«Это так красиво, я даже не ожидал».
«Места, данные Лин Фенгом, действительно красивее других!»
«Пеппер, давай где-нибудь сфотографируем и запишем?»
Пролетев через несколько планет, Тони впервые попросил сфотографироваться.
Кажется, вид на планету одобрил и Тони!
"Вау, папа, смотри!" Маленький Морган, лежавший на окне, вдруг взволнованно вскочил.
"Какая большая креветка!"
"Хм?" Тони посмотрел вверх.
Эй, это действительно большая креветка, свободно плавающая в море.
Она время от времени выпрыгивает из воды, эта инопланетная креветка другая!
Он погладил усы.
— Морган, как насчет того, чтобы папочка поймал для тебя лобстеров?
Глава 560 Это совпадение, которое не может быть совпадением, вы можете встретить Тони здесь
Хотя шестичасовая поездка была немного длинной, всем не было скучно.
Многие товары, купленные в Garnier Transit Star, выносятся для исследований, или для чаепития, и для беседы, и, кстати, для разбора фотографий, сделанных на планете Гарнье за последние два дня.
Железнокровный космический корабль был полон смеха.
Конечно же, путешествие всей семьей – это правильный выбор.
Шесть часов пролетели быстро среди хохота и хохота толпы.
Это было даже короче, чем первые три часа до Transit Garnier.
"Вперед, мы почти достигнем цели!"
«Из экологического стекла слева вы можете увидеть всю картину планеты!»
Внутри космического корабля раздался голос железа и крови, прервавший всеобщую болтовню.
Несколько человек замолчали и неосознанно наклонились к смотровому окну.
"шипение..."
"Эта планета..."
Когда все впервые увидели планету, они были ошеломлены.
Без него так красиво!
Голубая необыкновенно чистая планета!
Подобно голубому драгоценному камню, он обладает кристально чистым ощущением.
На почти 80-процентном синем конце появляется светлый теплый тон, похожий на желтый цвет слоновой кости.
Там должна быть песчаная земля, упомянутая Лин Фенгом.
Край планеты также покрыт слоем гало от света звезд.
Он полностью отличается от сухих желтых, красных и серых цветов Planet Garnier. Чувства этой планеты чрезвычайно удобны.
Кроме красоты, никто не может придумать никаких других слов, чтобы заменить ее.
«Лин Фенг, как называется эта планета…»
Сьюзан положила ладонь на смотровое окно и тупо уставилась на него.
Он подобен огромному сапфиру, парящему во вселенной.
«Эта планета принадлежит одной стороне, а не собственности альянса». Лин Фенг объяснил с улыбкой.
Он знал, что у Сьюзен и остальных была такая реакция, когда они впервые увидели эту планету.
Эта сапфироподобная планета, когда я впервые увидел ее, я не мог не смотреть на нее в течение долгого времени.
«В базе данных этой силы назовите эту планету Оуэном RWH-B13 планета».
«Короткое имя, Планета Оуэн».
«Планета Оуэн? Почему это звучит как человеческое имя?» Сьюзен не могла не нахмуриться.
Никакого вкуса, такое название для такой красивой планеты.
Лин Фенг пожал плечами и небрежно сказал: «Кто знает».
«Я думаю, что она должна быть названа в честь человека, впервые обнаружившего эту планету».
Многие расы имеют похожую привычку называть планеты в честь их первооткрывателей.
— Как насчет того, чтобы сначала облететь планету, а потом приземлиться?
«Вот мои друзья-аборигены…»
«Ну… его следует рассматривать как друга».
«Гостеприимное светло-голубокожее существо, похожее на человека».
— Это та фотография, которую ты показывал мне ранее? Сьюзан вспомнила фотографию на телефоне Лин Фенга.
Этот вид существ действительно очень похож на человека, за исключением того, что он выше и тоньше человека.
Но не обманывайтесь внешностью, их телосложение на самом деле намного превосходит людей.
Кроме того, у местных аборигенов на ушах есть плавники, а между пальцами рук и ног свободно сжимаются перепонки, чтобы они могли двигаться в воде.
"Правильно! Просто вы не должны принимать пищу, которую они передали. Мы можем просто готовить и есть сами!" Лин Фенг потер живот.
Упоминание о еде, приготовленной здесь аборигенами, вызывает болезненные воспоминания.
Выглядит аппетитно, и пахнет сладко, но на вкус как консервированная селедка, вы можете в это поверить? !
