Глава 83: Восемьдесят третья

> Глава 83

Меткость Лонг Чжэня действительно хороша. Она произвела двенадцать выстрелов подряд, а ее волосы были сосредоточены на кольце восемьдесят девяносто.

«Она использует пистолет третьего поколения серии М92. Это более старый пистолет. Кнопки предохранителя расположены с обеих сторон, а емкость пули составляет 13 патронов». Янь Чао последовал за ним и прошептал на ухо Гу Сюэйи. .

Гу Сюэй слегка уклонилась, указала на стол и спросила: «Где они?»

Старый Мэллори потрогал свой круглый живот, подошел и сказал: «М19, □17, винтовка AUG. Пистолеты… вы можете подумать о маленьком и знаменитом огнестрельном оружии, здесь есть все». Старый Мэллори улыбнулся и указал пальцем. Указывая на пикового человека позади него: «Все от нашего Мистера Спейда».

Пиковый человек улыбнулся и сказал: «Небольшое хобби».

После того, как Лонг Чжэнь обернулась, она не ожидала, что будет здесь болтать. Она не смогла немного встать, развернулась и собралась идти обратно.

Гу Сюэй подняла глаза, чтобы посмотреть на нее, и спросила: «Мисс Лонг может показать какие-нибудь трюки?»

Лонг Чжэнь остановился и сказал: «Идите по движущейся мишени».

Сотрудник тут же скорректировал его и изменил направление цели.

Лонг Чжэнь произвел еще несколько выстрелов.

Хуже всего также шестой звонок.

Какое-то время даже другие люди за пределами площадки были привлечены, поворачивали головы, чтобы осмотреться, и даже восклицали «вау».

«Стрельба мисс Фаулер просто потрясающая!»

«Вот почему старый Фаулер сказал, что одна из его дочерей стоит нескольких сыновей».

«Мисс Фаулер лично занималась этим делом в Камбодже в прошлом году?»

Гу Сюэи почти мог понять восклицания окружающих его людей.

Она уместно прокомментировала: «Ее меткость действительно очень хороша».

Наблюдая за людьми и действиями, можно выяснить их характер. У этой мисс Лун Чжэнь вспыльчивый характер и ограниченность, но у нее твердое сердце, и она не сдается легко. Очевидно, что она также женщина, которая может получить похвалу от своего окружения.

Вероятно, ее статус и личность привели к тому, что она не смогла скрыть себя. Ее враждебность подобна извержению вулкана, постоянно падающему на голову Гу Сюэй.

Но как она может играть с оружием?

Гу Сюэй не понравилось, что она назвала себя «Лун Чжэнь».

«Г-жа Гу так долго наблюдала, хотите попробовать сами?» Лонг Чжэнь внезапно подошел к ней и вручил ей пистолет в руке.

Гу Сюэй подняла брови: «Я еще не научилась».

«Чего ты боишься? Сначала попробуй». Лонг Чжэнь снова протянул пистолет вперед.

«Что такое живая цель?» — спросил Гу Сюэй.

Лонг Чжэнь стиснула зубы, злясь на то, что эта китаянка была очень хитрой и совсем не следовала ритму других. Лонг Чжэнь намеренно показала, что бросила пистолет в руку и заменила его пистолетом, полным пуль. Подняв голову к небу, она произвела два выстрела подряд.

Чайка дважды плюхнулась и с «затяжкой» приземлилась на борт корабля.

Лонг Чжэнь обернулся и приказал: «Иди и забери это».

Затем она снова посмотрела на Гу Сюэй и улыбнулась: «Это живая мишень… Раньше мы также поражали и другие объекты. Например, оленей и овец. Особенно есть разновидность антилопы, которая бегает очень быстро. "

Пиковый человек кивнул и сказал: «Есть на лодке, но эти вещи не подходят... небольшое недомогание».

Лун Чжэнь уставился на Гу Сюэй, улыбнулся и сказал: «Поднимите это и откройте глаза госпожи Гу».

Пиковый человек кивнул, показывая свое самодовольство человеку рядом с ним.

Через некоторое время кто-то поднял несколько больших клеток, накрытых черной тканью. Клетка тряслась и тряслась, а внутри было что-то живое, что продолжало биться.

После того, как клетка была прочно закреплена, кто-то снял с нее ткань.

В первой клетке находится жираф.

Гу Сюэй тут же нахмурилась.

Лун Чжэнь спросил: «Г-жа Гу напугана? Г-же Гу не нужно бояться. На самом деле, в основном несколько выстрелов убивают. Сцена не будет кровавой».

Гу Сюэй холодно сказала: «Похоже, это животное, находящееся под угрозой исчезновения».

«…» Лонг Чжэнь сделала паузу, немного смешно в душе. Неужели жена пира такая невинная и девственница? Под угрозой исчезновения, какое это имеет к ним отношение? Это почти то же самое, что стоять среди группы богатых людей и говорить, что те рабочие, которые много работают, действительно жалки.

Лонг Чжэнь спросил в ответ: «Г-жа Гу никогда не носит мех?»

В древние времена, конечно, проходил Гу Сюэйи.

Но поскольку она попала в эту эпоху, то из книги она узнала, что многие дикие животные находятся под угрозой исчезновения, и после использования меха для ускорения их вымирания Гу Сюэй больше не прикасается к этой штуке.

Даже если в банкетном зале есть мех, то он искусственный.

Гу Сюэй холодно сказала: «Не носи это».

«...» Лун Чжэнь весело сказал: «Я не ожидал, что госпожа Гу окажется преданным членом Ассоциации защиты животных».

Янь Чао равнодушно сказал: «Да, мы все в семье».

Лун Чжэнь: «...»

Гу Сюэи посмотрела на Лун Чжэня: «Мисс Лун не обязательно приезжать изучать китайскую культуру. Мисс Лонг даже не узнала о проблеме сообщества с единой судьбой человечества».

Она унижает свои поверхностные знания?

Лонг Чжэнь улыбнулся и сказал: «Только госпожа Гу будет интересоваться этими вещами».

В это время обнажилась и вторая клетка.

Внутри была… тибетская антилопа.

Он настолько высок, что его можно лишь заставить скрючить конечности в железной клетке.

Гу Сюэи зажег огонь от всего сердца.

Даже Яньчао нахмурился.

Если она правильно помнит, это один из важных и редких видов в Китае... Эта группа людей слишком долго протягивала руки. Они хотели добиться исчезновения, но достигли границы Китая.

Для Гу Сюэй это равносильно тому, что кто-то пришел к ней домой, чтобы продемонстрировать свою силу, и пошел вместе с ребенком, чтобы продать ее.

Эднор улыбнулся и сказал: «Кажется, это редкий вид? Я хочу посмотреть… в чем разница между его кожей и рогами».

По его словам, он хотел получить пистолет.

Лонг Чжэнь повернула голову и взглянула на него: «Что ты двигал? Г-жа Гу еще не пошевелилась».

Лицо Эднора изменилось, и он сказал: «Да, пожалуйста, сначала миссис Гу».

На этот раз я говорю по-китайски.

Янь Чао знал, что Гу Сюэй, должно быть, сейчас очень зол.

У нее более высокая моральная линия, чем у обычных людей.

Тем более это что-то из Китая.

Точно так же, как она учила Янь Вэньцзя и других, в ее сердце есть семья и страна, и у нее сильное чувство принадлежности к земле Китая…

Яньчао поднял глаза и холодно сказал: «Дайте мне пистолет».

Находясь за границей, чувство морали у людей всегда будет сильно снижаться.

В первый раз Яньчао подумал, что человек, ответственный за контрабанду, потерял сознание.

В это время Гу Сюэй быстрее схватила пистолет.

Это новое ружье, которое не было отодвинуто в сторону.

Она повернулась, чтобы спросить Яньчао: «Что это за пистолет?»

Увидев это, Лонг Чжэнь повеселел еще больше.

Ничего не произошло после произнесения речи Богородицы? Ее замечания означали не что иное, как разъяснение ее собственной уникальности.

Но в таком кругу такая разница равносильна смерти.

Оба капиталисты с кровью на руках. Кто чище кого?

Яньчао сжал враждебность в груди и прошептал Гу Сюэи: «Кольт М2000».

«Ты научишь меня стрелять».

Лонг Чжэнь выглядел очень расстроенным.

Закончив говорить, она повернула голову, чтобы позволить банкету научить ее?

Другие тоже по секрету говорили, оказывается, они действительно не умеют стрелять.

Ян Чао первым подробно объяснил, где находится спусковой крючок, магазин, кнопка предохранителя и т. д....

Гу Сюэи спросил его о принципе стрельбы.

Полностью белый.

Остальные не торопились и спокойно ждали, пока Гу Сюэй изучит пистолет и посмотрит, что она собирается делать позже.

Прошло почти десять минут.

Гу Сюэй сказал: «Я сделаю».

Яньчао некоторое время смотрел ей в глаза, а затем поздоровался.

