Глава 242. Добавление некоторых препятствий.
«Он тяжело работал полжизни, работая дома в поле, а в свободное время подрабатывая случайными заработками, чтобы пополнить семейный доход. Для такого трудолюбивого человека плохо обращаться с таким братом – это нечистая совесть».
«Я просто хотел сохранить своих сыновей психически уравновешенными, поэтому выгнал старшего сына из дома. Почему он смотрит свысока на своих братьев, когда тот забирает на себя все ресурсы в семье? Без поддержки своих братьев он ничего."
Бай Юньси посмотрел на потрясенного дядюшку и усмехнулся.
«Раньше я плохо мыслила и считала, что учеба — единственный выход. Ан Чен обязательно возьмет на себя мантию Юнхуэя и возьмет на себя управление частной школой в будущем».
«Если бы я не прошел через столько трудностей, я, возможно, никогда бы не смог проснуться, но теперь я обнаружил, что у каждого ребенка есть свои сильные стороны и предпочтения. Пока у родителей есть миска с водой, как далеко они смогут идти? В моем сердце должна быть только благодарность, никаких жалоб».
Услышав, что сказал Бай Юньси, старый патриарх тронулся в своем сердце. Из двух детей в семье один умный, а другой честный.
В плане обращения с людьми старший сын действительно лучше второго.
Кроме того, семья всегда обучала старшего сына и оставляла старшему сыну все хорошие ресурсы. Это правило и неписаное правило. Будет ли второй сын жаловаться?
Хотел подумать об этом, но все-таки в его сердце завязался узел. Он вернется и хорошенько поболтает с Эр'эр. Честно говоря, он действительно пренебрегал Эр'эром с точки зрения тщательного обучения.
Наблюдая, как его дядя уходит, заложив руки за спину, Бай Юньси скривил губы.
Это правда, что он помог своему троюродному брату, но верно и то, что он доставил неприятности Бай Юнсуну.
Не позволяйте ему воспользоваться всем. Он прыгает вверх и вниз каждый день, не останавливаясь, и ведет себя как хороший мальчик, даже когда получает преимущество.
Как только он обернулся, он увидел несколько пар глаз, уставившихся на него, что испугало Бай Юньси.
«Когда вы, ребята, появились и почему не издали ни звука? Это так страшно».
«Мама, оказывается, ты выгнала старшего брата ради сыновей».
«Конечно, именно большие перемены в семье привели к изменению личности моей матери. '
«Мама, ты не жалеешь, что выгнала моего старшего брата?»
«Такой эгоистичный старший брат, он бы предпочел, чтобы этот человек никогда не возвращался. Хотя жизнь сейчас тяжелая, он чувствует себя хорошо. '
«Неважно, не пожалею ли я об этом позже. С тех пор, как я выгнала старшего брата из дома, он ни разу не вернулся, а это доказывает, что на улице человек может жить беззаботно».
«Я надеюсь, что у него хватит мужества, и он не оглянется назад после того, как уйдет, иначе это только заставит людей смотреть на него свысока. '
Бай Юньси посмотрел на своих сыновей, прислушиваясь к их явному и скрытому презрительному тону, и его лицо потемнело.
«Как бы он ни жил снаружи, меня это не волнует. Теперь нам просто нужно жить своей жизнью. Рано или поздно он придет к нам».
Байюньси вернулась во двор и попросила госпожу Ду приготовить ужин.
«Это был утомительный день. Давай быстро поедим и поспим. Завтра рано утром еще есть над чем поработать.
Выкопав так много маниоки, я должен воспользоваться хорошей погодой, чтобы отфильтровать муку из маниоки, высушить ее, пока погода сухая, и убрать ее.
Глядя, как все отступают в знак признания, Бай Юньси вздохнул с облегчением, а когда он повернул голову, он увидел, что Сяо Сыэр смотрит на него с полуулыбкой.
— Черт возьми, почему ты так на меня смотришь? Как будто ты сделал что-то не так».
«Хе-хе... Ты уверен, что не сделал ничего плохого? Почему я думаю, что то, что ты сказал дедушке, заподозрено в мести дяде?»
Я также использовал свои собственные примеры, чтобы объяснить, разве это не просто для того, чтобы у прадеда сложилось мнение о дяде?
(Конец этой главы)