Глава 131 Крушение
Манхэттен, Нью-Йорк, штаб-квартира Агентства по стратегическим наступательным операциям и логистике Министерства внутренней обороны.
Несмотря на то, что ЩИТ используется уже больше года, различные лаборатории и учебные помещения постоянно строятся и совершенствуются.
Эта организация, находящаяся непосредственно в подчинении Белого дома и объединяющая такие важные подразделения, как отделы исследований и разработок передовых стратегических технологий, сил специального реагирования, разведки, исследований мутантов и применения мутантных сил, постепенно превратилась в важнейшее ведомство национальной обороны и ударов за рубежом, помимо обычных вооруженных сил Соединенных Штатов.
В последнее время кадровая структура и режим работы Щ.И.Т. незаметно претерпели колоссальные изменения.
Будучи директором ФБР, г-н Эдгар Гувер, поскольку он также занимал пост директора Щ.И.Т., продолжал менять и корректировать кадровые расстановки в ФБР, Разведывательном управлении и других подразделениях и областях, которые он развивал на протяжении десятилетий.
Легко взял Роджера Дули, который возглавлял разведывательный отдел Щ.И.Т.а, и, отталкивая его, тайно организовал вступление майора Уильяма Страйкера в Отряд мутаций.
А руководитель Департамента стратегических научных исследований и разработок Говард Старк «совершенно случайно» оказался глубоко замешанным в преступлении о государственной измене, заключавшемся в продаже оружия вражеским странам.
На какое-то время Бюро Щ.И.Т., обладающее огромной энергией и ресурсами, но еще не полностью интегрировавшее систему, стало базовым лагерем, где Эдгар Гувер мог закрыть небо одной рукой.
«Во-первых, сэр. Каждое использование сыворотки суперсолдата третьего поколения требует подачи и одобрения военного ведомства и Белого дома. На этот раз мы приняли слишком много?»
Во время Второй мировой войны прототип сыворотки суперсолдата, разработанный немецким ученым доктором Авраамом Эрскином, считается первым поколением эволюционной сыворотки.
Поскольку Эрскин был застрелен шпионами Назаи сразу после успешного эксперимента и странным образом исчез, прототип сыворотки больше не имел полной формулы.
К счастью, опираясь на большое количество экспериментальных процессов и данных, а также на первого в истории суперсолдата, который использовался в качестве живого образца в течение нескольких лет исследований, ученые в Соединенных Штатах наконец воспроизвели сыворотку второго поколения.
После многих лет безупречной разработки соотношение компонентов сыворотки было окончательно стабилизировано, и была получена сыворотка «Суперсолдат» третьего поколения, используемая в настоящее время.
Однако весь персонал НИОКР и военные руководители почесали затылки. Что озадачивает, так это то, что ни один из самых выдающихся результатов трансформации солдат не может повторить ужасающую боевую эффективность «предателя».
Все, кто видел сцену драки, вспоминали:
Он горячий, как печь, и просто приблизившись к нему, вы всегда почувствуете острую боль, как от иглы. Его хлыстовые ноги могут взорвать солдат в бронемашине в кровавую пену, не разрушая внешнюю броню. Он может сражаться с четырьмя пятью супербойцами одновременно.
Столкнувшись с тем, что директор Гувер взял семерых за раз и провел инъекционную трансформацию в подземной лаборатории, которая только что была тайно построена в бюро, этот немецкий ученый, натурализованный в результате проекта «Скрепка», все еще был обеспокоен.
«Когда люди в Хайдере стали такими робкими? Я слышал, что ваш бывший главный ученый, доктор Зола, хотя и выглядит слабым и трусливым карликом, в своих исследованиях более безумен, чем кто-либо другой».
Гувер был одет в хорошо сидящий черный костюм. Он даже не выглядел на сорок лет. Его тело было сильным и крепким, как у спортсмена, который был самодисциплинированным и настойчиво занимался профессиональными силовыми тренировками в течение многих лет.
