Глава 223:

Ян Чан сжал Дао Цзюэ и сказал.

«Запутывание виноградной лозы!»

Светит зеленый свет.

Из ног дракона выросла дюжина необычайно толстых лоз. Эти лозы были зелено-черными, с шипами и выглядели чрезвычайно сильными.

Если обычные люди запутаются, они обязательно окажутся в ловушке и не смогут двигаться.

На этот раз этот дракон точно такой же.

Ноги дракона были плотно опутаны лозами, и огромная сила потянула дракона вниз.

Он даже прижал обе ноги дракона к земле на несколько минут.

Чу Лун был поражен и поспешно хотел насильно избавиться от путаницы этих лоз.

Но эта лоза еще и очень живучая, и дракону ее не так-то легко разорвать.

Это очень обеспокоило дракона.

«Ах... ах...»

Наолун изо всех сил пытался вырваться из лозы, но как только Наолун собирался использовать оружие в своей руке, чтобы сломать лозу, несколько лоз снова опутали руки Наолуна.

Сделайте так, чтобы дракон не мог двигаться.

В это время Ян Чан манипулировал молнией, чтобы обрушиться с неба.

бум....

Он был крепко отрублен на голове дракона.

Грубая броня тела дракона стала еще более грубой, и кровь потекла из головы дракона.

По сравнению с уроном от обычного оружия, после того, как Ян Чан использовала свой даосизм, сила и эффект были довольно хорошими.

Было немного сложно сражаться с этим посредственным Цилуном.

Дракон внезапно издал ужасающий крик.

Выражение лица Ян Чана было несравненно беззаботным.

— Хм, ты все еще смеешь дразнить мою тетю?

«На этот раз тебе придется вырвать сухожилия дракона».

«Тогда отруби себе драконьи когти, выбрось драконью чешую, твое драконье мясо определенно невкусное, но ты можешь бросить его в море, чтобы накормить рыб и креветок, и дать им попробовать вкус этого драконьего мяса», — говоришь ты «Как?» это?"

Увидев, что Ян Чан даже сам придумал, как разделить труп, Ли Лун сразу же испугался.

«Ты... ты не можешь этого сделать, я дракон, я дракон».

«Тч, кого ты волнуешь из клана дракона и феникса, если ты меня обидишь, ты никто».

В панике Найлонг мог только попросить помощи у своей группы солдат-креветок и генералов-крабов.

«Идиоты, что вы делаете в оцепенении? Поторопитесь и помогите мне».

В это время Цилун чувствовал себя немного виноватым, чувствуя, как кровь течет из его головы. На этот раз Цилун впервые почувствовал запах смерти.

Так что мне остаётся только просить помощи у своих подчинённых...

Эти солдаты-креветки и генералы-крабы весьма величественны, когда следуют за драконом, поднимая волны, но как только они сталкиваются с трудностями, все их действия оказываются напрасными.

Один за другим дергался и не осмеливался идти вперед.

Видя, что его подчиненные настолько слабы, Цзи Лун немедленно сделал ему гневный выговор.

«Если вы не придете сюда, чтобы помочь, я убью вас всех, прежде чем умру».

«Да, да, да...»

Эта группа солдат-креветок и генералов-крабов наконец сделала шаг, стиснув зубы и придя на помощь дракону.

Но когда рядом Ян Чан, как могла эта группа солдат-креветок и генералов-крабов вмешиваться в важные дела?

В этот момент Родс сказал **** даосскому священнику, стоявшему сбоку.

«Эй, мальчик, ты не хочешь стать героем? Время пришло, пойдем, дракону тебе не ровня, но с этой группой опытных малышей у тебя не будет проблем».

«Если вы даже не можете справиться с этой группой ребят, то советую вам сменить карьеру, эта отрасль вам не подходит».

Сказал второсортный даос.

«Есть ли у меня наконец шанс сделать ход?»

«Да, задание гарантированно будет выполнено».

Второразрядный даос отошел в сторону и приготовился размахивать своим длинным синим мечом.

Но я два раза пытался его вытащить, но 2.9 не вытащил.

На лице ****-даоса отразилось небольшое смущение.

«Хм, этот меч вставлен слишком глубоко, подожди меня немного».

Второразрядный даос несколько раз безуспешно пытался и даже начал рыть землю руками.

Роудс и Мингюэ сжали лбы, выглядя беспомощными.

Род протянул **** и слегка подобрал его, и голубой длинный меч вылетел сам по себе.

Второразрядный даосский священник, увидевший это, на какое-то время опешил.

«Ух ты, это такое мощное искусство фехтования, кажется, оно лучше, чем у мастера».

Синий длинный меч превратился в поток света и полетел в сторону группы солдат-креветок и генералов-крабов.

Глава 427: Самый быстрый меч в мире.

Этот голубой длинный меч изначально принадлежал владельцу.

