Глава 349: Кровавый дождь с небес, зловещее предзнаменование
"Ерунда."
«Я не возился, я сказал, что буду».
В это время с неба ударила молния, вызвав грохот.
Более того, над всем городом Лицзя появились темно-красные облака, которые выглядели очень странно и злобно.
Роудс слегка прищурился и сказал.
"приходящий."
— с любопытством спросила Сусу.
— Что случилось, хозяин?
Ян Чан, который поднимал шум, тоже отвлекся и посмотрел на небо.
«Учитель, я чувствую, что это монстр, неужели монстр приближается?»
Роудс кивнул.
«Именно, все будьте осторожны».
В это время поспешил городской лорд.
«Шансянь, ты вызвал дождь?»
«Но дождь уже обильный, и нет нужды, чтобы он снова шел».
Роудс покачал головой.
«Нет, я этого не делал. В это время в небе видение, и я боюсь, что произойдет что-то большое».
Лорд города был ошеломлен словами Родса.
«Шансянь, ты имеешь в виду, что произойдет что-то большое? Тогда что нам делать? Наш город вот-вот пострадает?»
- сказал Родс.
«Не нервничай, раз уж я здесь, я могу тебя защитить, но теперь ты велишь всем людям в городе укрываться в своих домах и не выходить, особенно с реки за пределы города. , чем дальше, тем лучше».
«Если они подвергнут себя опасности, я не смогу защитить безопасность каждого».
Лорд города теперь расценил слова Родса как императорский указ и немедленно кивнул.
«Хорошо, я сделаю это сейчас, тогда Сусу…¨‖».
«Все в порядке, теперь она вошла в Дао, и у нее есть духовная защита тела, поэтому другие не смогут причинить ей вред».
Городской лорд был вне себя от радости, когда понял причину.
«Это хорошо, это хорошо, я пойду и сообщу людям».
- сказал Сусу.
«Отец, я пойду с тобой».
«Нет, просто оставайся со взрослыми».
Лорд города приказал Сусу оставаться рядом с Родом. Небо сейчас очень странное, и все знают, что дальше произойдет что-то большое. Нет ничего безопаснее, чем оставаться рядом с Роудом.
Городской лорд приказал всей городской страже поднять тревогу и приказал жителям города укрыться по домам.
Жители Лицзячэна услышали быстрый сигнал тревоги и поняли, что может произойти что-то большое, поэтому быстро побежали обратно в свои дома.
Все простые люди города быстро обняли своих детей и побежали домой со своими вещами.
Некоторые мелкие торговцы даже не удосужились собрать свои вещи и один за другим побежали домой.
В это время с неба начал падать красный дождь.
Дождь был не очень сильный, но в нем чувствовался рыбный запах.
По взмаху руки Рода на троих из них появились три барьера. Красный дождь вообще не падал на них, а был отделен невидимой преградой в полуметре от их тел. открылся.
Эти красноватые дожди смачивают цветы, растения и деревья и окрашивают их в слабый красный цвет, что выглядит устрашающе.
Многие люди кричали.
«Все кончено, произойдет что-то большое, идет кровавый дождь».
сказали некоторые старики.
«Кровавый дождь более серьезен, чем катастрофа. Город семьи Ли вот-вот постигнет катастрофа».
Некоторые робкие люди вскрикнули от испуга, и воцарился хаос.
Городской лорд и стража громко кричали.
«Все быстро расходятся по домам, чем дальше от реки, тем лучше».
Сказал Ян Чан.
«Мастер, как мог красный дождь падать с неба? Это действительно кровавый дождь?»
Роудс холодно фыркнул.
«Какой чертов дождь, это просто какие-то трюки. Действительно хорошо иметь ауру монстра, но на этот раз это всего лишь маленький парень, который не приспособился к климату, и он осмеливается сделать все возможное здесь».
«〃 Это всего лишь небольшие хитрости, не беспокойтесь об этом».
«Давай, эти ребята здесь, пойдем к реке».
....
В тридцати милях от города семьи Ли.
Неширокая река бурлила волнами высотой два-три метра, постоянно биясь о стоявшую на берегу небольшую деревянную лодку.
Сила была настолько велика, что разбила небольшую деревянную лодку на куски.
Его затянуло в реку этой беспрецедентно ужасающей волной.
Нескольким рыбакам, которые только что высадили свои лодки на берег, удалось спастись невредимыми, и эти рыбаки с ужасом смотрели на бушующую воду.
«Это… как река могла так вздуться? Это ужасно. Что случилось?»
«Сегодня идет кровавый дождь, может быть, Король Речных Драконов злится?»
«Быстро, беги быстрее».
