Глава 252. Воспитанная как дочь
Госпожа Ду выслушала вопрос матери и быстро ответила.
«Ватная одежда Яи готова, а дома все одеяла разобраны и постираны. Осталось только два комплекта, и я могу сшить их сама. Мама все утро возилась с нами, так что давай сначала отдохнем. "
Она уже знакома с этой работой, и ей совершенно не нужна помощь. Она сможет его сшить, просто освободив немного времени.
«Все в порядке, сила в количестве».
Байюньси знала, что, будучи невесткой из числа коренного населения, у Ду не было причин позволять свекрови помогать с работой.
«Вы должны быть заняты будущим».
Если вы обнаружите, что контент неверен, используйте браузер для доступа к нему!
Бай Юньси махнула рукой: «Добро пожаловать перед матерью. Я сказала, что буду воспитывать тебя как свою дочь. Это всегда было правдой и не изменится в будущем». Ду Ши повернула голову, вытерла глаза, опустила голову, чтобы сшить одеяло, и через некоторое время заговорила. сказать.
В тот момент, когда они болтали и смеялись, занимаясь рукоделием, дверь забора распахнулась, и госпожа Сун Ван стояла у двери и с улыбкой смотрела на двух людей.
Услышав тон свекрови, госпожа Ду повернула голову и посмотрела на свою дочь, которая весело играла с собакой.
В эту эпоху свекровь является абсолютным авторитетом. Как бы ни была властна невестка, пока она перед свекровью, ей приходится быть смиренной. Это традиция и своего рода подавление крови, запечатленное в костях.
«Она была той, кто использовал других и плохо обращался с Яей. В будущем она будет защищать свою дочь ценой своей жизни. '
Услышав тон свекрови, Ду Ши удивленно посмотрела на нее. Собрав всю смелость, я спросил то, что хотел спросить.
Услышав вопрос Ду Ши, Бай Юньси была ошеломлена.
«Мама, я…»
«Эй, посмотри на эту картинку, она так приятна глазу. Если вы не знаете, вы можете подумать, что вы сестры.
«Мама права, я знаю, что происходит».
«Не волнуйся, мама, у меня еще есть Яя».
Сто три. Один два четыре. Сто четыре. Двести
Хотя старая поговорка гласит, что паре лучше оставаться со своим первоначальным супругом, но если первый супруг слишком плох, лучше изменить его.
Глаза Ду Ши были красными, а ее рот слегка дрожал.
Услышав поддразнивание Сун Вана, Бай Юньси почувствовал себя немного ошеломленным.
«Нынешний мир суров к женщинам. Жениться на женщине — это все равно, что перевоплотиться во второй раз. Если удачно выйти замуж, у тебя не будет забот до конца жизни. В противном случае это будет чистилище. Будь то второй брак или третий брак, пока вы живете комфортно, этот шаг. Что бы вы ни делали, это правильно».
— Да, у тебя еще есть дочь. Яя хороший ребенок. Давайте ее хорошо обучим, а затем выберем для нее хорошего зятя».
«Что вы думаете о втором браке Чэнь Цзяо?»
Говоря об этом, Бай Юньси увидела грустное выражение лица Ду и поняла, что она думает о нем.
«Этот мальчик из Анчена не знает, как получить благословение, так что просто подожди. Независимо от того, вернется он или нет, твое положение в этой семье не изменится».
Подумайте о неудовлетворительном Бай Анчене. Как заместительная мать, она должна проявить свое отношение.
Услышав мысли Ду, брови Байюньси двинулись.
Но нынешняя ситуация Ду Ши не подходит для того, чтобы сказать ей это.
Бай Юньси посмотрел на Ду. Хотя она работала быстро, она казалась немного рассеянной. Подумав о тревогах, охвативших ее сердце, она сразу сменила тему.
«Посмотрите на госпожу Сун, вы такая неумолимая. Все пошли в дом второго дяди, чтобы увидеть невесту. Почему ты пришел ко мне в свободное время?»
Услышав вопрос Бай Юньси, клан Сун Ван цокнул языком:
«Что за невеста? Она испортила свою репутацию еще до того, как вошла в дом. Кто осмелится взаимодействовать с ней в будущем?»
(Конец этой главы)