Глава 152: око суда

Глава 152 Око Суда

Старик в коричневой льняной шапке, обмотанной вокруг головы, взял факел, пропитанный маслом, поднял масляную лампу и зажег ее пламенем размером с фасоль.

Грубая дровяная комната, построенная из лессовых кирпичей и камней, смешанных с соломой, гораздо светлее.

Собравшиеся в зале люди могли отчетливо разглядеть этого британца, сидящего на корточках на земле и рисующего пальцами в пыли символы, которые им всем слишком хорошо знакомы.

«.В древнеегипетской культуре треугольник в основном представлял «всевидящее око», также известное как «всевидящее око», стоящее на вершине пирамиды, олицетворяющее солнце **** «Ра», пристально смотрящее на свой народ, но—»

Зазубренные ногти профессора Джексона сначала нарисовали на земле треугольник без основания, затем круг посередине, а затем крест под ним, похожий на скипетр.

Джексон, чей голос был немного хриплым и старческим, не выпив за весь день много воды, с трудом продолжил:

«...Но, кхм, но было обнаружено, что реликтовая каменная плита с выгравированным этим отпечатком была проанализирована с помощью атомов углерода, и она даже старше самой ранней раскопанной фрески с «глазом всеведения», а значение, которое она представляет... указывает на Разрушение и сотворение всего, унаследование откровения с небес».

Старый профессор стряхнул пыль с ладоней, посмотрел на окружающих египтян, которые все еще с серьезным выражением лица смотрели на узор, изображающий «Апокалипсис» на земле, и даже не имел ни малейшего намерения принести себе стакан воды.

«Мы еретики».

Молодой человек, который может говорить по-английски, сказал глубоким голосом. У него густые брови, орлиный нос и узкое расстояние между бровями.

«.Здесь есть верующие, которые верят в бога солнца, а также христиане и католики, но мало кто из них знает об «Апокалипсисе» нашего Господа, и мы не смеем говорить об этом, как песчанки в пустыне, прячущиеся во тьме на протяжении поколений».

Профессор Джексон размял ноющие бедра, и маленький дровяной сарай наполнился невыразимой печалью, но в то же время в нем чувствовалась некоторая набожность и твердость.

«Мы — последняя группа людей, которые все еще молчаливо придерживаются веры нашего Господа. Даже если бы мы не видели этих «эволюционеров» по ​​телевизору и даже в нашей жизни за последние два года, мое поколение полностью потеряло бы веру в Господа. Погодите, но…»

Молодой верующий в Апокалипсис встал. Он внезапно поднял руки и закричал на арабском языке, на котором египтяне говорят каждый день:

«Божий народ пробудился, и снова наступит эпоха «Апокалипсиса». Преданные верующие упорствовали в течение тысяч лет и в конечном итоге получат Его самую щедрую милость, ведущую нас в Его Царство Божие, и мы, каждый, можем стать богом!»

«Эн Шабанур!»

«Эн Шабанур!»

Профессор Джексон наблюдал, как верующие в апокалипсис в комнате громко скандировали имя Господа, в которого они верили, но он также понимал, что это принадлежало к относительно традиционной религиозной культуре.

Спустя долгое время молитвы постепенно стихли, человек с крючковатым носом схватил Джексона за руку, и враждебность в его словах уже не была такой сильной, как прежде.

«Тебе, тебе стоит взглянуть на это, может быть, ты поможешь нам раскрыть секреты этой колокольни!»

«А! Ну и что?»

Как раз когда профессор Джексон хотел попросить стакан воды, его невольно потащила группа верующих в Апокалипсис во двор по соседству. Посреди двора была темная яма, которая все еще пахла землей. небо.

Человек с крючковатым носом шел впереди с факелом и с пригнувшись вошел в яму. Профессор не знал, голоден ли он или природа археологов. Он потер небритый подбородок и энергично пошел следом.

Под высоким полумесяцем семь или восемь фигур шуршали, пробираясь в яму, и время от времени снаружи раздавалось несколько пронзительных мяуканий, что делало ситуацию еще более странной.

Земля и камни в ямах глубоко и неглубоко утрамбованы под ногами, а многочисленные разбитые каменные плиты и каменные стены внутри покрыты петроглифами, очень похожими на первую династию Древнего Египта.

Старый профессор просто хотел остановить человека перед ним и приблизить свой факел, чтобы он мог поближе рассмотреть символы, выгравированные на каменной плите рядом с ним. Он поднял голову, но был ошеломлен.

«Профессор Джексон, это Золотой Шпиль моего господина».