Я увидел большую волну, приближающуюся к берегу реки, где они находились.
Около дюжины рыбаков в испуге торопливо разбрасывали убегающие предметы.
Но все же было несколько рыбаков, которых огромная волна сбила с ног.
Когда кроваво-красная река отступила, на берегу стояли сотни рыбьих духов, едва ли имеющих человеческий облик, но с огромными рыбьими головами.
Эти рыбьи духи также держали в руках трехжильные стальные вилки странной формы, которые выглядели очень отвратительно и безобразно.
Эти рыбьи духи топтали этих рыбаков ногами, высунув кроваво-красные языки и говоря с улыбкой.
«Хахаха, я все еще хочу бежать, но уже слишком поздно».
Глава 350: Опыт, доставленный ребенком к вашей двери
«То есть, прошло много времени с тех пор, как мне наконец-то удалось выйти на улицу, чтобы подышать свежим воздухом».
«На этот раз король сказал, что вы можете есть это открыто. В этом графстве довольно много людей, достаточно, чтобы братья могли хорошо поесть».
«Я все еще думаю, что дети и женщины очень вкусные. Мясо довольно нежное. Этот человек не очень вкусный».
«Все в порядке, я все равно бездельничаю, как насчет того, чтобы сначала перекусить?»
«Хорошо, именно это я и имею в виду».
«Братья, давайте сначала перекусим».
Рыбаки, пойманные духами рыб, были в ужасе.
Один за другим дрожат от испуга.
«Монстр, монстр, монстр собирается съесть людей».
«Прости меня, прости меня, у меня есть старые и молодые, пожалуйста, не ешь меня».
Сказал дух рыбы.
«Не волнуйся, я съем всех старых и молодых членов твоей семьи, и твоя семья все еще сможет воссоединиться в моем желудке».
«Я обещаю делать то, что говорю, ха-ха-ха…»
«Правильно, никто из вас, 927 из Лицзячэна, не сможет сбежать».
"Что?"
Эта группа рыбаков была напугана словами рыбных духов, и эти рыбные духи даже пришли напасть на их город?
Хотя в городе много стражников, но противник - монстр, он не может сравниться с другими, вероятно, эта семья собирается признаться.
Рыбьи духи приготовились схватить этих рыбаков и открыли свои дерьмовые рты, чтобы запихнуть их в рот.
Увидев ебаную пасть, способную проглотить половину человека, эти рыбаки пришли в ужас. После этого глотка они не выживут.
«Помогите, помогите».
Когда духи рыб уже собирались пировать, их ударил золотой свет.
Все рыбьи духи сдулись, а рыбаки быстро полетели вверх тормашками и приземлились на безопасную землю.
И те немногие рыбаки, которых занесло в реку, тоже один за другим вылетели из воды.
приземлился на мягкую траву.
Эти рыбаки и духи рыб были удивлены.
Рыбаки прикоснулись к своим телам.
«Мы спасены, мы спасены».
Духи рыб выглядели разгневанными.
«Кто это? Выходи за меня, смеешь испортить наши добрые дела? Я хочу тебя поджарить».
В это время подул ветерок, и перед духами рыб стояли три человека, один мужчина и две женщины, это были Родос, Ян Чан и Су Су.
Кроме того, Сусу впервые увидела настоящего монстра, и Сусу была поражена.
«Ах, это монстр? Он такой уродливый и страшный».
Родс знал это уже давно, но Родса совершенно не интересуют эти маленькие монстры.
И Ян Чан был в ярости.
«Черт возьми, ты все еще смеешь есть невинных людей. Посмотрим, не убью ли я тебя сегодня».
- сердито сказали духи рыб.
«Откуда этот вонючий даос взялся, смеет портить наши добрые дела? Так уж получилось, что мясо этого культиватора вкуснее, да и он может улучшить свое совершенствование. На этот раз тебя съедят».
Сказал один из рыбьих духов.
«Это даосские священники, которые брали воду из нашего озера и раздавали облака и дождь городу Ли?»
«Тогда это тот человек, которого ищет король». (афкж)
«Это должен быть он».
Род внезапно понял, когда услышал слова этих рыбьих духов.
«О, я сказал, почему в Лицзячэне не было дождя. Оказалось, что вы, маленькие рыбьи духи, перехватили его. Именно потому, что вы перехватили дождевую воду в других районах небольшими средствами, у жителей Лицзячэна нет жизни».
«Хм… какие-то маленькие монстры осмеливаются творить здесь зло? Неужели это слишком долго?»
«Пердишь, как ты смеешь сомневаться в нашей силе, братья, убей сегодня этого вонючего даосского священника».