Она гордится собой.

То, что она хочет сделать своими руками, не понравится, когда за нее это сделают другие.

Яньчао отпустил руку и сказал тихим голосом: «Хотя отдача этого пистолета несильна, людям, использующим его впервые, все равно трудно адаптироваться».

По его словам, он снял галстук и осторожно обернул его вокруг руки Гу Сюэи: «Поднимите его, не изнашивайте».

Лонг Чжэнь не мог смотреть на эту сцену.

Эднор не мог не сказать: «Ян Сум и миссис Ян очень нежны».

Яньчао даже не посмотрел на него. Он осторожно завязал узел, чтобы тот не упал, а затем сказал: «Хорошо».

«Г-жа Гу хотите попробовать?» Лун Чжэнь нетерпеливо спросил: «Если г-жа Гу не осмелится впервые поразить живую мишень, она может попробовать, не перемещая мишень».

Гу[biqugex.me] Сюэй опустила глаза и спокойно наполнила рот.

Лонг Чжэнь повернула голову, чтобы люди не могли сдвинуть цель.

Гу Сюэй подняла руку.

Удар холостого хода.

Лонг Чжэнь не смог сдержать улыбку: «...Г-же Гу не нужно впадать в депрессию, в первый раз это нормально».

Гу Сюэи ничего не сказала, она произвела еще один выстрел.

На этот раз это было на самом дальнем кольце.

Животные в клетке резко вздрогнули, услышав звук.

Старый Фаулер улыбнулся и сказал: «Великая женщина, просто будь моей дочерью. Она настолько свирепа, что никто не смеет жениться. Лучше быть нежной, как миссис Ян. Это не имеет значения. Ты здесь».

Яньчао тоже ничего не говорил.

Это не первый раз, когда он видит Гу Сюэй таким.

Она постоянно корректирует ощущения.

За покерным столом семьи Сун те, кто презирал Гу Сюэи, наконец-то смогли выложить более 100 миллионов юаней, чтобы дать ей разменную карту.

В этот момент в его конечностях хлынула кипящая кровь.

Адреналин немного повышается.

Что на этот раз у них отнимет жена?

...

Три выстрела... Четыре выстрела...

Девятый выстрел прозвучал в мгновение ока.

Гу Сюэи все еще не попал в яблочко.

Но Лун Чжэнь уже чувствовала, что что-то не так, и не могла сказать, что не так.

Она подозрительно взглянула на Гу Сюэи, у нее возникло слабое ощущение, что Гу Сюэи, кажется, становится лучше с каждым выстрелом…

Пиковый человек слегка приподнял брови и увидел намек.

Кажется, она прирожденная охотница...

В данный момент.

Кто-то за пределами суда внезапно закричал.

"бум!"

«Бум!»

Неприглушенные выстрелы вытерли волосы старику Фаулеру и Пиковому человеку и пролетели над ними, даже телохранитель не отреагировал.

На мгновение руки и ноги Лонг Чжэня похолодели, он стоял и не мог пошевелиться.

Старый Фаулер тупо реагировал в течение трех секунд, а затем закричал: «Ты хочешь меня убить?»

Это на английском языке.

Пиковый человек тоже изменил свое лицо, но быстро стабилизировался.

Поскольку Гу Сюэи так хороша, как сказал Лун Чжэнь, она умная женщина, а умная женщина здесь ничего не сделает.

Этот ***** мужчина вовремя остановился.

Гу Сюэй сказал: «Я не понимаю, но говорю на мандаринском языке».

Старого Фаулера чуть не вырвало кровью.

Эта пара точно такая же!

Старый Фаулер дрожащим голосом поднял руку и коснулся макушки.

Он уже был относительно лысым, и когда пуля прошла мимо него, он почувствовал огненную, шипящую боль.

Я не знаю, сколько волос я потеряла.

«Почему ты стреляешь в меня из пистолета?» — сердито сказал старый Фаулер.

На этот раз я послушно использовал китайский язык.

Гу Сюэй повернула пистолет в руке и направила его на Лун Чжэня: «Значит, я смотрю на нее?»

Лонг Чжэнь наконец оправился от неожиданного ужаса. Она не боялась, но усмехнулась: «Что делает госпожа Гу?»

Ей очень хотелось позаботиться о руках Сюэи.

Сможет ли Гу Сюэй убить ее?

Только в следующий момент телохранитель придавит Гу Сюэи к земле.

Яньчао поднял глаза и оглядел окружающих телохранителей.

