Глава 186:

Глава 349: Кровавый дождь с небес, зловещее предзнаменование

"Ерунда."

«Я не возился, я сказал, что буду».

В это время с неба ударила молния, вызвав грохот.

Более того, над всем городом Лицзя появились темно-красные облака, которые выглядели очень странно и злобно.

Роудс слегка прищурился и сказал.

"приходящий."

— с любопытством спросила Сусу.

— Что случилось, хозяин?

Ян Чан, который поднимал шум, тоже отвлекся и посмотрел на небо.

«Учитель, я чувствую, что это монстр, неужели монстр приближается?»

Роудс кивнул.

«Именно, все будьте осторожны».

В это время поспешил городской лорд.

«Шансянь, ты вызвал дождь?»

«Но дождь уже обильный, и нет нужды, чтобы он снова шел».

Роудс покачал головой.

«Нет, я этого не делал. В это время в небе видение, и я боюсь, что произойдет что-то большое».

Лорд города был ошеломлен словами Родса.

«Шансянь, ты имеешь в виду, что произойдет что-то большое? Тогда что нам делать? Наш город вот-вот пострадает?»

- сказал Родс.

«Не нервничай, раз уж я здесь, я могу тебя защитить, но теперь ты велишь всем людям в городе укрываться в своих домах и не выходить, особенно с реки за пределы города. , чем дальше, тем лучше».

«Если они подвергнут себя опасности, я не смогу защитить безопасность каждого».

Лорд города теперь расценил слова Родса как императорский указ и немедленно кивнул.

«Хорошо, я сделаю это сейчас, тогда Сусу…¨‖».

«Все в порядке, теперь она вошла в Дао, и у нее есть духовная защита тела, поэтому другие не смогут причинить ей вред».

Городской лорд был вне себя от радости, когда понял причину.

«Это хорошо, это хорошо, я пойду и сообщу людям».

- сказал Сусу.

«Отец, я пойду с тобой».

«Нет, просто оставайся со взрослыми».

Лорд города приказал Сусу оставаться рядом с Родом. Небо сейчас очень странное, и все знают, что дальше произойдет что-то большое. Нет ничего безопаснее, чем оставаться рядом с Роудом.

Городской лорд приказал всей городской страже поднять тревогу и приказал жителям города укрыться по домам.

Жители Лицзячэна услышали быстрый сигнал тревоги и поняли, что может произойти что-то большое, поэтому быстро побежали обратно в свои дома.

Все простые люди города быстро обняли своих детей и побежали домой со своими вещами.

Некоторые мелкие торговцы даже не удосужились собрать свои вещи и один за другим побежали домой.

В это время с неба начал падать красный дождь.

Дождь был не очень сильный, но в нем чувствовался рыбный запах.

По взмаху руки Рода на троих из них появились три барьера. Красный дождь вообще не падал на них, а был отделен невидимой преградой в полуметре от их тел. открылся.

Эти красноватые дожди смачивают цветы, растения и деревья и окрашивают их в слабый красный цвет, что выглядит устрашающе.

Многие люди кричали.

«Все кончено, произойдет что-то большое, идет кровавый дождь».

сказали некоторые старики.

«Кровавый дождь более серьезен, чем катастрофа. Город семьи Ли вот-вот постигнет катастрофа».

Некоторые робкие люди вскрикнули от испуга, и воцарился хаос.

Городской лорд и стража громко кричали.

«Все быстро расходятся по домам, чем дальше от реки, тем лучше».

Сказал Ян Чан.

«Мастер, как мог красный дождь падать с неба? Это действительно кровавый дождь?»

Роудс холодно фыркнул.

«Какой чертов дождь, это просто какие-то трюки. Действительно хорошо иметь ауру монстра, но на этот раз это всего лишь маленький парень, который не приспособился к климату, и он осмеливается сделать все возможное здесь».

«〃 Это всего лишь небольшие хитрости, не беспокойтесь об этом».

«Давай, эти ребята здесь, пойдем к реке».

....

В тридцати милях от города семьи Ли.

Неширокая река бурлила волнами высотой два-три метра, постоянно биясь о стоявшую на берегу небольшую деревянную лодку.

Сила была настолько велика, что разбила небольшую деревянную лодку на куски.

Его затянуло в реку этой беспрецедентно ужасающей волной.

Нескольким рыбакам, которые только что высадили свои лодки на берег, удалось спастись невредимыми, и эти рыбаки с ужасом смотрели на бушующую воду.

«Это… как река могла так вздуться? Это ужасно. Что случилось?»

«Сегодня идет кровавый дождь, может быть, Король Речных Драконов злится?»

«Быстро, беги быстрее».

