Глава 208. Использование скалки
Чем выше иммунитет, тем лучше физическая подготовка. В их нынешней ситуации самое неподходящее для их семьи – это заболеть.
После выполнения упражнений Бай Юньси вышел на задний двор и посмотрел на каштаны, очищенные от рамы ананаса, а также на кучу скорлупок из шиповника, сложенных рядом с ней. Я не знаю, когда они встали и сколько времени проработали.
Эти дети в корне изменили свои взгляды на жизнь под ее постоянным поливом куриным супом, и они тоже очень усердно работают.
Будучи пожилой женщиной, она вполне счастлива.
«Мама, почему бы тебе не поспать еще немного?» Госпожа Ли увидела приближающуюся Бай Юньси и с улыбкой пододвинула для нее небольшой табурет.
Байюньси видел, насколько они заняты, и не хотел больше создавать проблем.
«Ребята, вы встали раньше мамы, мне уже очень лень».
«Мама, то, что ты сказала, неправильно. Мы молоды и сильны, поэтому не имеет значения, будем ли мы работать больше. Вы отличаетесь от нас. Что ты делаешь, когда устаешь?»
Бай Аньян наивно улыбнулся,
«Вчера вы работали с нами весь день. Вы не сможете успевать бегать вверх и вниз по горе. Тебе следует больше спать».
Услышав тон второго сына, Байюньси взглянул на него.
Иногда нехорошо быть слишком честным. Слишком откровенный разговор может непреднамеренно нанести удар по чьим-то легким. Ключ в том, что она не может злиться.
«Думаю, со здоровьем у тебя все в порядке, а физическая сила на должном уровне, а это значит, что ты еще молод».
Услышав тон моей матери и посмотрев в ее глаза, Бай Аньян почувствовала себя немного смущенной.
— Не знаю, иллюзия ли это, но почему ты думаешь, что я злюсь? '
Байюньси прислушался к его мыслям и фыркнул. Видя, что вы честны и старательны, я могу это вынести.
«Мать — старушка в семье и заслуживает благословения. Она следует за нами каждый день. Неужели мои сыновья не сыновья?»
Пожилая дама?
Бай Юньси не мог сдержать дрожь в уголке рта. Он опустил голову и посмотрел на свой наряд. **** одежда и булочка были намного выше, чем у первоначального владельца. Они должны выглядеть моложе, верно?
Забудь об этом, ей плевать на Ханхана.
Байюньси всю жизнь кашлял и улыбнулся, по его мнению, самой доброй улыбкой: «Мама выглядит очень старой?»
"а?"
Бай Аньян ничего не понял и беспомощно почесал затылок. Улыбка его матери была такой фальшивой.
Не дожидаясь ответа, Сяо Сыэр, который все это время молчал, внезапно встал, подошел с улыбкой и обнял Бай Юньси за руку.
«Кто сказал, что ты старый? Ты вовсе не старый. Ты все еще молод и силен... нет, ты должен быть похож на кактус, который никогда не сдается. Ты очень силен».
«Ты идиот, брат, ты не знаешь, что моей матери не нравится, когда люди говорят, что она старая. Слушай, ты меня разозлил. '
Слушая мысли Сяо Сиэр, Байюньси взглянул на него.
«Иди на работу и не говори со мной ерунды».
Даже не думай лениться и скользить у нее под носом, смей непослушаться и ждать тебя со скалкой.
После завтрака, прежде чем расчистить землю, я перевернул хурму и крепко прижал ее. Погода в эти дни была хорошая, поэтому хурма хорошо сохнет. Дней через десять они будут почти готовы.
В обычных условиях сушеная хурма будет готова около месяца.
Переворачивая хурму, Бай Юньси объяснил им двоим, как долго хурму следует сушить, прежде чем накрывать ее. Если хурма не высушена должным образом, в ней останется слишком много влаги, что легко может привести к появлению плесени и появлению черных волосков.
В тот момент, когда оно испортится, вся тяжелая работа по сбору и очистке будет потрачена впустую.
(Конец этой главы)