Глава 224: Делаем следующий шаг
Старая госпожа Чен сидела на земле, плача и хлопая себя по бедрам, слезы текли по ее лицу.
«Моя дочь повесила за это шею. К счастью, мы успели вовремя и спасли ее. Теперь мне остается только засунуть лицо в карман брюк и приехать в Байюньтан, чтобы попросить объяснений. В противном случае моя дочь будет в слишком большом положении». боль." »
Глаза у всех сверкали, когда они слушали тон старушки, и фактор сплетни в их глазах взорвался, как фейерверк, раскрывая тайное волнение.
Всем нравится слушать грязные шутки, когда они собираются наедине. Чем они вульгарнее, тем более возбуждают.
Теперь, когда вы можете есть дыню открыто и откровенно, это все еще чужое романтическое дело, и ваш интерес определенно высок.
Старая госпожа Чен только что сказала, что у Чэнь Цзяо в животе ребенок, и это показывает, что старушка права. Эти двое были вместе уже долгое время.
Подумайте о хорошенькой вдове из деревни Сявань. Ее внешность действительно гораздо нежнее, чем у обычных женщин. Она не ожидала, что Бай Юньтан ее обнимет.
Я действительно не ожидал, что честный и честный Байюньтан окажется еще и знойным человеком.
Такое прекрасное благословение заставляет людей чувствовать горечь, когда его слышат.
«Тетя Чен, вы серьезно говорите? Это такая важная вещь, поэтому не смейте совершать ошибки».
«Это неплохо. Юньтан — честный человек. В нормальных обстоятельствах он бы такого не сделал. Если он совершит ошибку, разве его не обвинят ни за что?»
«О, вот и все. Если пожилая женщина может прийти сюда и заплакать, то это, очевидно, потому, что Байюньтан съел все и не хочет в этом признаваться. В противном случае кто бы разоблачил это дело, несмотря на лицо?»
«В этом есть смысл. Не так уж и славно быть беременной, не выходя замуж… Госпожа Чен может игнорировать это, возможно, ее заставили пойти на этот шаг».
Слушая дискуссию среди людей, все они чувствовали, что Бай Юньтан плохо справился со своей задачей и сделал человека беременным. Если бы он не приветствовал человека быстро, он заставил бы людей подходить к двери, из-за чего он выглядел бы смущенным.
Услышав тон каждого, госпожа Чен снова похлопала себя по бедру, взяла носовой платок и вытерла глаза.
«Такие вещи не напрасны. Старушка, я не жалую свою дочь, но раз такое случилось, то его надо решить, верно?»
Говоря это, госпожа Чен не могла не плакать.
«Я воспитываю свою дочь и знаю, что дочь будет мягкосердечной, если будет осторожна, и согласится на все, если не выдержит чужой лести».
«Я думал, что встретил своего возлюбленного, но теперь я больше не могу скрывать свои чувства и не вижу, чтобы Бай Юньтан пришел сделать предложение руки и сердца. Моя дочь такая тонкокожая, что так плакала дома, что чуть не умерла».
«Моя дочь полна решимости выйти замуж за Бай Юньтана, и я не выйду за него замуж, кроме него самого. Я, как старушка, ничего не могу с этим поделать. Хорошая дочь не может позволить себе вешать себе шею, поэтому я привел сюда своих племянников, чтобы обсудить это».
«Каково отношение семьи Бай? Если я не дам дочери объяснений, это дело не закончится сегодня. Даже если я рискну своей жизнью, мне все равно придется добиваться справедливости для моей бедной дочери».
Как только госпожа Чен закончила говорить, несколько молодых людей, стоящих позади нее, стиснули зубы и начали аплодировать.
«Нас, клан Чэнь, нелегко запугать. Если сегодня мы не получим объяснений по этому поводу, мы обязательно пойдем к лидеру вашего клана и избьем Байюньтана на его глазах».
(Конец этой главы)