Он посмотрел на своих самых доверенных агентов и «черные перчатки», которые лежали голыми в кабине трансформации один за другим, готовясь к инъекции сыворотки, и повернулся к ученому с крючковатым носом и продолжил:
«Доктор Мелли, пастух, который пасет овец от имени Бога, самое разумное — время от времени есть баранину и собирать немного шерсти, чтобы сшить шубу, чтобы пережить суровую зиму, и вскоре он сможет сделать новые сывороточные добавки». Да ладно, ты забыл духовное завещание Хайдеры?»
«Да здравствует Гидра!»
Гувер с удовлетворением наблюдал, как мистер Доктор с благоговением декламировал лозунг сил Гидры, и удовлетворенно кивнул.
Это наследие Хайдеры, от которого осталась лишь пустая оболочка крайней элитарности, чрезвычайно легко использовать мне самому.
Вскоре началась трансформация инъекцией сыворотки, и ослепительные лучи Вита выстрелили из окон эволюционной кабины один за другим. Гувер уставился вперед широко открытыми глазами.
Свет отражается в зрачках, но не может осветить черные щупальца в его глазах.
Господин Президент встретил своего "соотечественника". Он не наивный и милый профессор. Гувер должен ускорить свой шаг.
Необходимо срочно скорректировать направление действий Соединенных Штатов.
«Ты уже помирилась с Рейвен?»
Менее чем в километре от лаборатории, где под землей тайно проходила эволюционная трансформация сыворотки, Хэнк Маккой помог Чарльзу снять шлем устройства для измерения мозговых волн и задал, казалось бы, случайный вопрос.
Чарльз нахмурил брови и покачал головой.
Недавно он слишком часто использовал устройство для считывания мозговых волн, чтобы помочь майору Страйкеру искать мутантов в американской армии, что немного напоминает сонливость и истощение обычных людей после чрезмерной нагрузки на мозг.
«Она уехала в длительную поездку, не предупредив меня об этом несколько дней назад, и вернулась в рубашке с пляжным принтом, которая выглядит более шикарно, чем я».
Хэнк колебался, что-то сказать, открыл рот и наконец неискренне сказал:
«Пожар в Квинсе на прошлой неделе, Дарвин и «Ангел» показали себя очень хорошо, и в последнее время они очень усердно тренировались».
«Да. Они все замечательные».
Чарльз потер лицо и сказал небрежно. Он подумал немного и беспомощно сказал:
«Хэнк, этого недостаточно. Недостаточно, нам нужна реальная «возможность», которая докажет, что сила мутантов незаменима, и может вызвать широкую обеспокоенность и обсуждение общественности. Это просто обычная операция по тушению пожара, даже не газета, чтобы взять у них интервью».
Хэнк Маккой уклончиво похлопал Чарльза по плечу. Он чувствовал, что профессор всегда был слишком жаден, чтобы иметь дело со многими вещами в последнее время. После встречи с господином президентом, его менталитет стал необъяснимо раздражительным.
«Профессор! Профессор!»
Шон Кэссиди закричал и побежал в комнату мозговых волн. Не знаю, было ли это из-за того, что он был слишком взволнован. Его пронзительный голос заставил Чарльза и Хэнка заткнуть уши от боли.
«Да, извините, я только что получил запрос о помощи из аэропорта Нью-Йорка. Два гигантских пассажирских самолета вылетели из Чикаго и Дейтона в аэропорты Айдлуайлд и Гуардия в Нью-Йорке соответственно».
Чарльз не стал дожидаться, пока запыхавшийся Шон закончит говорить. Он погладил себя по лбу и все понял. Он быстро надел устройство для мозговых волн, крепко зажмурил глаза, веки на мгновение задрожали, и быстро сказал:
«Капитан Сойер, пожалуйста, не паникуйте, я профессор Чарльз Ксавье»
В 1960-х годах технология воздушного обнаружения еще не была развита и использовала трехмерный координатный радар, поэтому диспетчер не мог знать разницу высот между двумя самолетами. Два аэропорта в Нью-Йорке находятся очень близко, и два рейса по совпадению приземлились в одно и то же время.