Телохранители уже были готовы вынуть оружие, но теперь в оцепенении забрали его обратно.

Гу Сюэи равнодушно сказала: «Я просто хочу сказать мисс Лонг, что я могу играть в самую продвинутую игру, если захочу. как обращаться с людьми. Как живая мишень».

Лонг Чжэнь изменила лицо.

Значит, эта женщина считает своего отца живой мишенью?

Лонг Чжэнь посмотрел на пикового человека.

Но я увидел, как пиковый человек хлопнул в ладоши и сказал: «Неудивительно, что Фэн Юй смотрит на тебя по-другому. Госпожа Гу сказала именно то, что я думал. Охотиться на них скучно».

По его словам, он также взял в руки пистолет и обвел им присутствующих гостей и телохранителей.

Пиковый человек настоял на своем неуклюжем и уродливом мандаринском диалекте и сказал: «Смотрите, они в панике и беспокойстве... О, эти две идиомы используются вот так, верно? Вы можете уловить их реакцию по своим глазам. интересно. Эмоции животных и людей не разделяют одни и те же эмоции. Когда ты убиваешь животных, как ты можешь видеть их боль и борьбу? Люди гораздо интереснее..."

Выстрел Гу Сюэи прошел мимо него.

Он стоял неподвижно.

Пиковый человек вдруг почувствовал: смотри, тут полно игр, он один такой сильный.

Чем больше я об этом думаю, тем больше Пиковый человек чувствует, что он соответствует идеям Гу Сюэи.

Гу Сюэи не посмотрела на него и указала на животных в клетке: «Эта вещь принадлежит мне».

Лонг Чжэнь сердито улыбнулся: «Почему?»

Старый Мэллори кашлянул и взял на себя инициативу выйти на обход.

Он не хотел так быстро обижать Яньчао.

«Давайте сделаем ставку». Гу Сюэй первой открыла рот.

"Что?" Лонг Чжэнь подозрительно посмотрел на нее.

«Я слышал, что в зарубежных странах есть такая игра. В револьвер вложи семь пуль, по одной на каждого, чтобы посмотреть, кого убьют первым…»

Лонг Чжэнь не новичок в подобных трюках.

Когда в прошлом месяце она уехала за границу по делам, она убила наркобарона, который предал семью Фаулеров.

Даже мул, используемый для перевозки наркотиков, не может с этим справиться, так что же я могу сделать, не убивая его?

Но когда Гу Сюэй внезапно упомянула об этом, Лун Чжэнь потеряла голос: «Ты не хочешь со мной играть, не так ли?»

Она сумасшедшая?

Как они могут играть в эту штуку со своей личностью.

Лонг Чжэнь хорошо проводил время, играя с другими, и, конечно же, он знал, насколько это мучительно.

Старый Мэллори быстро сказал: «Хорошо, разве это не просто овца? Только для миссис Банкет. Миссис Банкет — жена Банкета. Чего вы не можете просить?»

Лонг Чжэнь стиснул зубы: «Вот и ты».

Гу Сюэи тоже была невежлива и легкомысленно сказала: «Поскольку это моя вещь, о ней нужно позаботиться. Если она умрет, я должен найти кого-нибудь, кто выместит свой гнев».

Старый Мэллори кивнул: «Конечно».

Он махнул рукой: «Сними».

Гнев Гу Сюэй только утих.

Но когда он поднял глаза, его глаза все еще были холодными.

Лонг Чжэнь холодно сказал: «Теперь пришло время сделать расчеты. Ты только что нацелил пистолет на счет моего отца?»

На Пики больше нельзя рассчитывать.

Гу Сюэйи посмотрел на старого Фаулера: «Мистер Фаулер тоже стреляет в меня?»

Старый Фаулер встретил лицо Янь Чао позади Гу Сюэи.

Старый Фаулер:...

Стрельба у старого Фаулера тоже неплохая.

Но ведь он стар, не более того, как молодой человек говорил, что будет стрелять. Позволить ему нажать на курок перед банкетом? Он действительно не осмелился.

Просто чтобы вымыть руки и приготовить суп жене сегодня на банкете, Старый Фаулер не решился нажать на курок.

Только тогда старый Фаулер понял, что то, что называется робким, встречается с смелым.

Лонг Чжэнь встревожился, схватил пистолет и сказал: «Я иду».

Яньчао поспешно сказал: «Моя жена только что провела демонстрацию, пропустив пулю. Мисс Фаулер должна быть осторожной, если она случайно поцарапает кожу моей жены».

