Глава 105 Цена
Байюньси холодно посмотрел на нее:
«Почему мне пришлось бы прощать тебя, если бы я знал это сегодня? Почему ты не подумал об этом сейчас, когда причинил мне боль? Почему я должен прощать тебя всякий раз, когда ты плачешь или создаешь проблемы?»
«Я был неправ. Я действительно знаю, что был неправ. Пожалуйста, пощади меня на этот раз. В следующий раз я не осмелюсь сделать это». Глаза Сун покраснели, и она поклонилась ей еще несколько раз.
Бай Юньси посмотрел на нее все еще холодными глазами.
«О, если ты попросишь несколько слов, и я отпущу тебя, то кто возместит мне несправедливость, которую я перенес? Если цена ошибки так мала, каждый должен последовать этому примеру. Если тебе это удастся, ты будешь тайно Если ты потерпишь неудачу, просто поплакай несколько раз и помоли о пощаде. Прошлое прошло, и если так будет продолжаться, только потому, что все замышляют заговор друг против друга, клан рано или поздно будет уничтожен».
Как только прозвучали эти слова, все не могли не быть ошеломлены. Люди, которые просто думали, что Байюньси хладнокровен и безжалостен, не могли не колебаться.
Как она и сказала, все учатся у Сун, помня, кто кого-то спотыкает, и делая злые выходки, все равно наказания не понесешь.
Если так будет продолжаться долго, не превратится ли их деревня в логово бандитов?
«Старый Патриарх, вы правы. Такое бедствие семьи Сунь не может оставаться в семье Бай, разрушая репутацию семьи Бай и нанося ущерб многовековому фундаменту семьи Бай».
«То есть, если ты безобразен и можешь придумывать вредные трюки только из-за своей жадности, ты можешь сделать что-то плохое в будущем».
«Правильно, на этот раз пострадала мисс Юньси, и в следующий раз, возможно, наступит наша очередь…»
В ходе обсуждения среди людей госпожа Сунь так испугалась, что упала на землю. Ее зрение почернело. В это время она не знала, что делать, кроме сожаления.
Бай Лаоэр посмотрел на стойкое отношение жителей деревни и серьезный взгляд своего старшего брата. Он знал, что семье Сунь суждено быть брошенной.
Он также был очень зол, когда все заставили его развестись с невесткой, но, в конечном счете, семья Сунь навлекла на себя эти бедствия, и это также заставило их смутиться, поэтому они могли бы уйти.
«Юньтан, приготовь ручку и чернила, чтобы написать письмо о разводе. Мы не можем держать такую злую женщину».
…"…Папа."
«Брат, пожалуйста, не усложняй жизнь нашему отцу. Моя невестка сама пострадает от последствий».
«Правильно, зачем ей беспокоить других, если она такая хорошая? Теперь все в порядке, она пострадает от последствий».
Бай Юньтан посмотрел на равнодушное отношение своих братьев и поджал губы.
«Она твоя невестка…»
«Это потому, что она старшая невестка, и мы беспокоимся о ней. Она беспокойна в будние дни. Как часто она не беспокоила моего старшего брата и не ругалась его родителями? какой налог на еду?»
Бай Юньтан выслушал обвинения братьев и посмотрел на бледнолицое Солнце, в глазах которого все еще боролась борьба.
Благодаря Сунь Шипо ему не приходилось во всем брать на себя инициативу. Даже если его ругали как бесполезного, он просто улыбался и выражал свою беспомощность, чтобы завоевать всеобщее сочувствие.
Что произойдет с ним в будущем, если г-н Сунь уйдет?
«У меня есть ручка и чернила, позвольте мне одолжить их вам».
Пока все молчали, Сяо Ву с уважением передал приготовленную ручку и бумагу старому патриарху.
Старый патриарх посмотрел на Сяо Ву перед собой, в его мутных глазах мелькнуло темное выражение, он затянулся сигаретой и заговорил, чтобы побудить его.
«Второй брат, раз уж ты сделал выбор, тебе следует положить этому конец как можно скорее, чтобы избежать долгой ночи кошмаров».
«Юньтан, ты напиши это».
Бай Лаоэр заложил руки за спину, стиснул зубы и приказал глубоким голосом.
— Папа… я не знаю как.
Лицо Бай Юньтана покраснело. Хотя он знал несколько слов, он действительно не мог написать письмо о разводе.
(Конец этой главы)