Глава 132 Дерево сообщений
Бай Юньси была ошеломлена и покачала головой: «Несколько дней назад я столкнулась с братом ее свекрови, который устроил сцену в деревне, и с тех пор я его не видела».
«Вы правы. После этого семья Сунь, вероятно, больше не хотела защищать семью Сунь и даже попросила кого-нибудь найти дом для семьи Сунь».
Как сказал Ван Ван, он оглянулся и прошептал.
«Я слышал, что в деревне, находящейся более чем в двадцати милях от нас, жил вдовец. Он был готов заплатить пять тысяч юаней, чтобы найти свою тещу. Когда семья Сунь получила письмо, они прямо согласились на брак. Даже не спросив, братья согласились на свадьбу в тот же день, упаковав его и отослав».
Байюньси: «…»
Ты такой поспешный?
«Я удивлена, не так ли? Мой брат со стороны матери сказал мне сегодня утром… Хотя второй брак не является чем-то особенным, семья Сунь не относится к своей дочери как к человеку. второй брак как решение этой проблемы».
"РС. Сун была одета в ту же одежду, когда покинула семью Бай. Когда семья Сунь отослала людей, она все еще была одета в ту же одежду, даже без багажа».
Байюньси на мгновение была ошеломлена, а затем вспомнила, что семья Сунь и семья Сун Ван были из одной деревни, и они обе были дочерьми деревни Шанвань.
Разумеется, какую бы дочь ни воспитывала семья, семья Сан в корне нездорова.
Увидев молчание Бай Юньси, госпожа Сун подумала, что ей немного грустно, поэтому она похлопала себя по руке: «Тоже не грусти, это ее собственная вина, что госпожа Сунь оказалась в такой ситуации».
Что вы делаете, чтобы провоцировать людей?
На этот раз все хорошо, лучше сложить себя.
Бай Юньси пришла в себя и дернула уголками губ: «Мне не грустно, я просто немного удивлена».
Она сделала все, что сделала, и не может сожалеть об этом только потому, что у человека, который ее обидел, плохая судьба. У всего есть причина и следствие. Какой бы сострадательной она ни была, она не сможет использовать это на Сане.
«Кто сказал, что это не так? К счастью, она вышла замуж далеко, и ее отношения с родной семьей отныне будут разорваны, и все будут чисты».
- Сказал Сун Ван и встал с корзиной.
«Эй~» Бай Юньси посмотрел на спину Сун Вана. Этот человек специально отправил ей сообщение.
Я должен сказать, что дерево новостей семьи Сун Ван действительно хорошо информировано и всегда может получить новости из первых рук.
Пока солнце не повернуло на запад, в ведре ручья Байюнь было собрано еще шесть или семь растений. «Ладно, давай закроем ларек и пойдём домой».
Неся удочку и ведро, Яя обняла свою маленькую лошадку, и они пошли домой в послесвечении, отчего их тени удлинились.
По пути домой они встретили Бай Юнсуна, возвращавшегося из города.
Глядя на неторопливое состояние дедушки и внука, и плещущуюся в ведре воду. По какой-то причине Бай Юнсун почувствовал себя немного подавленным.
— Кузен снова пошел на рыбалку?
— Ну, кузен, ты только что вернулся из города?
Бай Юньси посмотрел на его обеспокоенное выражение и подумал, что в последнее время он был занят поклонением своему хозяину. Он догадался, что еще не уладил этот вопрос, верно?
«Иди в город по делам»
«Мой двоюродный брат взял две рыбы, чтобы добавить их в блюдо. Мне сегодня повезло, и я поймал шесть или семь рыб».
Бай Юньси посмотрел на него нежным тоном.
«Нет, ты можешь оставить его, чтобы съесть, или продать в городе за деньги». Сказав это, Бай Юнсун ускорил шаг, чрезвычайно встревоженный.
В связи с этим Байюньси не стала принуждать себя и вошла в дом, смеясь и болтая с Яей.
«Мама, ты вернулась. Второй брат, четвертый брат и пятый брат собрали много груш и сложили их в две корзины для мусора».
Ду Ши получила ведро и уже собиралась присесть на корточки, чтобы убрать его, когда ее остановил Байюнь Си.
«Вода холодная, я ее уберу, а ты иди готовь».
(Конец этой главы)