Карлис Джексон, которому более 50 лет и который посетил руины древних цивилизаций в Египте и по всему миру, никогда не видел столь величественной и великолепной вершины обелиска.

Под ярким светом костра на почти двухметровом обелиске из чистого золота выгравированы таинственные символы, олицетворяющие апокалипсис, а также тонкие и глубокие линии.

Выдержали гниение и пыль тысяч лет и пересекли мутный грязевой поток, погребенный под длинной рекой истории.

Профессор Джексон даже может себе представить, каким блеском он засияет, когда его поместят на вершину пирамиды — возвышающегося чудо-здания.

Возможно, именно жители Древнего Египта увидели этот шпиль из чистого золота и представили себе «всевидящее око», обозревающие мир.

Глаза старого профессора были погружены в золотой свет, и он тихо прошептал:

«Эн Сабах Нур, кто ты?»

«Эй! Кто ты?»

На отдаленном кладбище в Техасе.

Старый и тощий смотритель кладбища держал толстый длинный стальной крюк для подъема гроба. Он понемногу передвигал дешевый и пустой гроб к краю ямы. Он был очень предан своему делу.

Поддерживая стражника гробницы, которого только что вытащили, он бросился в могильную яму и выплюнул густую мокроту странного цвета.

«Учитель, что ты имеешь в виду, говоря, что привел этого человека?»

Его голос похож на протекающие мехи, а в груди у него постоянно что-то застревает, неудивительно, что он любит постоянно прочищать горло и кашлять.

Смотритель могилы посмотрел на высокого человека, одетого как ковбой, стоявшего перед ним, и осыпал Мастера Древнего ругательствами.

«Картер Слэй, контракт охранялся и хранился им более ста лет. Сможете ли вы его получить, зависит от вас, мистер Хоулетт».

Смотритель кладбища услышал слова верховного мага, нахмурил седые брови, усмехнулся, посмотрел на молодого человека, протирающего поля своей черной ковбойской шляпы, оглядел себя и серьезно сказал:

«Джеймс Хоулетт, пришел сюда просить «Контракт Святого Ван Гонзаля». Я слышал от древнего мастера, что ты отверг Мефисто более 150 лет назад, не отдал ему контракт и хранил его все время. по сей день».

Джеймс взял шляпу и, держа ее в руке, оглядел кладбище, которое, возможно, существовало более века. Его не волновали все более опасные взгляды кладбищенских охранников, и он продолжил:

«.Но теперь мне нужно, чтобы ты заключил контракт, позволь Мефисто прийти сюда и передать луч воли «Святому Ван Гонзе», чтобы его настоящее тело могло войти в измерение реальности Земли, так что... давай на него охотиться».

«Йо-хо! Ба».

Картер Слей снова выплюнул желто-коричневую грязь, равнодушно потер уголок рта тем же грязным рукавом и повернул голову, чтобы посмотреть на Верховного Мага, который стоял, заложив руки за спину, не произнося ни слова, с полуулыбкой.

«Хозяин, где ты нашел такого глупого мальчишку? Я всегда думал, что ты прогнал Мефисто для меня, и я уважаю вас, мистиков. Возможно ли, что ты был одержим демоном **** какого-то измерения?»

Гу И поднял капюшон, выражение его лица было таким же холодным, как и всегда, и он спокойно сказал:

«Стоит попробовать, господин Ши Лэй, я знаю, что вам уже надоело жить в этом бесчеловечном, не злом мире. Сокровище наследия Кама Таджа может гарантировать, что даже если ожидаемый эффект не будет достигнут, то он не изменится к лучшему. Нет, этот господин Хоулетт обладает способностью сдерживать Мефисто».

«Хоулетт, Хоулетт, мальчик, кто этот Хоулетт, который убил американских вампиров во время Гражданской войны?»

Картер Слэй оперся одной рукой на железный крюк, покрутил бедрами и задумался на некоторое время; морщины на его лице и неряшливая щетина спутались, образуя беспорядок.

«Это я, господин Ши Лэй. Если бы я мог встретиться с вами в то время, я бы считался вашим знакомым одного возраста».

По сравнению с дряхлой и худой фигурой хранителя могилы Джеймс выглядит таким же молодым, как и сто лет назад, что добавляет ему немного таинственности.

". Неудивительно. Но это так далеко, Хоулетт, так далеко, что эти существа сравниваются с Мефисто, хо! Я..."

Гм!

Очень тонкий, но ослепительный красный свет выстрелил в небо, все тело Джеймса покрылось кроваво-красной рябью, а его волосы развевались автоматически без ветра, словно купаясь в пылающем красном свете.