Яньчао наконец содрал с джентльмена кожу. Он сказал легкомысленно: «Я разрежу человека, причинившего вред моей жене, на четыре тысячи кусков и брошу в море, чтобы накормить акул».

Лицо старого Фаулера все менялось и менялось.

Разве он не человек для чувств? Он должен быть рядом с ним?

Пиковый человек улыбнулся и сказал: «Старый Фаулер, тебе не нужно злиться. На этом корабле мы всегда соблюдаем закон джунглей. Тот, кто сильнее, может управлять судьбой других».

Старый Фаулер не так громок, как репутация его дочери.

Это люди, которые придерживаются этого свода правил джунглей, как они могут его нарушить?

Гу Сюэи была храброй, быстро начала, и за ее спиной был банкет.

Не говоря уже о том, что пуля пролетела мимо, то есть голова старого Фаулера была взорвана на месте... Тогда только тогда, когда Лун Чжэнь победит Яньцзя в будущем, можно будет отомстить.

Эднор не смог сдержать вздох и сознательно спрятался за ним.

Он знал, что семья Фаулеров много пострадала за эти годы, но все равно было хуже, чем они.

Но перед Яном Чао у Старого Фаулера даже не хватило уверенности заговорить?

Прежде чем банкет прибыл в Соединенные Штаты, он отправился на встречу со стариком Фаулером. А не мог ли это старик выдумать?

Пиковый человек посмотрел на Гу Сюэи и сказал: «Г-жа Гу великолепна».

Она не разбирается в оружии или оружии, но, должно быть, раньше изучала соответствующее оружие... может быть, это □□? стрелка? Предки китайцев очень хорошо разбираются в этих вещах! Особенно во времена династии Юань все были храбры и умели сражаться.

Она замечательная.

«Г-жа Гу — жена банкета, и у нее миллиарды богатств. Конечно, на этом корабле у нее другой статус». Пиковый человек заложил фундамент.

На этот раз Гу Сюэй полностью подтвердила это.

Корабль, казалось, принадлежал Старому Мэллори, но на самом деле им руководил мужчина.

Он самый могущественный среди них.

Пиковый человек спросил: «Г-жа Гу все еще играет в оружие?»

"Играть." Гу Сюэи выбрала еще один и, как обычно, спросила Вэнь Яньчао.

Яньчао тщательно объяснил ей.

Затем Гу Сюэй снова попыталась выстрелить.

Позже она испробовала большую часть оружия.

Некоторое время на улице было очень тихо.

Лонг Чжэнь был полон гнева.

Гу Сюэй сделала это! Она будет играть с самого начала... Лонг Чжэнь даже слабо почувствовала, что ее играют обезьяной. Я просто долго попадал в цель, может быть, это было похоже на представление обезьяньего шоу перед Гу Сюэи!

Пиковый человек все еще опирался там, но когда он добрался до спины, он медленно выпрямился, и лицо его стало немного более торжественным.

Он сказал вслух: «Здесь недостаточно госпожи Гу, чтобы играть, почему бы тебе не пойти поиграть в подводную лодку?»

Гу Сюэй взглянул на него и остановился.

"Хорошо."

Янчао чувствует некоторую жалость.

Не могу позволить Гу Сюэи увидеть его меткость.

Но подумайте еще раз, эти фокусы действительно не к чему... К тому же, он видел героический вид своей жены, этого достаточно.

Янь Чао и Гу Сюэи пошли вперед и перешли на нижний этаж.

Лонг Чжэнь шел сзади.

Она стиснула зубы и сказала: «Гу Сюэй подшучивает надо мной…»

«Она не играла с тобой». ****-мужчина холодно сказал: «Ты еще не видел?»

Старый Мэллори усмехнулся: «Эта китаянка, возможно, ты не смог с ней поиграть».

После того, как Лонг Чжэнь выслушала, ее гнев достиг предела: «Если бы не банкет, ты думаешь, я бы не посмел убить ее?»

— Ты убил ее, или она убила тебя? Старый Мэллори покачал головой.

«У нее очень хорошая меткость, но…»

«Это не только хорошо, — пробормотал пиковый человек, — китайцы действительно умеют это делать».

Старый Мэллори тоже кивнул и сказал: «Она только что попробовала много оружия».

«Это было просто для того, чтобы намеренно соблазнить Яньчао поговорить с ней больше».

«Нет, она знакомится. Она постепенно знакомится с новыми вещами. Ее способность к обучению очень сильна, и на нее не влияют посторонние предметы. Она постепенно переходила от первого кольца к десятому, меняя пистолет после пистолет... Вы обнаружили, что ее руки ослабли?