Диспетчеры вышки следили за ситуацией с самолетами, приземляющимися в их собственных аэропортах, пока два маркера отраженных импульсов не стали приближаться друг к другу, а затем сообщили разницу в высоте посадки между двумя сомнительными сторонами.
Наконец, на высоте 5000 футов в воздухе два пассажирских самолета столкнулись. Дальнемагистральный пассажирский самолет C-69 Constellation, летевший из Дейтона, штат Огайо, был задет хвостом другого пассажирского самолета и потерял хвостовую часть фюзеляжа на месте. Балансировка, рухнул на ледяную землю Статен-Айленда.
Однако самолет DC-8 авиакомпании United Airlines потерял один из хвостовых килей. После борьбы с падением фюзеляжа он больше не мог контролировать направление полета. Он запросил экстренную посадку на авиационной станции в Нью-Йорке, и было предсказано, что самолет упадет в центре Бруклина.
Капитан DC-8 Сойер и пилот Фиби выглядели странно спокойными. Их сердцебиение и адреналин взорвались еще за мгновение до этого, и они дрожали всем телом, и едва могли держаться за панель управления.
Но когда в его сознании внезапно раздался спокойный мужской голос, настроение и состояние обоих водителей мгновенно улучшились, и они подавили свое удивление и любопытство по поводу этой странной ситуации.
Бах-бах!
На лобовом стекле кабины пилотов внезапно присела афроамериканка с длинными черными волосами.
«Ангел» г-жа Сальвадор Богуске постучала в стеклянное окно и открыла рот, чтобы что-то сказать. Ревущий высотный шторм и герметичное авиационное стекло полностью отсекли возможность проникновения звука.
Но оба водителя вспомнили женский голос, который случайно совпал с формой ее рта, когда она открыла рот за окном.
«Перестаньте смотреть на приборную панель и следуйте моей команде! Продолжайте подниматься и отклоняйтесь на десять градусов к востоку!»
Гм! гм!
В Нью-Йорке.
Сирена Шон раскрыл свои «крылья летучей мыши», с ревом полетел на землю и выпустил сверхмощные звуковые волны, подтолкнул себя вверх с помощью обратного отталкивания и пролетел весь путь от Института мутационной энергии на Манхэттене до земли. Бруклин.
Вдоль дороги звуковые волны бомбардировали кварталы и здания. Пешеходы отчаянно закрывали уши, слушая пронзительные, дьявольские крики. У многих людей из ушных отверстий сочилась кровь, они лежали на земле, воя от боли.
Лопатки на спине Дарвина были высоко подняты, рождая пару толстых крыльев длиной шесть-семь метров, и его скорость была на самом деле выше, чем у Шона. Он нес Хэнка и недавно присоединившегося мальчика-мутанта Вэй Цземина Бенсона на руках и быстро летел, хлопая крыльями.
«Профессор! Соедините нас с ангелами!»
Дарвин кричит в воздух, они направляются в Бруклин,
Вдруг сенсорный мир нескольких людей странно изменился. Они поделились друг с другом своим видением и сознанием, как будто открыв общее окно общения в своих умах.
И полагаясь на огромную силу контроля над разумом профессора Чарльза Ксавьера, сознание друг друга не будет спутано, и вся ситуация крушения будет выглядеть так, как будто глаза неба открыты, начиная с высоты в тысячу метров над самолетом, где он находится, и заканчивая наземными условиями в Бруклине.
«Кракен! Очисти площадь!»
В ходе коммуникации между областями мозга Чарльз принял общую ситуацию. Он выбрал Гранд-Армей-сквер и Плаза-Ист-стрит, которые также являются крупнейшими на севере Бруклина, в качестве взлетно-посадочной полосы и точки приземления для самолета, который должен был совершить аварийную посадку.
