Глава 188 Ходят сплетни
Упомянув второго младшего брата и сестру в семье, госпожа Сун Ван покачала головой.
«Эта пара, помимо беспокойства о еде и питье, ленится, когда может. Каждый раз, когда они работают, их убеждают три и четыре раза. Даже когда они наконец добираются до полей, они все еще ленивы. Все в семье знает это. Жаль, что некоторые люди ленивы. Вы настолько толстокожие, что совсем не относитесь к этому серьезно.
Бай Юньси посмотрела на ее отвращение и не смогла сдержать смешок.
«Не говоря уже о том, что встреча с такой невесткой действительно беспомощна. Она не может ее выбросить и не может разлучить семью. Она может только справиться с этим».
В этот период пропагандировалась сыновняя почтительность, и сыну не было необходимости упоминать о разделении семьи, пока его родители были еще живы.
«Любой, у кого есть такое большое дело, должен будет считать себя невезучим».
Сун Ван — Тантаншоу: «Кто сказал, что это не так? Наши родители здесь, и мы не разделяем семью. Кроме того, нам, Цзе Гэ, все еще нужно учиться. Мы не можем допустить, чтобы их репутация пострадала». ."
«Моя свекровь тоже знает об их достоинствах. Каждый раз, когда он и его жена работают, она всегда следует за ними и присматривает за ними. В противном случае, не боится ли она, что у нас возникнут возражения?»
Госпожа Сун Ван покачала головой. Будь то осенний сбор урожая или посадка ости, большая часть земли в доме обрабатывалась ими. Не то чтобы они готовы это сделать, но сезон никого не ждет. Если вы тратите время на этих ленивцев, просто ждите семью. Давайте голодать вместе.
Думая о двух плохих парнях дома, госпожа Сун почувствовала удушье в сердце.
«Ладно, давайте не будем упоминать эту плохую вещь. Позвольте мне рассказать вам кое-что интересное. Знаете ли вы, что Бай Юньтан и Чэнь Цзяо из деревни Сявань хорошо ладят?
Услышав тон Сун Вана, Бай Юньси на мгновение остолбенела.
«Они оба женаты во второй раз, поэтому церемония должна быть намного проще».
Сун Ван покачала головой, посмотрела на детей и понизила голос.
«Ты не знаешь. Этим утром Бай Юньтан, кажется, обсуждал со своими родителями возможность поехать в деревню Сявань в поисках работы. В результате твой второй дядя разозлился, когда услышал, что он молодая вдова из деревни Сявань. ., громко крича, что Чэнь Цзяо соблазнила ее сына, и она все еще хочет найти кого-нибудь, чтобы свести счеты».
«К счастью, Бай Юньтан вовремя остановил их. Все знали об этом потому, что они наделали столько шума».
Это действительно то, что может сделать ее второй дядя, и Байюнь Си ничуть не удивлена.
У Эр Бо Нианга очень странный характер. Она может хорошо ладить с миссис Сунь, потому что у них одинаковый темперамент и одинаковые идеи. Они оба хорошие люди, которые могут только войти и никогда не выйти.
Что касается Чэнь Цзяо, она услышала это вчера. У нее нежный голос и мягкий характер. В деревне, даже если у нее есть средства, она не пожалеет сил.
Тихий голос и громкий голос, если они смогут ужиться, появятся призраки.
Чэнь Цзяо вообще не в духе Эр Бо Ньяна.
«Исходя из условий Байюньтана, никто не желает выйти за него замуж, кроме второго брака. Кроме того, я однажды встречал Чэнь Цзяо. У нее некоторая внешность. В сельской местности ее считают красивой».
Слушая тон Бай Юньси, госпожа Сун похлопала себя по бедру и сказала: «Вы правы. Похоже, вашим двоюродным братом является Чэнь Цзяо. Он поссорился с вашей второй тетей по этому поводу. Я слышала, что вашу вторую тетю убили». Я так разозлился, что просто лег на кровать».
Наконец встретила симпатичного мужчину, женатого во втором браке. Если бы Байюньтан не был глуп, он бы этого не заметил.
«Кхм~, я слышал, что Чэнь Цзяо живет только со своей дочерью. Они не занимаются сельским хозяйством. Помимо того, что они занимаются вышивкой самостоятельно, они полагаются на благотворительность со стороны семьи своих родителей, но их жизнь неплохая».
(Конец этой главы)