Лонг Чжэнь был ошеломлен.

Она мягкая?

Нет.

Отдача у каждого пистолета разная, большая она или маленькая, для женщин это очень хлопотно.

Но она никогда не меняла своего лица.

Из каждого ружья она делала не менее пяти-шести выстрелов, а то и еще восемь-девять выстрелов... В совокупности это было ужасное число.

«Насколько сильно у нее запястье...?» – испуганно спросил Лонг Чжэнь.

"кто знает."

«Пусть она поиграет еще несколько часов, и она познакомится со всем оружием на столе». Сказал Пиковый человек с оттенком удивления в своих словах.

Вот почему он остановил это.

Китаянка тоже поняла его намерения, поэтому плавно остановилась.

«Где Ян нашел такую ​​женщину?» Старый Мэллори не смог сдержать вздох.

Лонг Чжэнь закусила губу, ревность в ее сердце безгранична.

Но ей также пришлось сказать: «Как бы она ее ни провоцировала, она всегда спокойна…»

Внешний вид той женщины, которой ни жарко, ни холодно, ни спеша, действительно подобен очередному банкету.

Ке Янчао заставляет людей восхищаться, она заставляет людей завидовать и ненавидеть.

«Что единственное, что может ее разозлить? Эта овца принадлежит Хуа Го… Странно, что она злится на овцу?» Пиковый человек, казалось, обнаружил что-то удивительное, тон его был светлее и полон интереса.

Лун Чжэнь сказал: «Китайский народ такой странный. Когда другие используют свои фестивали, чтобы подать заявку на наследие, они приходят в ярость. ."

Лонг Чжэнь усмехнулся.

«Они не беспокоятся о том, что они бедные, они беспокоятся об этих вещах. После беспокойства, вручит ли им страна награды? Богата ли награда?»

«Так что жаль». Пиковый человек сказал: «Она умеет приспосабливаться ко всем странным вещам, спокойная, умная, очень хороша в инвестировании и очень хороша в кунг-фу. Если она станет главой красного миндаля, никто не сможет составить труда. она... Она как прирожденный генерал. Но она слишком ценит Китай..."

Лонг Чжэнь вздохнула с облегчением, когда услышала это.

Она боялась, что пиковый человек посмотрит на Гу Сюэи по-другому.

Раз это так...

«Значит, она должна умереть». Лун Чжэнь сказал: «Она слишком ценит Хуа Го. Если она сможет справиться с Ши Хуа, она, скорее всего, будет иметь дело с нами».

«В чем ее слабость?» — спросил старый Мэллори.

Лонг Чжэнь внезапно улыбнулся: «Да… Она не умеет поливать».

Некоторое время снова никто не разговаривал.

Но настроение Лун Чжэня значительно улучшилось.

С другой стороны, Янь Чао тоже тихим голосом разговаривал с Гу Сюэи.

Он держал Гу Сюэи за плечо одной рукой и почти прижимался к ней. Он склонил голову, чтобы поговорить с ней, и его голос был очень близок.

Может быть, вы не хотите, чтобы вас услышали другие?

Гу Сюэи подавил странное чувство в своем сердце и внимательно выслушал его.

«Как посмела твоя жена внезапно поднять пистолет?»

«потому что ты у меня есть».

После банкета показалось, что кто-то вдруг засунул ему в грудь баночку из-под сахара.

Гу Сюэи объяснила: «С того момента, как я ступила на круизный лайнер, я снова осознала, что статус Янь Цзуна на этом корабле…»

Каждый должен сотрудничать с ним, чтобы говорить на мандаринском языке...

После борьбы с последней злокачественной опухолью Баосиня, положение власти Яньчао, очевидно, достигло точки, когда этим людям нужно было бояться.

«Банкет всегда мой партнер, я верю, что банкет всегда защитит мою спину». Сказал Гу Сюэй.

Яньчао закончил слушать, но не смог удержаться от вздоха.

Она могла бы и не объяснять.

Последний абзац показался разумным и холодным.

И одних слов «из-за тебя» ему хватило, чтобы прикрыть грудь и долго тихо радоваться.

«Слабые люди всегда обманываются. Вы не можете ожидать, что у них будет совесть, чтобы обнаружить. Тогда просто позвольте им увидеть силу, которой я обладаю». Гу Сюэй сказала, сделав паузу: «Это подводная лодка?»

Яньчао ответил: «Да, моя жена очень сильная».

По пути эти люди трепещут не только перед банкетом, но и перед Гу Сюэи.

Люди способные всегда завидуют.

Гу Сюэй подошел, присел на корточки, коснулся подводной лодки, обернулся и спросил: «Кажется, в этой стране такого нет?»

«Ну, его в основном используют в военном деле».

«Он нырнет под воду?» — с любопытством спросил Гу Сюэй.

Кажется, она только что сняла грубое пальто, сидела на корточках, как девочка, и вопросы, которые она задавала, были немного милыми.

"Да." Яньчао сказал: «Я поведу эту штуку. Мы можем взять с собой двух спасателей и телохранителя, чтобы они вместе вошли в воду».

Это первый раз, когда она была на поверхности моря, и, конечно же, она никогда не бывала на дне моря.

Гу Сюэй не боится исследовать неизведанное.

Она кивнула.

Они немедленно переоделись, а затем погнали тяжелую железную штуку в воду.

Эта штука не лучше военных и не может нырять слишком глубоко, но этого достаточно.

Когда он погрузился в море, окружающий свет мало-помалу поглотил.

Вокруг стало темно.

Гу Сюэй спросил: «Разве нет света?»

Ян не моргнул: «Нет».

Странно.

Гу Сюэй наморщила нос, но ничего не сказала. Она осторожно обхватила свое тело.

На ее тело давило какое-то принуждение, происходящее от природы и между небом и землей.

Цвет морской воды меняется от светлого к темному.

Вытягиваются все эмоции, обращенные к неизведанному в сердце человека.

Одиночество, страх...

В это время Яньчао схватил ее за запястье и привлек к себе.

Гу Сюэи не сопротивлялась.

В темноте, рядом со знакомыми людьми, вы обретете больше спокойствия.

Яньчао потерла запястье.

Зудящий.

Гу Сюэй была поражена и уже собиралась вырваться, когда услышала вопрос Яньчао: «Разве у моей жены не болит запястье?»

"Все в порядке."

Чтобы научиться практиковать хлыст, самое важное — это сила запястья.

Гу Сюэй внезапно почувствовала жар в запястье.

что это такое?

Он поцеловал ее запястье?

Или это ее иллюзия?

Луч света внезапно осветился во тьме.

Свет проникает сквозь толстую стеклянную стену.

«Принеси фонарик». Сказал Янь Чао, позволив телохранителю взять на себя управление подводной лодкой, а затем отвел Гу Сюэи к месту поближе к стеклу.

Светолюбивая рыба врезалась в него.

Рыба, укрытая от света, быстро отшатнулась.

Перед ее глазами появился подводный мир, которого Гу Сюэй никогда раньше не видела.

Но луч фонарика на самом деле был недостаточно толстым, и Гу Сюэи могла видеть яснее, только подойдя ближе.

Двое спасателей все еще не могли удержаться от бормотания по-французски.

«Почему сэр не включает свет?»

"не знать."

Голос Яньчао внезапно прозвучал в ушах Гу Сюэйи: «Я обнаружил одну вещь. Сегодня моя жена сменила пистолет, и каждый раз она оставляла одну или две пули…»

Гу Сюэй повернула голову, чтобы поговорить с ним, но, поскольку она была слишком близко, в этот момент она чуть не поцеловала его профиль.

Гу Сюэй отступила назад и затем сказала: «Ты напомнил мне».

"Хорошо?"

«Вы сказали мне, сколько пуль в каждом пистолете. Поэтому я обратил на это внимание. Каждый раз Лонг Чжэнь попадает в пистолет только одной пулей. Она поменяет пистолет». Гу Сюэй сделал паузу. Щелкнул: «Думаю, оставшийся мог быть подделан... Ой, может быть, пистолет подделан.... Может, это была бомба? В любом случае, будьте осторожны».

Глаза Янь Чжао опустились, и она холодно сказала: «Она убеждала тебя попробовать… она хочет тебя убить?»

Гу Сюэй немного подумала, но все же покачала головой и сказала: «Этого не должно быть. Но трудно гарантировать, что она не подумала об этом потом».

Враждебность в глазах Янь Чао исчезла.

Подлодка уже была тускло освещена, но его перемен никто не заметил.

Яньчао пришел в себя и легкомысленно сказал: «Они хотят убить Аднора?»

Гу Сюэйи улыбнулся: «Банкет действительно умный».

«Это не мистер Банкет».

Гу Сюэй: «Я привыкла так звонить, разве Ян не всегда называет меня своей женой?»

Ян Чаосинь сказал: «Как может быть то же самое?»

