Глава 191: Это все твоя вина
Старушка сразу разозлилась, когда увидела, что ее сын не оправдал ожиданий.
«Бай Юньтан, ты такой трус, ты смеешь брать что-нибудь из дома? Я до сих пор говорю то же самое: пока я здесь, эта маленькая лисица даже не подумает войти.
«Если ты хочешь жить с ним, я отделю тебя и буду жить один».
Бай Юньтан посмотрел на сердитый взгляд своей матери и услышал грубый тон. Его лицо потемнело, и в его сердце внезапно вспыхнул неконтролируемый гнев.
«Мама, я все эти годы много работал и не жаловался. Не меньше я работал дома или в поле. Почему ты не думаешь обо мне? У меня нет жены. Холодно, и я не даже некому согреть мою постель.
«В твоем сердце есть мой сын?»
На старушку внезапно накричал ее сын, и все ее тело почувствовало себя плохо. Раньше этот сын делал все, что ему говорили, и был очень послушным. Как давно он посмел перечить старшим?
Или перед таким количеством людей? У нее вообще не осталось лица.
Глядя на злорадные глаза всех, старушка так разозлилась, что задрожала всем телом.
«Мама последние несколько дней расспрашивала, просто чтобы найти тебе другую жену, но она не ищет такого маленького дьявола. Мама хочет найти для тебя способного человека, который сможет прожить хорошую жизнь. для такой девушки, которая умеет только одеваться. Маленькая вдова, наряженная пудрой и цветами.
Чэнь Цзяо тяжело ахнула, и ее лицо покраснело, когда она услышала тон пожилой женщины.
«Независимо от того, что я покупаю или ношу, я зарабатываю это сам. Я зарабатываю справедливые деньги как работница. Почему я не могу купить себе цветы? Почему я не могу припудриться?»
Старушка посмотрела на непослушание Чэнь Цзяо и указала на нее дрожащими руками.
Бай Юньтан посмотрел на тупиковую ситуацию между двумя сторонами, где никто не хотел сдаваться, и все его лицо исказилось, когда он оказался в центре событий.
Бай Юньси посмотрел на двух людей в одинаковой позе и молча покачал головой.
Хотя Эр Бо Нян не является экономичной лампой, этот Чэнь Цзяо тоже не очень хороший человек.
Они тайно общались еще до того, как что-то произошло, и осмелились действовать беспорядочно на улице средь бела дня. Как они могли быть такими сумасшедшими в других местах?
Она не знала, какой будет жизнь, если эти два человека соберутся вместе, но они никогда не смогут от этого уйти.
Чэнь Цзяонян посмотрел на обе стороны большими и маленькими глазами. Она не смогла прийти к согласию по этому поводу, поэтому просто забрала дочь и ушла.
В конце дня он не забыл развернуться и пригрозить Бай Юньтану.
"Ты трус. У тебя уже нет жены. Ты еще такой трус. У тебя вообще нет мнения. Не позволяй мне больше тебя видеть. Если ты снова придешь к моей дочери, мне придется сломать тебе ноги" ."
Глядя на двух спешащих людей, Бай Ютан собирался догнать их, но его остановила госпожа Бай.
«Лучше уйти. Ты все еще хочешь меня преследовать?
«Мама, Чэнь Цзяо — хорошая женщина. Она искренне живет со мной. Видишь, она даже сшила пару туфель своему сыну». Бай Ютан поднял ноги и энергично заговорил.
«Ба~, это всего лишь способ лисиц соблазнить мужчин. Ты единственный, кто глуп. Во что вы верите в то, что говорят другие?»
Старая госпожа Бай ненавидела то, что железо не может стать сталью, поэтому она сильно плюнула в сторону, куда ушел Чэнь Цзяо, только чтобы обнаружить, что Бай Юньси прислонилась к двери и с удовольствием наблюдала.
«Что ты думаешь? Ты причина всего этого. Если бы не ты, этот маленький гоблин не смог бы пристать к моему сыну?»
(Конец этой главы)