Я увидел большую волну, приближающуюся к берегу реки, где они находились.

Около дюжины рыбаков в испуге торопливо разбрасывали убегающие предметы.

Но все же было несколько рыбаков, которых огромная волна сбила с ног.

Когда кроваво-красная река отступила, на берегу стояли сотни рыбьих духов, едва ли имеющих человеческий облик, но с огромными рыбьими головами.

Эти рыбьи духи также держали в руках трехжильные стальные вилки странной формы, которые выглядели очень отвратительно и безобразно.

Эти рыбьи духи топтали этих рыбаков ногами, высунув кроваво-красные языки и говоря с улыбкой.

«Хахаха, я все еще хочу бежать, но уже слишком поздно».

Глава 350: Опыт, доставленный ребенком к вашей двери

«То есть, прошло много времени с тех пор, как мне наконец-то удалось выйти на улицу, чтобы подышать свежим воздухом».

«На этот раз король сказал, что вы можете есть это открыто. В этом графстве довольно много людей, достаточно, чтобы братья могли хорошо поесть».

«Я все еще думаю, что дети и женщины очень вкусные. Мясо довольно нежное. Этот человек не очень вкусный».

«Все в порядке, я все равно бездельничаю, как насчет того, чтобы сначала перекусить?»

«Хорошо, именно это я и имею в виду».

«Братья, давайте сначала перекусим».

Рыбаки, пойманные духами рыб, были в ужасе.

Один за другим дрожат от испуга.

«Монстр, монстр, монстр собирается съесть людей».

«Прости меня, прости меня, у меня есть старые и молодые, пожалуйста, не ешь меня».

Сказал дух рыбы.

«Не волнуйся, я съем всех старых и молодых членов твоей семьи, и твоя семья все еще сможет воссоединиться в моем желудке».

«Я обещаю делать то, что говорю, ха-ха-ха…»

«Правильно, никто из вас, 927 из Лицзячэна, не сможет сбежать».

"Что?"

Эта группа рыбаков была напугана словами рыбных духов, и эти рыбные духи даже пришли напасть на их город?

Хотя в городе много стражников, но противник - монстр, он не может сравниться с другими, вероятно, эта семья собирается признаться.

Рыбьи духи приготовились схватить этих рыбаков и открыли свои дерьмовые рты, чтобы запихнуть их в рот.

Увидев ебаную пасть, способную проглотить половину человека, эти рыбаки пришли в ужас. После этого глотка они не выживут.

«Помогите, помогите».

Когда духи рыб уже собирались пировать, их ударил золотой свет.

Все рыбьи духи сдулись, а рыбаки быстро полетели вверх тормашками и приземлились на безопасную землю.

И те немногие рыбаки, которых занесло в реку, тоже один за другим вылетели из воды.

приземлился на мягкую траву.

Эти рыбаки и духи рыб были удивлены.

Рыбаки прикоснулись к своим телам.

«Мы спасены, мы спасены».

Духи рыб выглядели разгневанными.

«Кто это? Выходи за меня, смеешь испортить наши добрые дела? Я хочу тебя поджарить».

В это время подул ветерок, и перед духами рыб стояли три человека, один мужчина и две женщины, это были Родос, Ян Чан и Су Су.

Кроме того, Сусу впервые увидела настоящего монстра, и Сусу была поражена.

«Ах, это монстр? Он такой уродливый и страшный».

Родс знал это уже давно, но Родса совершенно не интересуют эти маленькие монстры.

И Ян Чан был в ярости.

«Черт возьми, ты все еще смеешь есть невинных людей. Посмотрим, не убью ли я тебя сегодня».

- сердито сказали духи рыб.

«Откуда этот вонючий даос взялся, смеет портить наши добрые дела? Так уж получилось, что мясо этого культиватора вкуснее, да и он может улучшить свое совершенствование. На этот раз тебя съедят».

Сказал один из рыбьих духов.

«Это даосские священники, которые брали воду из нашего озера и раздавали облака и дождь городу Ли?»

«Тогда это тот человек, которого ищет король». (афкж)

«Это должен быть он».

Род внезапно понял, когда услышал слова этих рыбьих духов.

«О, я сказал, почему в Лицзячэне не было дождя. Оказалось, что вы, маленькие рыбьи духи, перехватили его. Именно потому, что вы перехватили дождевую воду в других районах небольшими средствами, у жителей Лицзячэна нет жизни».

«Хм… какие-то маленькие монстры осмеливаются творить здесь зло? Неужели это слишком долго?»

«Пердишь, как ты смеешь сомневаться в нашей силе, братья, убей сегодня этого вонючего даосского священника».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии