Глава 163: Чего ты от меня хочешь?
«Почему мой кузен здесь свободен? Ты поел?"
«Я пришел сюда поесть. Мой двоюродный брат готов выйти на улицу?»
Бай Юнсун посмотрел на корзину на столе, накрытую маленькой зеленой цветочной тканью. Он выглядел так, будто собирался выйти.
Байюньси кивнула:
«Зима вот-вот наступит, а ватник Яи уже изношен. Взрослым можно обойтись, а детям нет. Если они простудятся, они потратят деньги и пойдут к врачу. Дети тоже пострадают. ."
Бай Юнсун кивнул, глядя на маленькую девочку, счастливо играющую с собакой, его глаза стали мягче.
"Это правда."
«В большой семье только один внук, поэтому нам очень нужно о нем хорошо заботиться. '
Бай Юньси посмотрел на стоявшего перед ним недавно назначенного патриарха и действительно не нашел в себе сил говорить.
«Мой двоюродный брат пришел рано утром, но тебе есть что объяснить?»
— Кхм~, все в порядке.
Говоря об этом, Бай Юнсун без всякой причины почувствовал себя немного виноватым.
«Дело вот в чем. Рано утром несколько невесток из семьи Сунь и семьи Ван шумно пришли ко мне и сказали, что ваша семья выкопала сладкий картофель в задней части горы. Они тоже хотели выкопайте немного и съешьте их, но они не смогли этого сделать. Пожалуйста, позвольте мне спросить, как можно есть эту пищу, не будучи ядовитой?»
«Жену Циншаня и вторую жену Вана преследовали и допрашивали, и они чуть не подрались. Дело в том, что они не умеют есть, поэтому группа людей окружила мою дверь».
Услышав тон своего кузена, Бай Юньси посмотрел на него неясным взглядом и усмехнулся.
«Мой двоюродный брат — глава семьи Бай. Когда он начал заботиться о делах семьи Сунь и семьи Ван?»
Услышав поддразнивающий тон своего кузена, Бай Юнсун почувствовал себя немного смущенным.
«Я не хочу вмешиваться в ваши дела, женщины, но мой двоюродный брат в конце концов честный человек. Если кто-то приходит ко мне, чтобы сообщить о проблеме, мой двоюродный брат не может просто игнорировать это». Бай Юньси кивнул в знак согласия:
«Мой двоюродный брат прав. Деревни, находящиеся под вашей юрисдикцией, должны быть преданы своим обязанностям. Я случайно обнаружил картошку с лапками. На самом деле это то же самое, что рыбалка. Неужели мой двоюродный брат все еще думает, что я должен объявить об этом публике?»
Услышав вопрос своего кузена, Бай Юнсун был поражен. После размышлений об инциденте с рыбалкой его лицо стало немного обеспокоенным.
Но, оглядываясь назад, становится понятно, что семье моей двоюродной сестры пришлось нелегко, поэтому она отправилась в горы в поисках еды и держала ее при себе.
«Кузина~, в горах нет хозяина вещей. Тот, кто их выкопает, принадлежит им. Вы не можете запретить другим копать ради ваших собственных нужд».
«Когда я это прекратил? Как мог мой двоюродный брат сказать мне такое?»
Услышав допрос своего двоюродного брата, Байюньси почувствовал себя слегка пораженным молнией.
Если подумать о лицах двух женщин, неудивительно, что они пришли к Ли Чжэну, чтобы устроить неприятности. Ключевым моментом является то, что двоюродный брат Ли Чжэн пришел допросить ее напрямую, не спрашивая подтверждения. Это было действительно хорошо.
Глядя на исчезнувшую улыбку своего кузена, Бай Юнсун почувствовал себя немного рассерженным, а тон его голоса тоже был немного резким.
«Вещи в задней части горы принадлежат тому, кто их найдет. Мы не можем быть жадными и заставлять людей смеяться над нами, кланом Бай, хладнокровными и безжалостными».
Он настолько занят каждый день, что ему даже приходится заниматься спорами между женщинами.
«Ха-ха~, только теперь ты понимаешь, что я такой несчастный в глазах моего кузена?»
Бай Юньси усмехнулся: «Мой двоюродный брат скорее поверит наущению кого-то с иностранной фамилией, чем моему двоюродному брату. Что еще вы хотите, чтобы я сказал?»
«Поскольку мой кузен здесь, чтобы спросить, я мог бы прояснить ситуацию. Я не могу терпеть, когда меня обижают без причины».
У Бай Юньси было холодное лицо, он толкнул дверь забора, посмотрел на женщин, прятавшихся неподалеку, затем обернулся и громко заговорил.
(Конец этой главы)