Глава 183: У меня не было другого выбора, кроме как побыть некоторое время публикой
Байюньси подняла руку и ущипнула себя за виски. Когда она уже думала о переезде, удочка в ее руке утонула, и она вытащила ее. Рядом с ним на траву приземлилась жёлтая рыбка.
Байюньси прошел вперед и посмотрел на рыбу, кувыркающуюся на траве. У него был большой рот и длинная борода. Разве это не Хуан Ладинг?
Она действительно поймала желтый перец размером с ладонь. Она не ожидала, что в реке Циншуй водится такая рыба.
Байюньси достал кубики желтого перца чили и положил их в ведро. Эта рыба имеет свежее и нежное мясо и чрезвычайно высокое содержание белка. Это стандартная пища с высоким содержанием белка.
Специально для женщин и детей, он дополняет кальций, питает мозг, а также полезен для глаз.
Глядя на скопления водных растений перед собой, Байюнь Си задумался. Он слышал, что Хуан Ладинг любит места с обилием водных растений. Похоже, ему сегодня не только повезло, но и место он выбрал удачное.
Первый поймал наживку. Байюньси сразу стал энергичным и перестал дремать. Он смотрел на воду, надеясь получить еще немного. Он вернулся к горячему и кисло-желтому острому блюду, нарезанному кубиками, и к тушеным желтым пряным кубикам, оба из которых были очень вкусными.
Полчаса спустя Байюньси ухмыльнулась и собрала полведра желтого перца. Хоть он и не был большим по размеру, но все же это было большое количество.
К такому количеству можно добавить немного обжаренных в сухом виде кубиков желтых пряностей, что тоже очень вкусно.
Собрав полный урожай, Байюньси взглянула на небо и приготовилась отвезти ребят домой.
Прежде чем я успел пошевелиться, я почувствовал шорох, доносившийся из-за камыша, а затем еще один низкий женский голос.
«Кузен Юнь, нехорошо быть на виду». Его голос был мягким и воркующим, вызывая мурашки по коже у тех, кто его слышал.
«Сестра Цзяоцзяо, не волнуйтесь, в это время все заняты сбором урожая, и никто не приходит к реке».
Байюньси держала удочку и дрожала уголками губ. Она была бездельницей. Она не только пришла к реке, но и оказалась зрителем.
Это действительно неожиданно. На моей памяти Байюньтан обычно был тихим, но оказалось, что на душе у него неспокойно.
Конечно же, природа Сана и раньше была подавлена, но теперь он вновь обрел свободу и вновь обрел для себя весну.
«Кузен Юн, все в порядке, все в порядке…»
«Сестра Чэнь Цзяо, не волнуйся, я хочу тебя сегодня, а завтра я отвезу кого-нибудь в деревню Сявань, чтобы предложить руку и сердце». Бай Юньтан резко ахнул, воспользовавшись возможностью сказать несколько слов убеждения.
«Кузен Юнь, ты должен сдержать свое слово. Я, Чэнь Цзяо, не планирую снова жениться в этой жизни. Я виню тебя за то, что ты каждый день бежишь перед другими, делаешь то и это для меня и завоёвываешь сердца людей. бродить.
«Сестра Цзяоцзяо, не волнуйтесь. У меня, Байюньтана, нет других способностей. Я обязательно буду хорошо относиться к тебе в будущем, и в будущем мы будем жить хорошей жизнью».
«Эй~, я тебя послушаю…»
Байюньси держал удочку. Когда рыба попалась на крючок, она не осмелилась размахивать удочкой, а осторожно подняла ее. К счастью, сегодня она не вывела Яю, иначе как бы она выдержала эту неподходящую для детей сцену?
Примерно через две четверти часа движение за камышами наконец прекратилось. С шорохом голос Чэнь Цзяо раскрыл любовные чувства, скрывающиеся за тростником.
«Кузина Юн, моя нога еще не зажила, и у меня совсем нет сил. Вам все равно придется отправить меня обратно.
«Хе-хе... не волнуйся, я отнесу тебя обратно». Бай Юньтан решил важное событие в своей жизни, его голос был полон радости.
Слушая дружелюбный тон этих двух людей, Бай Юньси потер руки, и по всему телу пошли мурашки.
Я прочитал не в то время, а главы, которые я выложил, находятся во времени. Извините~
(Конец этой главы)