Когда хранитель могилы усмехнулся и снова хотел отказаться, он увидел, как человек перед ним выплевывает из своего тела бесконечную жизненную энергию, но вместо этого сдержал густую мокроту, которую собирался выплюнуть.

«Шиш!»

Картер Слей закусил свой **** и резко свистнул. Откуда-то издалека донеслось ржание свирепой лошади, и стук ее копыт стал четче и энергичнее. Это было похоже на редкую хорошую лошадь.

«Более ста пятидесяти лет назад! В Техасе жил конный полицейский. Его подставил крупный землевладелец и бросил в тюрьму. Ради мести и свободы он заключил сделку с дьяволом. С тех пор добавился огонь ****! Он стал котом. Злым духом, охотником за головами, который служит дьяволу».

Брысь, пи-пи!

Высокий черный конь резко остановился возле могильного стража. Его скелет был необычайно толстым, но мяса было мало. Сморщенные кости спины и живота выдавались вперед, как будто на лошадиной кости остался только кусок кожи.

Картер Слей внезапно и энергично вскочил на лошадь, черный железный крюк в его руке дрожал, прижимал поля белой ковбойской шляпы и торжественно произнес:

«.Ему было приказано забрать обратно контракт, который был контрактом с дьяволом, контрактом душ тысяч злых духов в чрезвычайно злой деревне. Последняя совесть конного полицейского подсказала ему, что он не может отдать ему эту самую злую вещь. Дьявол, с тех пор он скрывается в мире, ни человек, ни призрак, ни мертвый, ни живой».

Атмосфера на кладбище становилась все более и более величественной. Древний маг положил голые руки по обе стороны своего тела, и пока он размахивал формулой, кривые надгробия на кладбище складывались и переворачивались, как калейдоскоп, и бесчисленные стеклянные зеркала трещали повсюду. Этот кусочек неба и земли.

«Хоулетт! Посмотрите на силу приспешников дьявола, если вы даже не можете сравниться с этим старым призрачным гонщиком! Хе-хе!»

Бум!

Из глубины мутных зрачков Картера Слея вырвалось яростное пламя, и ярко-желтое пламя мгновенно охватило голову могильщика. Он и ездовое животное под его промежностью были подобны факелам, пропитанным маслом, и в одно мгновение обожгли все его тело.

Сидящий черный конь рыснул копытами и ревел, его нос хлопал, и он извергал столбы черного дыма и огня. После купания в пламени ада, он также превратился в пылающего скелета лошади, с четырьмя копытами, обвитыми вокруг языка пламени, и он время от времени падал на землю. Вытаптывая один за другим горящие следы.

Кря-кря!

Череп Призрачного гонщика качнулся вверх-вниз, челюсти и зубы громко скрипнули, а пламя **** охватило весь железный крюк, зажатый в ладони кости, изменив ее форму, словно расплавив при высокой температуре.

Крючок стал толще и длиннее, острый и свирепый, как серп, а гроздья серебристо-белых шипов поднялись вверх, словно одноручный боевой серп, зажатый в руке.

«Кровь. Убийство. Ты полон греха!»

Голос Картера Слея стал чрезвычайно грубым и пронзительным. Он поднял косу наискосок, осадил коня и поднял копыта, и резко взревел, глядя на человека напротив с неистовой яростью, полной необъяснимой ненависти.

Костяные лезвия медленно вырвались из костей пальцев Джеймса, а куски кости цвета сапфира выросли по обеим сторонам его предплечья, образовав щит. Оказавшись лицом к лицу с рыцарем-призраком, охваченным пламенем, он ухмыльнулся и повернулся, чтобы посмотреть на древнего мага.

«Хозяин, вам следовало бы познакомить меня с этим мистером Слеем, он выглядит очень прилично! Я просто не знаю, как это сделать».

Гу И взмахом руки изменил пространственное положение зеркального мира, быстро расширяя и расширяя границу поля битвы. Глядя на рыцаря-призрака, охваченного **** пламенем, он серьезно и со строгим выражением лица сказал:

«Мистер Хоулетт, происхождение огня **** сложное. Он имеет силу духа мести и демона Затаноса. Вам следует быть осторожным».

"ха!"

Злой Призрачный Гонщик рванул вперед на своем коне, его костяные копыта ступили на землю зеркального мира, разлетаясь снопами искр, словно кузнец, кующий сталь молотом, импульс нарастает, одна поездка подобна тысяче!

Бум!