Если ты придешь сюда как гость и не будешь есть то, что тебе дают, разве ты не разрушишь свою дружбу?
«Нет-нет-нет, поверь мне, ты никогда не захочешь попробовать их еду!»
«Просто позвольте мне объяснить! Они очень дружелюбны и не будут смущать нас из-за такой мелочи!»
Несколько человек болтали, и железнокровный космический корабль вошел в атмосферу планеты.
Круиз на малой высоте и возьмите всех, чтобы посетить планету.
Железнокровный космический корабль имеет множество функций. В его животе есть большая область, которую можно открыть.
Через прозрачное экологическое стекло вы можете прямо увидеть пейзаж внизу.
Бескрайний океан освежает взгляд.
"Бля! Какой большой лобстер!" Лин Джили указала вниз и воскликнула.
Этого лобстера можно пересчитать по голове.
Несколько взрослых лобстеров размером с крепкую корову выпрыгнули из уровня моря, а слюна Линг Джили потекла.
Потом шлепок по заднице.
"Не ругайся!" Сьюзен отругала ее.
"Ох ох!"
Линь Цзили чувствовала, что у нее нет времени разговаривать со своей старой матерью, поэтому она продолжала смотреть вниз, не обращая внимания.
— У-у-у! Это что, дельфин?
Старая мать Сьюзен беспомощно покачала головой и присела на корточки, чтобы посмотреть вместе.
«Разве это не дельфин! Большая розовая рыба?»
«Ну, я признаю, что он немного похож на дельфина, но с его шипами и размером, я не думаю, что его можно назвать дельфином!»
«Лин Фенг, Лин Фенг, ты знаешь, как называется эта штука?»
Лин Фенг закатил глаза.
"Откуда я знаю! Это инопланетная рыба, называйте ее как хотите!"
«Эта еда съедобна?»
Вопрос задавала Лин Цзили! Из уголков его рта почти потекли слюни.
Мартина тоже бросила вопросительный взгляд и тоже казалась голодной.
"Привет!" Лин Фенг рассмеялся и присел на корточки.
"Это действительно съедобно!"
"Пусть твоя сестра Сьюзен сделает это для тебя позже, попробуй!"
"настоящий?"
"Конечно, это правда! Не только инопланетная рыба, но и тот большой омар!"
"Ой!" Лин Джили облизала свои маленькие губки, возбуждаясь, и считала в обратном порядке, чтобы схватить несколько голов, чтобы съесть их.
В этой семье нет никого, кто не любит поесть!
Подумай об этом, инопланетная рыба, это достаточно захватывающе!
Несколько человек смотрели на инопланетную рыбу внизу и гадали, следует ли ее приготовить на пару или потушить, но внезапно загорелся предупредительный свет железнокровного космического корабля, сопровождаемый звуковым сигналом.
— Что случилось, Железная Кровь? Лин Фенг первым узнал об этом и подошел к консоли.
Ничего страшного, не будильник, просто напоминание о чем-то необычном.
"Откройте для себя Тони Старка и космический корабль, на котором он находится..."
"Что?" У Лин Фенга было странное выражение лица.
— Тони? Он тоже пришел на эту планету?
"Где он сейчас?"
Какое хреновое совпадение, Тони тоже на этой планете.
«Его космический корабль парит в 5700 километрах от нас, а сам Тони находится на суше».
«Ну, ситуация не очень хорошая, хочешь взглянуть?»
«В чем дело, Лин Фенг?» Сьюзан повела Лин Джили и Ванду вместе.
«Ничего, кажется, Тони тоже на этой планете».
"Тони?" Голова Сьюзан была полна вопросительных знаков.
"Ну, не таскал ли он свою семью в путешествие по вселенной? Он отправился раньше нас!"
«Я дал ему координаты нескольких планет, он должен был отправиться на эту планету». Лин Фенг объяснил.
«Железная кровь, вызовите влияние Тони!»
Закончив говорить, Лин Фенг отдал еще один приказ, что означает ситуация? Лин Фенг был озадачен.
"Получение!"
Вскоре перед всеми предстала сцена Тони в реальном времени.
BTTH Глава 561: Тони Похититель Омаров
Сьюзен тоже с любопытством наклонилась вперед.
Что она видела, аборигены, о которых говорил Лин Фенг!
Конечно же, у него светло-голубая кожа и плавники на ушах.
Но они казались раздраженными.
Двадцать или тридцать аборигенов держали гарпуны и окружали человека посередине.
А мужчина посередине - Тони Старк...