Глава 269: Поймай первую птицу.
«Если вы хотите пойти в горы, это то же самое, что пойти в горы самому. Мои старые кости не смеют сравниваться с вами, молодые люди. Если я споткнусь и упаду, будете ли вы ответственны за то, чтобы найти врача, который вылечит меня и даст мне лекарство?»
Слушая вопрос Бай Юньси, несколько человек некоторое время смотрели друг на друга, а затем недоверчиво отводили взгляд.
«Посмотри, что сказала госпожа Бай, почему ты говоришь такие неудачные слова? Разве ты не хороший человек, когда идешь в горы? Если ты пойдешь с нами, ты обязательно ударишься и упадешь?»
«Правильно, только будь осторожен на дороге, почему ты случайно наткнулся на меня?»
«Тетя Бай не хочет, чтобы мы следовали за тобой, не так ли?»
Бай Юньси посмотрела на их зловещий тон, и последняя улыбка с ее лица исчезла.
«Ты прав, мне очень не хочется идти с тобой в горы. Я отправился в горы с сыном и женой. Когда я уставал, кто-то носил меня на спине, а когда хотелось пить, кто-то подавал мне воды. Что ты можешь для меня сделать?"
«Не отвечайте мне грубыми словами. Вы хотите, чтобы я помог вам найти еду, и вы хотите обращаться со мной, как со старым скальпером, но каждый из вас скуп и не желает давать вообще. Мы не родственники. Почему?"
Каждый: "…"
Говорят, что эта старуха больше не носит титула королевы после потери титула, и это действительно правда.
Послушайте, что было сказано. У нее есть дети и дочери. Почему она должна относиться к ним как к своему сыну и невестке?
Они просто хотят следовать за ней в поисках еды, а не приходят к ней домой просить еды. Очень раздражает такая суетливость по этому поводу.
Услышав сбивчивые мысли этих людей, Байюнь Си дернул уголком рта.
«Раз все в порядке, давайте уйдем. Не откладывайте нашу работу».
Увидев, что Бай Юньси уходит, жена Сунь Далана забеспокоилась и быстро догнала ее.
Как только жена Сунь Даланга открыла рот, остальные тоже отреагировали и быстро последовали ее примеру.
«Да, если тетя устала, давай отдохнем. Если мы хотим пить, мы принесли воды. Как я могу сэкономить тебе выпить?»
«Правильно. Мы не будем вас торопить. Мы обещаем сотрудничать с вами».
Почти не попалась в этом, она **** старая женщина и привыкла вести себя как монстр.
Бай Юньси оглянулась на них, особенно на жену Сунь Даланга.
«Невестка Сунь, я слышу, что ты хочешь: если я сделаю что-то плохое, будь то шишка или шишка, ты должна нести ответственность за заботу обо мне, верно?»
Жена Сунь Даланга: «…»
Она это имела в виду?
«Поскольку вы готовы пойти на риск, я не могу оправдать вашу доброту. Я пойду к лидеру клана, чтобы написать гарантийный документ. Пока вы снимете отпечатки пальцев, не говоря уже о том, чтобы войти в гору или спуститься в реку, я буду сопровождать тебя до конца».
Говоря это, Бай Юньси не смотрел на пустое лицо жены Сунь Даланга, а повернулся, чтобы посмотреть на своего сына.
«Ан Ян, ты можешь выполнять работу на полях один? Я пойду с женой семьи Сунь, чтобы пойти к лидеру клана и попросить его выступить в качестве посредника, написать гарантийное письмо и попросить жену семьи Сунь возьми у нее отпечатки пальцев, и моя мать пойдет с ними в горы».
С этими словами, не дожидаясь, пока сын заговорит, Бай Юньси с улыбкой подошел к жене Сунь Даланга и протянул руку, чтобы схватить ее за запястье.
«Пошли, лучше войти в гору раньше, чем позже».
Жена Сунь Даланга отреагировала только после того, как ее запястье схватили. Она была так напугана, что убрала руку и сделала шаг назад.
«Тетя Бай, что ты имеешь в виду? Почему вы попросили меня подписать гарантийное письмо?»
(Конец этой главы)