Хотя он принадлежит этому ****-даосскому священнику, аура, оставленная этим ****-даосским священником на синем длинном мече, слишком незначительна.

Этот голубой длинный меч был чрезвычайно гибким в использовании Родосом.

Голубой длинный меч превратился в поток света на чрезвычайно высокой скорости.

Свободно перемещайтесь среди солдат-креветок и генералов-крабов.

Как будто это был просто поток света, протекающий мимо.

Под воздействием этого луча света солдаты-креветки и генералы-крабы стояли тупо, не двигаясь вообще.

Дело не в том, что сила имперского меча Рода слишком слаба, а в том, что скорость обращения Рода с голубым длинным мечом слишком высока.

Прошло совсем немного времени, и сотни солдат-креветок и генералов-крабов были ошеломлены на месте.

Как будто 05 был запечатан.

Наконец голубой длинный меч снова полетел обратно.

Род указал своим мечом, и синий длинный меч был вставлен обратно в исходное положение.

Даже большая часть лезвия меча погрузилась в землю.

**** Даос изначально думал, что Родос вернет ему его после того, как он его израсходует.

Он был готов поднять его полный радости, но ****даос не осознавал, что меч все еще находится в исходном положении и даже проник глубже, чем раньше.

Это заставило ****-даосистов немного оцепенеть.

Это... Как он сможет вернуть это.

Улыбка с лица второразрядного даоса постепенно исчезла и даже застыла.

"этот...."

«Как мне его вынуть?»

Сказал Роудс после некоторых манипуляций.

«Что ж, этот меч — хороший меч, но жаль, что он оказался впустую в твоих руках».

Надо сказать, что слова Родса нанесли массу психологического ущерба этому второразрядному даосскому фехтовальщику.

«Мой меч…»

Второразрядный даос безвольно лежал на земле, с видом, готовым заплакать, но без слез.

Это действительно потеряло дар речи.

**** Даос посмотрел на этих солдат-креветок и генералов-крабов.

«Может быть, их просто заперли? Какой в ​​этом толк?»

Роудс слегка улыбнулся, этот ****-даос вообще не мог видеть мастерства Роудса на мечах.

Только Мингюэ может это видеть.

Мингюэ была удивлена.

«Боже мой, какая быстрая игра на мечах».

Столкнувшись с угнетением Ян Чана, Найлонг уже был слишком большим.

Чу Лонг увидел, что никто из мужчин вокруг него не шевелился, и они все еще продолжали двигаться.

Почти не отделался.

громко ревел.

«Сволочи, почему вы в оцепенении? Почему бы вам не поторопиться и не помочь мне…»

Слова дракона еще не были закончены.

Цилун заметил, что тела многих солдат-креветок и генералов-крабов вокруг них начали разлагаться.

Правильно, это разложение.

Даже осколков не существовало, и Роудс использовал длинный меч, чтобы нанести n атак прямо между молнией и кремнем.

Тела этих креветок-солдат и крабов разрежьте на мельчайшие частицы, которые сложно уловить невооруженным глазом.

Просто меч Рода слишком быстрый, а рубка слишком тонкая, так что тела этих солдат-креветок и генералов-крабов все еще могут сохранять свою первоначальную форму.

Просто из-за того, что их тела были полностью вырезаны, у них еще может немного остаться сознания, и они не отреагировали, а потому, что их тела были бесконечно истончены, они полностью потеряли контроль над своими телами.

Под небольшим вмешательством внешнего мира их тела начали распадаться.

Точно так же, как обрушивающаяся песчаная дюна: как только положение песчинки сместится, весь песок подвергнется цепной реакции.

Огромная песчаная дюна рухнет быстро, в одно мгновение, причем рухнет чрезвычайно точно и связно.

Мгновенно исчез.

И эти солдаты-креветки и генералы-крабы тоже в этот момент находятся в таком же состоянии.

Их тела исчезли с ветром сверху донизу.

Как будто их здесь никогда и не было: ни трупов, ни крови, ни другого беспорядка.

Вот так оно исчезает с ветром, как песок.

Но в это время, будучи запутанным Ян Чаном, у умирающего дракона было унылое выражение лица.

Уголки его рта все еще дергались.

Момент, произошедший перед ним, был даже несколько за пределами познания дракона.

Даже дракон не отреагировал.

Цилун даже не знал, что случилось с 970.

В это время Мингюэ вздохнула и сказала правду.

«Мастер использовал чрезвычайно быстрое владение мечом, чтобы атаковать их тела неквалифицированными приемами, в результате чего их тела были разрезаны на мелкие частицы, которые обычные люди не могут видеть. После того, как их унес слабый ветер, их тела будут подобны рукам. Песок исчезает в мгновенно, без следа».

Даже ****даосский священник был ошеломлен в этот момент.

Как мастер по ремонту мечей, он, естественно, знал, как трудно совершить такое ужасающее количество атак.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии