Глава 139 Проповедь
Ли был ошеломлен и дважды поцарапал землю дровами. Только что набранный импульс мгновенно потушил пожар.
— О нет, она слишком много говорила. Брат Ян уже напомнил ей, что ей не разрешается рассказывать ей эти сплетни, чтобы она не расстраивалась. '
Даже госпожа Ду с нетерпением посмотрела на госпожу Ли. С тех пор, как отец Яи ушел, она остается дома, чтобы заниматься работой по дому, и никогда не выходит из дома, если ей нечего делать.
В отличие от вторых младших брата и сестры, они помимо работы еще и скитаются.
Под взглядами этих двоих г-жа Ли смущенно почесала голову: «Я что-то слышала об этом, но брат Ян не позволил мне об этом говорить, сказав, что я не могу из-за этого расстроить свою мать».
Бай Юньси посмотрел на нее и скривил уголки рта.
«Не надо этого скрывать, даже если ты не говоришь об этом матери, ты знаешь, что раньше мы были одной из лучших семей в деревне, с кирпичным домом и семьей, полной ученых. люди в деревне завидовали, они тоже завидовали, но ситуация не позволяла им быть самонадеянными, даже в душе. Как бы ни было некомфортно, но при встрече со мной вы должны приветствовать нас с улыбкой».
«Они не смеют нас обидеть. Во-первых, их дети до сих пор учатся в нашей частной школе. Во-вторых, они боятся, что в нашей семье есть ученые, которые однажды могут стать чиновниками. Естественно, никто не желает рисковать оклеветать нас».
«Но теперь все по-другому. Твой отец умер, твой старый дом в долгах, а твои поля истощены. Ты упал прямо в трясину с высоты. Есть поговорка, что когда стена упадет, все толкнут это, а когда барабан разбит, в него бьют тысячи людей».
«Как они могли отпустить это, когда наконец получили возможность? Как они были разочарованы раньше, а теперь они так разнузданы. Это человеческая природа, в этом нет ничего удивительного».
Бай Юньси сказал, глядя на печальные выражения лиц двух своих невесток, он взял кусок дров, засунул его в печь и хлопнул в ладоши.
«Но одно дело в том, что мы ничего сельчанам не должны. Наоборот, они нам очень многим обязаны. Захотят ли они этим воспользоваться, это зависит от того, согласимся мы или нет».
Не просите их быть благодарными, но если вы хотите еще больше оскорбить обиду, не обвиняйте ее в том, что она не милосердна.
«Вот почему мама в прошлый раз оперировала госпожу Сунь и Бай Лэцзы. У нас сейчас ничего нет, но мы не позволим им добиться своего и наступить нам на голову».
Услышав спокойный тон свекрови, госпожа Ли и госпожа Ду посмотрели друг на друга.
«Оказывается, моя мама уже знала, что за их спиной кто-то говорит о них плохо. '
«Моя мама еще очень властная, она заранее успокаивала людей. '
«Мама, когда я вчера вышел из дома, я услышал, как жена Вана говорила за ее спиной, говоря, что моя мать была жестокой и не отпускала членов своей семьи. Я так разозлился, что подрался с ней».
Г-жа Ли сердито сказала: «В следующий раз, когда вы позволите мне увидеть ее, я обязательно побью ее с ног».
Глядя на милый и невинный взгляд госпожи Ли, Бай Юньси закатила глаза. Ее второй невестке было всего семнадцать лет. В свое время она еще была ученицей средней школы.
«Ладно, в следующий раз мама будет с тобой драться. Этот парень из семьи Ван действительно нехороший парень, и его нужно побить».
«Мать права. Если бы тетя Ян не остановила ее вчера, я бы избил ее прямо здесь и сейчас».
Ли подняла кулак. Она была настолько сильна, что могла сбить кого-нибудь с ног одним ударом.
«Пффф~, вторые брат и сестра такие могущественные».
Г-жа Ду почувствовала зависть, наблюдая, как ее свекровь общается с г-ном Ли, но она подумала, что не сможет этого сделать, если будет такой же бессердечной, как ее младшие братья и сестры, и никогда не будет чувствовать голода, даже когда они сыты. .
(Конец этой главы)