«Ого, «Брюинз» пошли на рискованный шаг и использовали Гао, новичка, в качестве неожиданного солдата для атаки на первые одиночные игры «Троянс» против «Сакраменто».
«Что это за тактика?»
«Гао ведет себя как жертвенный ребенок? Или Мартин действительно с нетерпением ждет, когда Гао сможет расстроить Сараменто?»
«Судя по построению войск, очевидно, что Мартин абсолютно уверен в последующих вторых синглах, третьих синглах и четвертых синглах. Вместо этого троянцы немного отстают».
«Но очень, очень неожиданно, «Брюинз» не организовали первые синглы позже, а первые синглы. Что это за стратегия?»
«Если это игра, которая была проиграна, то «Брюинз» могут организовать первую одиночную дуэль в последней или предпоследней игре. Если они выиграют предыдущую игру, то эта встреча не нужна; но «Брюинз» Однако главный тренер организовал эту встречу в первой одиночной игре».
«Хм... интересно, очень интересно».
«Неужели Мартин действительно ожидал, что Гао преподнесет сюрпризы?»
«Когда встречаются «Брюинз» и «Троянцы», недостатка в разговорах не бывает, и сегодняшний матч, очевидно, не стал исключением».
Los Angeles City Derby Day привлек внимание всего города. ESPN не только отправил двух комментаторов и партнеров для трансляции всего процесса; местные СМИ в Лос-Анджелесе также заполнили сцену до краев.
Эмоции шока, удивления, любопытства и исследования вспыхивают, когда люди видят список матчей и количество сыгранных игр.
Никто не может быть исключением!
О чем именно думает Мартин, когда речь идет о таком раскладе матчей и таком раскладе игр?
Это не просто сторонний наблюдатель, сам человек, вовлеченный в ситуацию, тоже не может этого понять.
Гнев? Разочарование? Унижение? Боль? Потеря?
Сараменто было трудно точно описать свои чувства. Когда он узнал, что его противник — не Томпсон и даже не Хирон, он застыл на месте.
Он всегда готовился к этому городскому дерби с Томпсоном в качестве своей цели, надеясь проявить себя перед отцом. Даже если у него пока нет титула национального чемпиона в одиночном разряде, по крайней мере, у него есть возможность победить игрока номер 1 в одиночном разряде в Соединенных Штатах. Это его собственное стремление к максимальному капиталу в карьере.
Даже Джилонг не сможет этого сделать, это должен сделать Томпсон, потому что Томпсон теперь занимает первое место в рейтинге США, а Сараменто нужно победить первую ракетку мира в США под бдительным оком своего отца.
А что сейчас?
Гао Вэнь?
Что это?
Даже если Сараменто обыграет Гао Вэня с двумя пончиками, это ничего не объяснит, ведь новичок — неизвестный человек, и даже полная победа была бы само собой разумеющейся, так что что подумает отец? Он просто упустил шанс проявить себя?
Более того, Bruins намеренно избегали борьбы и выбрали "брошенного сына", чтобы отменить первые синглы Trojans. Это унижение для Saramento или это важно?
Важно не то, что он думает, а то, что думает его отец? Такая игра для него ничего не значит.
подлый. бесстыдный. хитрый. коварный. коварный.
Если он проиграет Гао Вэню, кем он станет в глазах своего отца?
От одной только мысли о разочарованных глазах отца у Сараменто по спине побежали мурашки.
Когда Сараменто увидел Гао Вэня собственными глазами, это молодое лицо болтало и смеялось с товарищами по команде. Он был не только расслаблен, но и счастлив. Он чувствовал энергию, исходящую от его тела на полпути через площадку ——
Конечно, для этого новичка стать игроком номер 1 в одиночном разряде было отличной новостью, но для него это была полная катастрофа.
Его уверенность в себе, его гордость, его будущее... Кажется, его скомкали в комок макулатуры, скомкали и выбросили в мусорное ведро.
«Рэй, ты в порядке?» Ханфман, казалось, чувствовал пылающий гнев в глазах Сараменто.
Сараменто все еще едва контролировал свои эмоции и покачал головой: «Все в порядке, я просто думаю о том, как победить своего противника». И как победить своего противника жестко.
Подумав об этом, Сараменто почувствовал, что его изжога немного прошла.
Затем Сараменто отвел взгляд и посмотрел на Ханфмана: «Тебе предстоит играть против Томпсона, и тебе, возможно, придется скорректировать свою тактику».
Во время тренировок Ханфман всегда использовал Джилонга в качестве воображаемого противника для выстраивания тактики, но теперь им нужно столкнуться с противником с совершенно другим стилем. Они должны вносить своевременные коррективы, иначе Ханфман не сможет играть в эту игру.
С этой точки зрения тактическая расстановка Мартина достигла эффекта неожиданности. Что касается того, сможет ли он победить, ему придется бороться на поле.
Но главный тренер троянцев Смит по-прежнему неподвижен, как гора. Как фаворит на победу в чемпионате, он готов столкнуться с любой неожиданной ситуацией. Более того, смена Мартина также доказывает, что ему не хватает уверенности в себе и он не осмеливается позволить Томпсону противостоять Сараменто лоб в лоб. , что тихо немного выпрямило спину Смита.
«Мы все с нетерпением ждем замечательного поединка. Для дерби Лос-Анджелеса нет необходимости в поощрении или стимулировании. Пока вы видите соперников на другой стороне поля, они не подведут публику».
«Строго говоря, сегодня в центре внимания каждый матч, и каждая победа или поражение могут изменить конечный результат. Все то же самое, что и у «Брюинз» против «Свифтс» три дня назад~www..com~Теперь «Брюинз», постоянно сталкивающиеся с сильными соперниками, будут иметь больше поводов для наблюдения за игровой ситуацией».
В студии Софар снова сидел в комментаторском кресле, но сегодня у него есть напарник, что может облегчить работу.
Увидев список матчей, Софар не мог не с нетерпением ждать их — Гао Вэнь против Сакраменто, каково направление этой игры?
Три дня назад Quickies попытались внести смелые коррективы, чтобы переломить ситуацию, но в итоге сами себе выстрелили в ногу. Так что же на этот раз с Bruins?
Однако ожиданиям еще предстоит подождать.
«Сначала начался парный матч. Сегодня главный корт Теннисного центра Лос-Анджелеса забит до отказа. Энтузиазм зрителей чувствуется отчетливо...»
жужжание жужжание.
жужжание жужжание.
Не успел рассвет подняться до верхушек деревьев, как воздух уже кипел, а стадион был полон сильных искр, которые, казалось, вот-вот взорвутся. Дымящаяся волна жара была еще ослепительнее солнца, словно находишься в сауне, каждая пора дышит жаром и обжигающим воздухом.
Обычно теннисные корты, вмещающие 3800 человек, часто пустуют и немногочисленны, а посещаемость может достигать 20%, что уже очень оживленно — в конце концов, теннисные командные соревнования действительно слишком продолжительны, и все игры проходят по будням, у зрителей действительно нет столько времени ждать каждый день.
Но сегодня теннисный корт был переполнен толпами. Уровень посещаемости достиг 80% еще до начала игры. Вы также можете видеть, как зрители входят на корт один за другим. Непрерывная оживленная сцена похожа на кампус. День открытых дверей был средним, и толпы приходящих и уходящих людей заполонили весь кампус.
Лос-анджелесское городское дерби имеет такую привлекательность.