Глава 11 Ни копейки
«Мама, ты проснулась, ты голодна? В полдень тетя Хуа принесла два яйца и попросила мою жену потушить их для вас».
Пока Ду Ши говорила, она открыла закрытую чашу. Внутри был желтый яичный заварной крем, видимо, пропитанный салом и ароматный.
Байюньси пошевелил носом. На обед он съел только тарелку каши и уже был голоден. «Ну, сколько из них вернулись?»
«Мама, второй брат, а также четвертый и пятый братья ремонтировали лачуги в конце деревни. Четвертый брат вернулся в середине и сказал, что лачуги в конце деревни уже давно находятся в аварийном состоянии. Некоторые из них обрушились, а у некоторых прохудились крыши. Их было очень сложно отремонтировать».
Пока Ду Ши говорила, она смотрела на выражение лица свекрови. К сожалению, лицо свекрови было тусклым, и она ничего не могла сказать.
«Я не знаю, есть ли у моей свекрови деньги на частное жилье. Было бы здорово, если бы она могла использовать часть этих денег, чтобы снять пригодный для жизни дом в деревне. Это было бы лучше, чем лачуга со сквозняками повсюду». '
Байюньси съела яичный крем маленькими глотками. Слушая внутренний голос Ду Ши, уголок его рта дернулся.
У первоначальной владелицы на руках действительно не было ни копейки. Все деньги были потрачены на лечение старой Юрен, а когда она пошла на похороны, у нее не было денег. Именно ее дядя Ли Чжэн пришел помочь вернуть часть задолженности Шусю и обменял ее на медные монеты. Это удалось сделать с неохотой.
В частных школах династии Сун следовали шести ритуалам, а именно: сельдерею, семенам лотоса, красной фасоли, финикам, лонгану и сушеному мясу, каждый из которых имеет свое собственное значение.
Сельдерей означает трудолюбие и трудолюбие.
Семена лотоса символизируют кропотливое образование.
Красная фасоль символизирует удачу.
Зизифус означает раннюю и раннюю среднюю школу.
Лонган означает полную заслугу и добродетель.
Сушеное мясо символизирует намерение ученика.
По сравнению с платой за обучение в частных школах округа, Лао Цзюрен действительно добросовестный человек. Несмотря на это, все еще есть люди, у которых нет денег на ремонт.
Для тех семей, у которых нет денег и которые все еще хотят, чтобы их дети учились, Лао Цзюрен никогда не смущает их. Они всегда сначала ведут счета, а потом предоставляют деньги, когда позволяют условия.
Некоторые семьи часто имеют задолженность по выплате даже на один или два года.
Лао Цзюжэнь никогда не торопится и всегда придерживается слов мудреца: нет различия между образованием и отличием. Если у вас нет денег, вы должны их в первую очередь, и вы заплатите их, когда они у вас появятся.
По этой причине первоначальный владелец не раз жаловался, говоря, что некоторые люди были просто скользкими и намеренно не выполнили свои обязательства. Лао Цзюжэнь всегда улыбалась и говорила ей не судить других за их подлость.
Лао Цзюжэнь жил в Люшуване. Благодаря его статусу дзюрен, по законам династии Сун, его семья могла быть не только освобождена от барщины, но и освобождена от 200 акров земельного налога. Из-за этого большинство полей семьи Бай были названы в честь Лао Джурена. Вниз.
Теперь, когда люди ушли и титул Джурен исчез, члены семьи Бай не только сожалеют о земле, но и вынуждены платить налоги. Мало кто действительно грустит.
Видя, что ее свекровь молчит, госпожа Ду почувствовала себя неловко.
«Иди и делай свою работу, просто позвони Яе». Маленькая девочка только что выбежала, но после того, как вошел Ду Ши, она не последовала за ней.
Г-жа Ду на мгновение была ошеломлена, затем повернулась и вышла. Хотя она и не знала, почему свекровь позвала дочь, она больше не задавала вопросов.
Через некоторое время маленький человек нерешительно подошел, посмотрел на нее, тут же опустил голову и схватился за лацкан своей одежды.
Бай Юньси посмотрела на робкий взгляд маленькой девочки и беспомощно покачала головой.
«Яя, иди и съешь яичный заварной крем». Она намеренно оставила половину этой девушке.
Как только она услышала яичный заварной крем, Яя тут же подняла голову, посмотрела на золотой яичный заварной крем в миске, облизнула губы и робко покачала головой.
«Яя не голодна. У бабушки голова кровоточит. Ей нужно подкрепиться». Вот что сказала бабушка Хуа, когда пришла.
(Конец этой главы)