Пешеходы и торговцы на близлежащих дорогах эвакуировались на максимальной скорости с тупыми лицами одновременно. Вся улица и площадь вокруг, спустя чуть более десяти секунд, казалось, что никто не входил и не выходил, и она была пуста и мертва.
Сирена и Дарвин высадились на площади Великой Армии с двумя спутниками,
"шипение"
Шон внезапно вдохнул большой объем воздуха, его грудь раздулась, как огромный воздушный шар.
Его шея внезапно стала толще, а черно-синие кровеносные сосуды толщиной с палец густо распухли. Морское чудовище издавало самые сильные и самые приятные высокочастотные звуковые волны в своей жизни с помощью своего сверхчеловеческого горла и функции легких.
Ух ты! !
Воздух был вытолкнут кольцевыми волнами, и все пространство, казалось, слегка дрожало. Различные каменные таблички и металлические статуи, воздвигнутые на площади, были либо разбиты в порошок, либо деформированы и рухнули вдаль.
«Чарльз, крылья самолета слишком широкие, и он, скорее всего, врежется в здания по обе стороны, когда ему придется приземлиться и вырулить отсюда!»
«Я видел это, Сальвадор, посмотри на время и сломай крылья! Я завладею всем духовным сознанием!»
Ангел выпрыгнул из кабины и, размахивая крыльями, похожими на крылья насекомого, последовал за самолетом.
Бум! бум!
В тот самый момент, когда самолет приземлился, Чарльз со всей своей силой направил самолет в небо и выпустил изо рта две красные искры, точно отрезав крыло, которое вот-вот должно было врезаться в здания по обеим сторонам улицы.
DC-8 высекает ослепительные искры на всем пути и продолжает двигаться к западной стороне площади с неослабевающей скоростью. С нынешней инерцией и силой он скоро столкнется с десятиэтажным офисным зданием на противоположной стороне.
«Профессор Чарльз оказывает на меня наибольшее давление!»
Дарвин молча сказал, Вэй Цземин рядом с ним уже распух и напряг мышцы бедер и талии,
Угрюмо ревя, он превратился в маленького великана с крайне нескоординированными пропорциями тела. Бедра, которые были в три раза толще, а также скелетные мышцы туловища и рук, в сочетании с маленькой головой и шеей, выглядели крайне смешно.
«Дарвин, что произойдет, если вы будете весить сотни тонн?»
Чарльз Ксавье бормотал себе под нос в комнате для мозговых волн.
Опираясь на контроль разума и сенсорную симуляцию, он может манипулировать телом Дарвина, чтобы активно адаптироваться к эволюции. Не погружаясь в реальную среду, он может изменять сознание, секрецию гормонов мозга и сенсорное познание, что позволяет ему достичь некоего вида автономной физической трансформации.
С контролем моделирования Чарльза Дарвин только что дал жизнь самым сильным крыльям и долетел с ними до Бруклина. Теперь, с ментальным моделированием давящих на него скал, кем станет Дарвин?
"Ого! ах!"
Звук треска костей и растущих зубов отдавался в теле Дарвина. Его зрачки сузились, а одежда на его теле была полностью разорвана и висела одна за другой.
Тело Дарвина быстро росло и разбухало, а Вэй Цземин находился рядом с ним, словно ребенок с неполными изменениями, и в конце концов размножился и превратился в черного великана высотой почти в три метра.
Мускулы Лейлея подобны граниту, в его коже есть металлические частицы, его конечности толстые, как ведра,
Каменная мостовая площади под его ногами была глубоко измята потрескавшимися вмятинами, похожими на ступни. Ноги Дарвина уже изношены. Надбровные дуги на его лице были высокими, а его белые зубы огромными, что делало его чрезвычайно устрашающим.
Бум!
Дарвин первым столкнулся с носом пассажирского самолета, врезавшегося в него.