Между плотью и кровью ног и ступней Джеймса вспыхнули, словно утюги, ленты даосских символов, наступили на треугольный красный диск формации, выплывший из воздуха, прорвали звуковой барьер и устремились вперед, даже быстрее, чем атаковал рыцарь.

Пылающий огонь и багровый поток столкнулись друг с другом, и хаотичное пространство треснуло, как разбитое зеркало, но под пылающим огнем призрачный рыцарь, который казался более могущественным, был пронзен злым духом одним когтем. Шея боевого коня.

Лошадь заржала, подняла голову и жалобно закричала.

Звонок! Закон, закон!

«Призрачный гонщик. Спускайся!»

Костный клинок левой руки Джеймса раздробил часть шейной кости скелета лошади, и он боролся одной рукой между костями.

Контакт на нулевом расстоянии с пламенем **** сжег кожаную одежду на его теле, но жесткая белая нефритовая кожа только обгорела докрасна и иногда немного повреждалась, прежде чем это мог заметить невооруженный глаз, но затем она снова заживала целой и невредимой.

«Грешник!»

Джеймс вытащил костяной клинок, красный как сталь, и отбросил скелет лошади, которая пыталась встать. Правой рукой он держал призрачного рыцаря, ревел и рубил адскую косу. скрежет.

После того, как Картер Слей превратился в Призрачного гонщика, его разум также был сильно затронут. Помимо того, что он был жестоким и маниакальным, такие слова, как «наказание» и «виновен», время от времени вырывались из его рта. Мало интереса.

Хлопнуть!

Правый коготь пронзил голову призрачного рыцаря снизу доверху, а костяное лезвие вышло из макушки черепа. Удерживая рыцаря одной рукой, он остановился в воздухе, схватил косу, которую противник пытался рубить, и сломал запястье скелета, занося... Он небрежно отбросил серп в сторону.

Без поддержки адского пламени свирепая коса быстро угасла, превратившись обратно в ржавый черный железный крюк.

«Тебе следует быть чем-то большим»

Джеймс внимательно посмотрел на пылающий череп. На мгновение пылающий огонь на черепе, казалось, слегка погас, оставив лишь слабое пламя.

Он чувствовал, что сила тела Призрачного гонщика была очень ограничена, словно свеча, которая вот-вот догорит.

«Убийца, люди всегда будут его убивать! Ты виновен!»

Пристальный гонщик уставился в глубину пустых глазниц, и в темной дыре, в которой, казалось, не было ни одной искры, внезапно появился яркий свет, словно из бесконечной бездны ада вырвалось самое пылающее пламя мести.

В свете огня Джеймс увидел жизнь, которую он оборвал, в каждом дико танцующем языке пламени.

Губернатор Канады и его племянница, которые первыми пришли в этот мир и были раздавлены насмерть, жалобно причитали, выкрикивая имя Джеймса, словно призрак.

Виктор, Себастьян Шоу и бесчисленное множество незнакомых или знакомых лиц, жизни, которые были прямо или косвенно убиты Джеймсом на протяжении ста лет, превратились в безграничное пламя мести, излившееся из глаз суда призрачного гонщика. В глаза и душу Джеймса.

"шипение"

Ярко-желтое пламя вспыхнуло по всему его телу, и пламя, зажженное Призрачным гонщиком, наконец-то перестало просто щекотать. Видимая плоть на теле Джеймса обуглилась и потрескалась, напоминая человеческий факел.

«Конечно».

Гу И наблюдал, как Джеймс выдержал Око Суда от Призрачного гонщика, его кожа была обожжена и повреждена, но быстро зажила и осталась целой. Хотя эффект был более значительным, чем слабая атака только что, на него это вообще не подействовало.

Таинственный дух мщения и душа демона Затаноса активируют сильнейшую силу рыцаря-призрака, созданную адским огнем — око суда, которое является мощным оружием для уничтожения души и воли.

Однако тело ни в коем случае не должно быть травмировано.

«Назовите это нормально».

Лицо Джеймса было сожжено без кожи, и даже его кости цвета сапфира были обнажены, что было ужасно. Но в мгновение ока он снова обрел свой героический и мужественный вид, такой же красивый, как древнегреческая статуя.

Он покачал головой, даже его волосы отросли, и он похвалил атаку души, которую привёл в действие рыцарь-призрак.

Шуа!

Костяное лезвие находилось в теле, а кожа и плоть левой руки Джеймса были пронизаны линиями, тянущимися до самой ладони, словно переплетенная цепь.

Он ударил по груди рыцаря, в котором почти не осталось огня, и кроваво-красная жизненная энергия потекла по призрачному рыцарю, словно цепь, и вскоре последнее пламя полностью погасло, и он снова превратился в старого могильщика, Картера Смита. гром.

Секретная техника Кама Тадж, [Гром Сабота], изначально была мощной серией молниеносных заклинательных атак. Под переделкой Джеймсом физической формации она разбила сотни рук и в конце концов успешно трансформировалась в эксклюзивную собственную биологическую секретную технику - цеп.

Его можно выпустить в тело противника через физический контакт или на очень короткое расстояние, и жизненная энергия, сконденсированная в цепь, будет течь в теле. По крайней мере, в объектах, которые пробовал Джеймс, он может блокировать любую форму энергии и кровотока и даже детонировать в теле. in vivo.

«Ты, кхм, я не могу контролировать свою волю, превратившись в призрачного гонщика, но и глаз суда не может, это невозможно! Твоя душа».

Джеймс помог конному полицейскому из Дэчжоу, который прожил на огне **** более ста лет. Он, очевидно, чувствовал, что Картер Слей, который был старым и дряхлым только что, но полным энергии, в данный момент явно не хватало жизненной силы.

«У меня есть некоторые особые черты. Хотя я не смею сказать, что я непобедим для Мефисто, этого достаточно, чтобы сдержать его. Демонические боги, которые не могут жить в измерении ****, больше не будут непобедимы».

Зеркальное пространство медленно рассеялось, Гу И вздохнул, но почувствовал легкую радость за хранителя могилы.

Она подошла к ним двоим и увидела господина Ши Лэя, указывающего на лопату, стоящую рядом с могилой. Хотя его голос был слабым, он был намного яснее, и у него не было прежнего чувства заложенности в груди.

«Прошло больше века. Я как одинокий призрак. Мне ничего не нужно. Я оставляю последний адский огонь охранять контракт. Чем томиться до последнего вздоха, лучше искупить свой грех...»

Картер Слэй прислонился к надгробию рядом с ним и слегка кивнул, наблюдая, как Джеймс берет лопату в руку. Последний потер пальцы и сломал деревянный шест, открыв, что внутри была полость, набитая желтым кудрявым завитком. свитки.

«—В ту эпоху я много чего сделал для дьявола. С помощью чар мистика он не мог войти в этот мир, но он заколдовал меня, чтобы я трахался и приманивал для него сотни нежити. Я виновен, виновен».

«Ха! Сегодня должен быть день, когда я заплачу за свои грехи. Контракт отдан тебе. Будет ли результат хорошим или плохим, хе-хе! Это не имеет никакого отношения к старому Картеру!»

Через некоторое время подул ветерок.

шорох.

Картер Слей и тощая черная лошадь рядом с ним быстро съежились, как обугленный уголь. Их серые лица продержались мгновение, прежде чем они рухнули на ветру и рассеялись, как дым и пыль.

За исключением ковбойской шляпы, упавшей на землю с неровными краями и дырами, не осталось никаких следов.

Гу И наблюдал, как Джеймс поднял шляпу и отряхнул ее. Внутри в трещинах действительно был значок конной полиции. Хотя узор на нем окислился и стерся, он все еще был смутно узнаваем. Имя Картера Слэя.

«Заключи договор с дьяволом, и отныне твоя душа больше не будет тебе принадлежать и будет уничтожена после смерти».

«Древний».

Джеймс поскреб большим пальцем пятиугольный значок конной полиции, взвесил в руке тонкий свиток контракта и тихо позвал имя древнего мага.

«Я никогда не верил, что термины «боги» и «дьяволы» могут олицетворять добро и зло. Поскольку дьявол жаждет души жизни, что насчет богов? Если душа — это своего рода энергия, своего рода ресурс и питательное вещество, будет ли она нужна так называемому ****? Шерстяная ткань?»

Он отвел взгляд от значка, уставился горящими глазами в серые зрачки Гу И, увидел, как Верховный Маг слегка покачал головой, и сказал спокойно, но грустно:

«Я не знаю, мистер Хоулетт, у нас с вами все еще очень ограниченное понимание этого мира. Хотя прошли сотни лет, я все еще птица, которая не может вырваться из силков. Может быть, однажды вы найдете ответ, но... надеюсь, что нет».

Джеймс долго стоял молча. Он посмотрел на пустую серую каменную табличку, улыбнулся, засунул полицейский значок обратно в шляпу, бросил ее в пустой гроб и написал на надгробии кончиками пальцев, как ножом:

«Картер Слэй, техасский рейнджер, который осмелился признать свои ошибки и был готов сделать все, чтобы их исправить».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии