Глава 504. Какой уровень мутанта этот парень?
Так уж получилось, что место, где остановился мутант в белой одежде, находилось в отдаленном месте. Людей там было немного, и правительственные войска могли спокойно применять тяжелое вооружение.
И никто, включая мутантов, не сможет противостоять такому ужасающему нападению!
Что ждет этого мутанта? Вы можете себе это представить, просто подумав об этом!
Даже если мутационная способность этого мутанта в белой одежде удивительна, даже шокирует, и он может по своему желанию разрушать сотни метров улиц, он все равно не может быть в безопасности!
Доктор. В глазах Райса читалось предвкушение, и он спокойно ждал.
В то же время с другой стороны.
Дональд, который был в плохом настроении, тоже видел эту сцену.
«Эй, мутант, тебе действительно не повезло. Кажется, тебе не нужно, чтобы я кого-то нанимал, ты заплатишь за это».
«Посмотрим, как долго ты сможешь продержаться!»
Дональд игриво подумал.
В это время.
«Ну, думаю, я ошибся. Военные не должны понести никаких потерь».
Обратная сторона.
Клайд ответил с улыбкой.
Его с нетерпением ждут и пилоты истребителей.
Затем пилот истребителя управлял истребителем, чтобы начать атаку.
Свист-свист ~
Маленькие ракеты быстро улетели прочь,
Доктор. Лицо Райс было полно жалости.
Посмотрим, что сделает этот мутант на таком большом расстоянии!
«Неважно, есть ли у тебя сильные способности мутанта. Когда вы столкнетесь с нашим современным технологическим оружием, вас не просто побьют!»
Мексиканская граница.
В лаборатории.
«Современное время принадлежит нам, людям!»
Ведущий-мужчина Берт пошутил.
Одетый в белый халат, доктор Райс коснулся подбородка и с легким сожалением пробормотал: «Неужели этот мутант умрет вот так?»
Будь то пилоты истребителей или стоящее за ними высшее руководство, в их сердцах царило чувство презрения.
Эта сцена привлекла внимание бесчисленного количества зрителей, а также глаз доктора Райс и других.
Десятки истребителей не продолжали приближаться. Они, казалось, получили какой-то приказ и сразу же отступили, рассредоточенно зависнув в трех километрах.
радио станция.
"Я тоже так думаю…"
«Это действительно пустая трата. Я надеюсь, что немного тканей тела останется».
Дональд выглядел так, будто смотрел хорошее шоу.
Снаряд зенитных ракет отделился от истребителя и на поразительной скорости атаковал цель в трех километрах от него.
Профессор Икс больше не осмеливался смотреть на следующую сцену.
Как раз в то время, когда у них было взлеты и падения и бесчисленное количество людей наблюдало за ними, Су Яо двинулась в это время.
Он прямо поднял правую руку и с большого расстояния начал атаку на истребители и ракеты, приближавшиеся на чрезвычайно высоких скоростях.
Появилась магия Багрового хаоса, которая мгновенно обездвижила ракеты и истребители, лишив их вообще возможности двигаться.
Пилоты истребителя на мгновение оцепенели.
— Он, что он сделал?
«Как это возможно на таком большом расстоянии?!»
"Как он это сделал!"
«Что это за способность мутанта?»
Они просто чувствовали недоверие.
Столкнувшись с таким количеством своих бойцов, разве этот мутант не заслуживает того, чтобы его побили?
Какова ситуация сейчас?
Так ли сильны мутантные способности этого человека?
Точка, с которой даже технологии не могут справиться? У каждого водителя в глазах был страх.
Когда свет магии хаоса исчез, десятки истребителей и бесчисленные ракеты исчезли, как будто никогда и не появлялись.
Затем Су Яо хлопнул ладонями по приближающимся бронемашинам и вертолетам.
Бум!
Они летели прямо назад и были отброшены на сотни метров.
"Бог…"
"невозможный…"
Бум!
Под ужасающим ударом эта бронетехника и вертолеты превратились прямо в груды металлолома, также были взрывы.
Судьба людей внутри очевидна.
Внезапно на сцене стало тихо.
Весь процесс произошел всего за несколько секунд. Когда все отреагировали, все уже закончилось.
Будь то десятки истребителей, стойки бронетехники, вертолеты или солдаты, все они были уничтожены, и вся армия была уничтожена!
Через некоторое время, разобравшись в том, что произошло, бесчисленное количество людей впали в оцепенение.
Логан пробормотал с унылым выражением лица: «Черт возьми, какого черта!»
Отправка такого количества истребителей только для того, чтобы окружить и подавить одного мутанта, показалась ему преувеличением и достаточно большим формированием.
Но он чувствовал, что все это не похоже на то, что происходило сейчас, и у него возникало ощущение, что он спит.
Этот ребенок-мутант просто слегка поднял руку и справился с этой преувеличенной битвой так же легко, как с кучей мусора?
Логан недоверчиво пробормотал: «Как мог в мире существовать такой могущественный мутант?»
радио станция.
Послышался ошеломленный голос ведущего-мужчины Клайда.
— Берт, то, что я вижу, реально?
Раньше он все еще думал, как долго сможет продержаться этот мутант, и как долго он выживет и станет военным?
Более того, всего за несколько секунд все решилось?
Он не мог в это поверить.
Берт, ведущий, тоже не поверил.
Так ли хрупко их современное технологическое оружие?
Разве эпоха больше не для мутантов?
Тем временем мексиканская граница.
Тревожное выражение лица профессора Икс в какой-то момент исчезло и сменилось унылостью.
У Калибана сбоку было такое же выражение.
С другой стороны, доктор Райс.
"почему…"
Доктор. - пробормотал Райс про себя.
Осада и подавление правительства закончились такой детской игрой?
Как кто-то мог противостоять такому ужасающему нападению? !
Разве то, что ждет этого мутанта, не должно быть захвачено живым или мертвым?
Как могла произойти такая сцена?
«Как его сила могла быть такой сильной?» Он недоверчиво пробормотал.
Раньше можно было случайно разрушить несколько сотен метров улиц, но теперь, с такого большого расстояния, можем ли мы легко уничтожить такое оружие, как истребители, посланные военными?
С другой стороны, злорадство и веселье на лице Дональда также застыли прямо на его лице, он задавался вопросом, был ли он ослеплен.
Он пробормотал: «Какого уровня мутанта этот парень?»
Сколько уровней мутантов вам нужно, чтобы это сделать?
Сначала он разрушил улицу, а теперь так легко уничтожил истребители, бронетехнику и вертолеты?
Внезапно ему на ум пришло имя.
«Мутанты омега-уровня?»
Как это может быть?
«Как могли в наши дни появиться такие монстры, как Омега-мутанты?»
«Я, должно быть, слишком много об этом думаю!»
Дональд отчаянно замотал головой, пытаясь избавиться от этой безумной идеи в голове.
(Конец этой главы)