Под взглядом «Ангела» Сальвадора в воздухе огромный белый фюзеляж со сломанным крылом был подобен стальному столбу с непревзойденным ударом, искры разлетались по всему пути, ударяясь о черный «гвоздь» перед ним,
Вэй Цземин тоже бросился вперед, чтобы встретить основание крыла с одной стороны. Хэнк стиснул зубы и сбросил обувь. Свирепый и огромный зверь согнулся и дважды удобно растянулся и подпрыгнул на другую сторону.
Инерция удара большого пассажирского самолета весом более 200 тонн, вынужденного совершить посадку с неба, внезапно оказала воздействие на трех человек,
Огромный жернов Дарвина раздавил каменную кладку, погрузившись глубоко по щиколотку, сплавной корпус головки машины сжался и скрутился, образовав вмятину в форме человеческого тела, а деформированные следы волн распространились назад.
«Хохо!»
Как самый слабый из троих, Хэнк тоже старался изо всех сил. Его очки уже куда-то упали, его нежное лицо раскраснелось, мускулы щек вздулись, а четыре клыка стали слегка острыми.
Он посмотрел на тыльную сторону своей руки, которой он надавливал на крыло, синие и черные меридианы становились все толще и толще, и даже несколько длинных светло-голубых волосков постепенно вылезли из пор.
Три поденки наконец расшатали большое дерево, оставили под ногами вмятину в гравии длиной в десятки метров и постепенно остановили пассажирский самолет в западном конце площади Великой Армии.
Бух.
Дарвин закатил глаза, и трехметровый черный гигант быстро сжался до своей первоначальной формы. Он потерял силы и потерял сознание на месте. Вэй Цземин и Хэнк также сидели на земле, тяжело дыша, и даже ложились на землю.
Хэнк Маккой посмотрел на тыльную сторону своей руки, затем коснулся щеки. Ненормальность, которая только что наблюдалась, казалась иллюзией.
В этот момент я словно превратился в дикого зверя с густой шерстью.
Раннее утро после одного дня.
Эмма Фрост находится в панорамном офисе на верхнем этаже Эмпайр-стейт-билдинг, держа в руке первую страницу утреннего номера "New York Times". Заголовок на ней - "Люди Икс, которые спасли рейс 826!".
Также на столе лежала газета New York Post — «Героический подвиг войск мутантов», а на серванте — «Что такое мутанты».
Постепенно все газеты и средства массовой информации Нью-Йорка и всех Соединенных Штатов лихорадочно сообщают и комментируют историю университетского профессора по имени Чарльз Ксавье, который возглавил команду «мутантов» со сверхспособностями, чтобы спасти потерпевший крушение и приземлившийся авиалайнер.
Все 128 человек, находившихся на борту, были спасены, в районе Бруклина, где самолет совершил аварийную посадку, никто не пострадал.
Этот поразительный подвиг произвел настоящую сенсацию в мире общественного мнения в Соединенных Штатах, и она продолжала распространяться по всему миру.
Люди обсуждают всевозможную информацию о мутантах на улицах и в переулках,
Некоторые говорят, что они являются частью проекта «Суперсолдат». В конце концов, история сильнейшего спецподразделения «Bald Eagle Guardian» в США и «Капитана Америки» года была обнародована в обществе. Такого рода заявления и понимание также являются наиболее популярными. .
Некоторые также говорят, что это люди, мутировавшие под воздействием ядерной радиации, или даже пришельцы из космоса, живущие в таинственной Зоне 51.
«.Команда мутантов спасла пассажирский самолет, совершивший аварийную посадку в центре Нью-Йорка. За этим героическим инцидентом скрывается еще слишком много загадок, о которых мы не знаем. Откуда они взялись? Что они могут сделать?»
“. Конечно, граждане Соединенных Штатов ликуют за спасенных 128 пассажиров. Независимо от того, откуда родом эти герои, мы не можем не кричать — Боже, благослови Америку!”
Эмма прочитала последнюю строку отчета без каких-либо эмоций на лице.
Она отбросила газету, встала и посмотрела на вид на Пятую авеню в Манхэттене и на оживленный Нью-Йорк за окном; яркий свет играл на ее светлых волосах и светлой коже, отражая блеск, а глаза, обращенные на восток, превращались в сверкающие бриллианты.
Эмма уставилась на солнце, на которое смертные не могут смотреть прямо даже мгновение, и прошептала себе под нос:
«Джеймс, это тот самый «узел», о котором ты говорил?»
Хлопнуть!
«Шиш! Этот узел неправильный».
Главное святилище мистиков на неизвестной вершине Гималаев — Карма Тадж.
Джеймс Хоулетт харкал кровью в самой тихой и секретной каменной комнате для практики в святилище. Его левая рука была разорвана на куски изнутри, кость сияла нефритовым блеском, а ветви пронзали плоть.
Он сидел на земле, скрестив ноги, его тело время от времени дрожало, кожа слегка покраснела, и через некоторое время она вырвалась из его тела, выплеснув наружу кровь.
Теперь кожа и фасции Джеймса легко выдерживают стрельбу винтовочными пулями самого крупного калибра. Даже бронебойные пули против танков или бронетехники могут оставить только небольшие царапины и кровавые пятна.
Кость прочнее и жестче титановой стали.
Но даже такое физическое тело не может выдержать взрывного повреждения, вызванного неправильным подключением жизненной энергии, взорвавшейся в теле.
Он был похож на ужасного извращенца, наблюдающего, как ужасная плоть и кровь на его руке быстро заживают, но с особенно счастливой улыбкой на лице.
«Чем серьезнее повреждение, тем сильнее сила. Мне нужно подумать, какую морскую точку следует подключить к этому узлу. Точка Дюмена не подходит, и попробовать этот нервный узел снова. Всего существует более 100 возможных позиций. Это большое дело. Взорвитесь снова».
Бум!
пуф.
Ли, молодой ученик чародея, пришедший искать Джеймса, стоял, дрожа, у двери каменной комнаты. Он взглянул на сцену внутри, привалившись к каменной стене, с руками на груди, и его ноги неудержимо болтались.
Котел, который всегда был добр к нему, плоть и кровь на его теле время от времени разрывались на куски, и кровавый туман разлетался вокруг,
Каменная стена рядом с ним была почти полностью покрыта толстыми пятнами крови, его величественное и крепкое тело было обнажено, с него капала кровь, и время от времени он брал на себя инициативу запихивать сломанные кости обратно в свое тело.
«Это Сяо Ли?»
«О! Большой, большой горшок. Нет, да, это гнездо»
Ученик Сяо Ли был так напуган, что Тянь Лин Гай чуть не вылетел из машины, его ноги подкосились, и он сел на землю, слушая, как человек внутри внезапно задает вопросы, испуганный и бессвязный.
"что-либо."
Тихий голос Джеймса полон магнетизма, расслаблен и радостен, но для Сяо Ли он звучит как призыв дьявола.
«Мастер Верховный Маг, пожалуйста, идите туда».
«Хорошо, я приду сразу после того, как переоденусь. Ты хочешь подождать, пока я пойду с тобой? Сяо Ли? Эй, почему ты убежала?»
Джеймс почувствовал, как аура ученика Сяо Ли устремилась прочь, дважды хмыкнул, встал и слегка встряхнулся, кровяные струпья на теле Пьян-Пьяна были стряхнуты, и все его тело снова стало чистым и свежим, необычайно красивым.
Он вернулся в свою маленькую комнату и переоделся как раз вовремя, чтобы забрать подарок, который он собирался вручить Мастеру Древнему.
Дорога пройдена, пора возвращаться.
Катастрофа на самом деле произошла в 1960 году, а время и подробности были изменены. В итоге погибло более 300 человек на двух самолетах, а восемь человек в городской местности погибли в результате крушения.
(конец этой главы)