Глава 84. Обман и путешествие Баки
После этого дня члены ближнего круга семьи Хоулетт стали еще более разными. Они как будто приняли крещение благочестивой веры, отказались от многих желаний обыденного мира и укрепили свое стремление в сердце.
Девять воинов волчьей стаи, которым ввели сыворотку, сражались друг с другом в пустой долине. Их мускулистые верхние части тела были обнажены, а их ци и кровь бурно хлынули, загромождая долину, словно гора, разрушающая скалы.
Баки и Стив вместе участвовали в десятках сражений, и он прекрасно понимает этот вид боевой мощи.
Но у всех этих «молодых волков» зеленые глаза, и они хотели бы стать такими же немедленно.
Ремус Пит наконец-то возглавит старших этих волков, чтобы обучать новичков и адаптироваться к их собственным силам. Меньше чем через год будет день, когда будет выбрано новое поколение волков. После этого они вступят в план «Зима волка» и тайно заморозят себя.
После нескольких лет ожидания их повелитель-волк прогнал холодную зиму и повел их в эпоху воинов.
Бах-бах-бах!
Молодой человек с короткой головой и квадратным лицом трижды подряд ударил Баки кулаком в грудь и живот, а затем снова ударил его ногой по голове, и он упал.
Его способности к занятиям боксом оказались на удивление высокими, он упорно трудился и за месяц пребывания в долине, где дети закладывают фундамент, овладел навыками разминания позвоночника и захвата шерсти.
Наконец он смог прийти на территорию школы и попрактиковаться в навыках ведения боя и борьбы с этими волчатами, которые, как правило, были на несколько лет моложе его.
Но на этом этапе недостаток сломанной руки Баки слишком велик. Все боевые навыки и методы борьбы представляют собой целостную систему, которая взаимодействует друг с другом и разбирается, когда конечности здоровы. С одной рукой меньше, боксировать можно почти чисто. путь вперед.
Не говоря уже о драках с людьми, Баки был полностью избит на протяжении более десяти дней.
В спальне Маршалла сержант Джеймс Барнс потащил свое болезненное и измученное тело, тяжело пошевелился и бросился на кровать, безвольный и неподвижный, словно мертвый.
Хотя это комната в конюшне, обстановка неплохая, здание простое, но добротное, комната не слишком большая, более 60 квадратных метров, есть камин и место для стирки, можно готовить самим, за исключением сильного и стойкого «запаха лошади». «Сын», фермерский дом в хорошем состоянии.
Изначально там была только одна огромная кровать, и Джон Коффи жил здесь один, но после того, как он узнал, что Баки будет работать с ним, он с радостью передвинул еще одну кровать, и они стали соседями по комнате.
Но Баки редко разводит лошадей и пасет скот вместе с ним, а тренируется со стаей волчат каждый день, что немного разочаровывает Кофи, но этому чертову человеку с чистым и добрым сердцем все равно.
«Баки, ты мертв?»
У Коффи был хриплый, зернистый голос, и он спросил монотонным тоном.
«.Я тоже надеюсь скоро умереть».
Голос Баки был неслышен, как скуление кота, он даже не мог сделать несколько выражений лица, а на его скуле была высокая выпуклость, которая ужасно болела.
Большая кровать невыносимо скрипела. Коффи сел и медленно подошел к Баки.
"Что ты делаешь.!"
Баки посмотрел на тянущуюся к нему руку Кофи, изогнулся в ужасе и хрипло закричал.
шорох шорох
С болезненным выражением на лице Коффи выплюнул облако черно-коричневого дыма, словно рой пчел, и вскоре дым снова исчез в воздухе. Он переместил свою большую руку на Баки, сел обратно на кровать и честно ухмыльнулся. улыбка.
Баки резко сел. Одной рукой он коснулся опухшей и восстановившейся щеки, потер вывихнутое правое колено и удивленно посмотрел на Кофи. Боль и болезненность в его теле исчезли.
«Хе-хе, ты не умрешь, Баки».
Коффи громко рассмеялся, откинулся на кровать и принялся возиться с радио у кровати. Сейчас ему больше всего нравится слушать много непонятных слов, а также разнообразную музыку и пение.
Баки тряхнул своими постоянно отрастающими черными волосами, его глаза заблестели, он внезапно почувствовал сильный голод, встал и взял большой кусок стейка, а затем лег на кровать.
Сержант Джеймс Барнс положил руку на затылок и злобно рассмеялся.
В этот период Эмма Фрост часто наблюдала за мальчиком по имени Эрик Ланшер.
Опираясь на «навыки», которые она случайно обнаружила в юности, Эмма «услышала» множество самых сокровенных мыслей Эрика. «Папа» и «Мистер Хоулетт», которые часто всплывали в его голове, заставляли Эмму чувствовать себя еще более любопытной.
Кажется, этот старик многое знает и понимает о таких людях, как он сам.
Эрик Ланшер, который в эти дни ходит в школу, стал немного другим. Хотя он по-прежнему выглядит высоким, худым и тихим, он кажется высоким и прямым, в отличие от меланхоличного и осторожного вида, когда он впервые пришел в школу.
Днем на футбольном поле кампуса Майстера.
«Ты уверен, Ланшер? Я думал, что ты хоть и робкий, но не глупый. Ты знал, что меня надо избегать, но сегодня ты хотел поиграть. Что с тобой?»
Несколько партнеров вокруг гордого мальчика рассмеялись. Это одноклассники Эрика, и это также несколько человек, у которых всегда были проблемы с ним. Всегда есть какие-то небольшие группы, когда они учатся, и они любят устраивать неприятности одноклассникам, которым это не нравится.
«Ты правильно понял, Майк, это хорошая возможность, не правда ли? Ты можешь составить мне хорошую «конкуренцию».
Эмма случайно проходила мимо стадиона, увидела Эрика, который только что с большим интересом играл, и села на трибуну.
Она, кажется, драгоценный камень, рожденный, чтобы привлекать внимание людей. У нее чрезвычайно белая кожа, длинные золотистые волосы и слегка вьющиеся волосы. Одетая в хорошо сидящую школьную форму Meister, она подчеркивает высокую и идеальную кривую.
Мальчики на всем стадионе находились под впечатлением от песни «Goddess» Майстера, они были весьма взволнованы и воодушевлены.
Раздался свисток.
Эрик — крайний нападающий в группе нападения. Он быстро пошатнулся, перевернул противника, который злобно смотрел на него, и быстро побежал вперед. Квотербек был остановлен противником, и он увидел, как Эрик выбегает из зоны. Ке, быстро перебросил мяч.
В наши дни подчеркивается эффект от тренировки техники эволюции Эрика Ланшера. Он быстро двигается, его ноги гибкие, и он даже сделал сальто, чтобы избежать прыжка Майка, из-за чего тот пошатнулся на земле и съел полный рот травы.
После нескольких ускорений он пересёк линию ворот, команда зааплодировала, а студенты, знавшие Эрика, удивленно встали, глядя на переведенного студента, который стал красивым благодаря своей энергичности и уверенности в себе.
Эмма Фрост наблюдала за игрой Эрика, она подняла пальцы, чтобы поправить свои гладкие длинные волосы, и о чем-то задумалась.
«Молодец, Эрик».
«Помоги мне, мужик».
Даже незнакомые одноклассники, которые никогда раньше не общались, подходили, чтобы поприветствовать Эрика, давая ему пять.
«Папа прав, в спорте очень легко заводить друзей», — размышлял Эрик, опуская голову, чтобы поправить наколенники, обёрнутые вокруг ног, и замечая, как в поле зрения появляются пара изящных женских кожаных туфель и белые икры.
Гудун
Эрик неосознанно сглотнул, высокая фигура Эммы была такой же высокой, как он сейчас, с тонким и совершенным лицом, которое было каким-то нереальным, слегка улыбалась и протянула руку.
«Здравствуйте, я президент студенческого совета, Эмма Фрост».
Эмма несильно пожала руку Эрику, и они расстались, продолжая общение уверенно и нежно.
«Эрик прав?»
Эрик, который немного нервничал, даже забыл представиться и равнодушно кивнул.
«Ты хорошо играешь в регби. Кстати, студенческому союзу нужно навестить семьи и помочь первокурсникам, которые переводятся в Meister, лучше адаптироваться в новой среде. Я не знаю, когда тебе удобно встретиться с тобой дома. Родители?»
Эмма, похоже, похвалила Эрика за игру только что, и она ясно и вежливо изложила свою цель. Она сдержанно улыбнулась, и студенты рядом с ней посмотрели на Эрика, которого инициировала Эмма, с недоверием.
«Мама, английский у моей матери не очень хорош, пусть выступит мой отец? Разве такое маленькое дело не слишком хлопотно для старика, а?»
Эрик нерешительно задумался, но мисс Фрост, сидевшая напротив, казалось, поняла, о чем он думает, и сочувственно сказала:
«Это нормально, если родители доставляют неудобства другим старейшинам. Вы можете сначала вернуться и пообщаться, а я навещу вас, когда придет время».
Голос Эммы был яснее и мягче, и это было очень приятно. Эрик был ошеломлен, кивнул и планировал вернуться и спросить отца.
Красивая пенсионерка сказала ему последние слова поддержки, предложив присоединиться к команде по регби, а затем ушла с преувеличенно длинными ногами.
Эрик пробормотал и вспомнил, что его отец недавно говорил Асадо. Они, похоже, собирались уехать далеко.
12 апреля 1945 года.
Президент США Франклин Рузвельт умер от внезапного кровоизлияния в мозг на горячем курорте в Джорджии.
Президент Рузвельт скоропостижно скончался, даже не увидев полной капитуляции немецкой армии. Это вызвало подозрения Джеймса.
Летом 1945 года поражение Японии, фашистской страны в Восточной Азии, было предопределено, но она упорно сопротивлялась и отказывалась сдаваться. Безумное сопротивление Японии на Окинаве и в других местах привело к большому количеству жертв среди союзных войск.
Чтобы защитить жизни солдат союзников, заставить Японию как можно скорее капитулировать, сдержать наступление Советского Союза и обеспечить преимущества победы Соединенных Штатов, новый президент Трумэн получил всю информацию о Манхэттенском проекте и решил сбросить атомные бомбы на Японию, чтобы ускорить военный процесс.
9 августа 1945 года Джеймс ждал новостей в секретном научно-исследовательском институте на окраине Нью-Йорка. Перед ним стояла огромная серебристо-белая металлическая урна, и он не знал, что находится внутри.
Пуф!
Азаццо появился в мгновение ока, а инженер, одетый в исследовательскую форму, вышел на улицу и вручил Джеймсу записку с напечатанной на ней строкой информации.
«Все еще только два. Асадзо».
Джеймс посмотрел на металлическую урну перед собой, его глаза блеснули, и, подумав немного, он позвал Асадзо по имени.
Красный дьявол посмотрел на своего рассеянного отца, потому что он ничего не понимал, а затем спокойно сказал: «Пойдем, пора идти далеко».
«Куда ты идешь, папа?»
«Токио».
(конец этой главы)