Он называл ее «женой» и снова считал ее своей женой.

Яньчао не стал поправляться, сказав: «Аднор и Аид дерутся насмерть. Аднор просто дружит со старым Фаулером. Но на этой фотографии появился Аид…»

«Отношения становятся ближе и дальше, с первого взгляда».

«Раньше я не знал, что у Аида есть такая способность». — холодно сказал Ян Чао.

«Такой человек нуждается в наибольшей заботе».

Они в течение часа наблюдали за подводным миром, а затем вернулись на круизный лайнер.

Бал на круизном лайнере начался снова.

Гу Сюэй снова вошел в банкетный зал, фотография была оторвана и заменена незначительной групповой фотографией.

Когда все танцевали в банкетном зале, раздался выстрел.

Всем всеравно.

На круизных лайнерах много нелегалов.

Они все большие боссы за границей, занимаются контрабандой наркотиков, наркотиками, военным пожаром и даже азартными играми... что такое выстрел? Может быть, он играл на стрельбище, может быть, он просто убивал какого-то ребенка... не имеет значения.

Но через некоторое время кто-то подбежал и сказал: «Мистер Аднор мертв!»

Все какое-то время реагировали, прежде чем вспомнить, кто этот человек.

Этот человек, который был таким могущественным снаружи, не смог произвести большего фурора на этом круизном лайнере.

Только когда все повернули головы и обнаружили, что его брат Аид был одет в рубашку с цветочным рисунком и танцевал на танцполе, он вздохнул.

«О, Клифф Групп, он смеялся последним».

Гу Сюэй нахмурилась.

«Те, кто игнорирует человеческую жизнь, умрут без достоинства».

Яньчао поднял руку и погладил ее по брови.

Гу Сюэй удивленно посмотрел на него.

Яньчао небрежно убрал руку и сказал: «Моя жена права».

Гу Сюэи сделал паузу и сказал: «Позвони, и пусть Янь Вэньхун и остальные сначала вернутся домой».

Яньчао взглянул на нее, и у них было молчаливое понимание.

Яньчао сказал: «Хорошо».

Янь Вэньхун и Янь Вэньбай вернулись домой в тот день, когда им позвонили.

Если бы звонил Гу Сюэйи, они все равно могли бы чувствовать себя некомфортно. Но позвонил Яньчао, они не смели ослушаться Яньчао, не говоря уже о том, чтобы вести себя как ребенок, нельзя ни капельки колебаться.

Они взяли трофеи и другие вещи и вернулись домой на частном самолете.

Согласно первоначальному плану, Янь Вэньбо отправилась в новую школу, чтобы отчитаться.

В то же время Янь Вэньшу обедала со своими младшими сестрами.

Во время ужина присутствовал только один мужчина, и это был владелец галереи Цинцин.

Сестрички воскликнули: «Янь Вэньшу, зарубежные страны выбрали вас новым главой Junyu Group в Китае!»

Янь Вэньшу, казалось, внезапно ударила пирогом, она была ошеломлена: «А? Нет, это невозможно…»

«Как это может быть невозможно? Ты дочь банкетной семьи!» Сказал Сун Юань с улыбкой.

Мужчина тоже улыбнулся и сказал: «Да, и когда вы были за границей, вы очень рано присоединились к компании, верно?»

"Да, верно. Но деньги, которые я заплатил, не так уж и велики. Один из моих одноклассников заплатил 100 миллионов членских взносов. У меня есть только столько..."

«Это не имеет ничего общего с деньгами, это, должно быть, из-за твоих способностей!» — снова сказал мужчина.

Другие тоже кивнули.

Янь Вэньшу серьезно вспомнила, что сказала о ней Гу Сюэи.

вред.

Ян Вэньшу сказал: «У меня нет способностей».

"..."

У всех на другой стороне было жесткое выражение лица.

Это то, что сказала мисс Янсан своими устами?

«Ты злой?»

«Я действительно неспособен. Я немного глуп. Увы, мне нужно читать больше». Слушай, он даже не может полететь за границу, чтобы увидеться с моей невесткой. Это все из-за глупости.

Говоря о Яне Вэньшу, он все еще не мог усидеть на месте: «Мне нужно вернуться к учебе».

"???" Пожалуйста, имейте в виду: веб-сайт представляет собой мобильную версию м.. компьютерную версию.., бесплатное и самое быстрое обновление, нет защиты от кражи и защиты от кражи, пожалуйста, добавьте номер группы qq группы друзей книги, если вы хотите найти книгу

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии