Глава 432: Публичные неудачники

Biquge www..com, обновите последнюю главу Мастера Дао Дао как можно скорее!

Глава 432: Потерянная семья

"Ой!"

Прошло всего четверть часа, и деревянная лодка вдруг сильно задрожала, а скорость корпуса замедлилась.

"Достиг?"

Через деревянную лодку Цинь Ичэнь посмотрел вниз.

Все, что я увидел, это то, что прежняя равнина исчезла из поля зрения и сменилась горным хребтом.

Посреди этого горного хребта один за другим стоят дворцы, эти великолепные древние храмы на этой горной вершине кажутся необычайно умиротворенными, без шума внешнего мира.

«Бум!»

Вздрогнув, военный корабль медленно остановился на вершине горы.

Когда военный корабль остановился, низи по имени Ии поджала губы, подошла к Цинь Ичэню, а затем уехала прочь, улетев на деревянной птице.

«Не забудь взять меня с собой, когда выйдешь куда-нибудь, иначе Сяо Хуан больше не будет тебя угощать!»

Слушая звук в своем ухе, который звучал приятно и угрожающе, рот Цинь Ичэня не мог не вызвать улыбку.

«Сэр, идите, в клане ждет патриарх».

Джентльмен в синей рубашке подал знак Цинь Ичэню.

Позже Цинь Ичэнь спрыгнул с линкора, но с первого взгляда он обнаружил, что вокруг дворца перед ним стояли мощные фигуры и множество странных глаз, которые также были проецированы на него.

Под этими взглядами Цинь Ичэнь не выказал и половины неестественности, а направился прямо к огромному дворцу, окруженному древней атмосферой.

Перед дворцом стоял ряд деревянных кукол. Глаза этих марионеток, казалось, блестели. Впечатляет, что эти куклы духовны!

От их темных тел исходит ощущение угнетения. С визуальной точки зрения, боюсь, эти головастики не уступают обычным силачам боевых искусств, даже... сильнее.

"Ой!"

Как только Цинь Ичэнь вышел перед дворцом, он внезапно нахмурился. Перед ним два сверчка использовали оружие в руках, чтобы пересечься и перехватить их.

«Не позволяйте посторонним входить в вашу собственную семью!»

С левой стороны глаза в пещере Йиманг раздавался голос без эмоций, исходивший из его рта.

«Этого господина хочет видеть патриарх, уходите отсюда!»

Джентльмен в синей рубашке нахмурился и тихонько отпил.

Однако его слова не вызвали реакции двух марионеток. Они холодно стояли перед дворцом, глядя на Цинь Ичэня, и если бы последний пошевелился, они бы нанесли Грому удар.

«Цин Цзы, зал клана никому не доступен…»

Как только лицо джентльмена в синей рубашке разозлилось, медленно раздался смех, и взгляд Цинь Ичэня не колебался. Сквозь щель между двумя тарелками, стоя, слегка старое тело взяло верх.

Зал клан-холла изначально был заметным местом, и военный корабль пригласил постороннего, и внезапно многие взгляды окинули зал и, наконец, остановились на теле Цинь Ичэня. Многие из этих глаз Его глаза были немного другими.

Цинь Ичэнь был не первым чужаком, пришедшим сюда. В записях семьи Гунъи, кажется, есть несколько крупных мужчин, которых привлекло это место, потому что они попросили о них.

До их клана никто из тех, кто осмелился ворваться, не осмелился ворваться. Более того, даже если это будет насильственное нападение, они не думают, что этот мальчик может быть квалифицирован. В конце концов, марионетки этих залов клана стражей не являются чем-то вегетарианским.

«Старейшина, господин Цинь приехал по приглашению патриарха!»

— сказал джентльмен в синей рубашке восьми старейшинам.

— Приглашение от патриарха?

Кажется, из-за названия клана восемь старейшин слегка застонали и легкомысленно сказали: «Впусти его».

Когда слова восьми старейшин подошли к концу, оружие в руках двух марионеток также разделилось перед дверью дворца, уступив место проходу, в котором мог разместиться только один человек.

Увидев это, Цинь Ичэнь подошел и пошел вперед.

И как только Цинь Ичэнь собирался пройти мимо двух евнухов, глаза восьми старейшин в храме сузились. Внезапно тела двух старейшин одновременно сдвинулись ближе друг к другу, продвигая Цинь Ичэня вперед. Заблокировали снова.

Однако, что касается их блокады, Цинь Ичэнь, казалось, шагнул вперед, как будто он этого не видел. В конце концов его тело столкнулось с двумя марионетками.

"Ой!"

В результате столкновения раздался тихий звук, и вокруг Цинь Ичэня, казалось, прошла рябь, но он прекрасно контролировал силу, поэтому удар только сейчас не вызвал большого движения.

"бум!"

Лицо Цинь Ичэня не сильно изменилось, когда он ударил двух марионеток. Однако его плечи внезапно задрожали, а его сила была быстрой, как молния, и он ударил по телам двух марионеток.

"Ой!"

Под силой Цинь Ичэня тела двух дядей оказались немного позади, и Цинь Ичэнь уже воспользовался этим разрывом, чтобы войти в храм.

«шипение……»

За пределами дворца многие испуганные глаза дико смотрели на две скованные фигуры, их сердца наполнялись ужасом.

Хотя эти две марионетки не являются самыми могущественными марионетками публично проигрывающей семьи, они также сравнимы со среднесильным королем короля. Их сбил маленький мальчик!

Войдя во дворец, Цинь Ичэнь тупо взглянул на уродливых восьмерых старейшин, ничего не сказал и снова шагнул вперед, направляясь прямо к храму впереди.

В этот момент в зале сидело более десяти фигур, и они были в курсе всего, что происходило перед дворцом.

Увидев марионетку, которой управляли восемь старейшин, их отбросил маленький мальчик, и в их глазах вспыхнуло удивление.

«Этот ребенок…»

Наверху зала старик с небольшими седыми волосами слегка прищурился и осторожно постучал пальцами по табурету под собой.

«Хм, здесь нет ничего, кроме грубой силы!»

В глазах стариков, сидевших по обеим сторонам, было презрение.

Публичные неудачники имеют очень высокую самооценку, даже более гордую, чем эти гордые алхимики.

У них нет никаких добрых чувств к таким варварам, как Цинь Ичэнь.

«Хм, как варвара может быть потомком Банмена?»

Глядя на фигуру, которая становилась все ближе и ближе, недовольно пробормотал старейшина. Некоторые другие старейшины выразили одобрение.

При всем при этом, хотя первый патриарх и нахмурился, он не собирался этому препятствовать. В конце концов, он не знал, был ли Цинь Ичэнь потомком Бан Мэна.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии