Глава 278: Очевидная пристрастность
Чжэн прикрыла грудь и недоверчиво посмотрела на него.
«Ты... ты действительно бессердечный. Это, очевидно, твоя проблема. Это твоя вина, что ты пошел на неприятности со своим кузеном, когда кто-то что-то сказал тебе. Это потому, что у тебя мягкий слух и ты не можешь терпеть мягкие слова эти шлюхи, и они неразборчивы, теперь, когда меня раскритиковали, я вымещу это на своей семье..."
Когда госпожа Чжэн плакала, дверь внезапно открылась изнутри. У старой госпожи Бай было мрачное лицо.
«О чем ты шумишь? Я слышал, как ты кричал у двери во дворе. Если вам есть что сказать, вы не сможете пойти домой и сказать это как следует. Вам нужно оповестить всю деревню о шуме. Вы искренни и заставляете людей смеяться».
Как только дверь открылась, Бай Юньсун махнул рукавами госпоже Чжэн и повернулся, чтобы войти.
Голова Чжэн наполнилась дымом, когда она посмотрела в недобрые глаза свекрови и сказала: «Мама, посмотри на босса, он хулиган».
— Заткнись, не говори об этом, пока не войдешь.
Старушка пристально посмотрела на нее. Разве ты не видел, как кто-то высовывался наружу?
"Когда мужчины выходят на улицу, самое главное - их лицо. Как жена, ты не только не защищаешь мужчин, но и сильно шумишь, боясь, что другие тебя не услышат?"
Услышав, что ее свекровь благосклонно относится к ее сыну, не задавая никаких вопросов, г-жа Чжэн почти закатила глаза и сердито вошла, неся корзину.
«Мама, ты даже не спрашиваешь, что хорошего сделал твой сын? Он также выслушал нарушителей спокойствия из семьи Ван и семьи Сунь и пошел искать проблемы со своим двоюродным братом. Когда придет время, ему придется попросить тестя извиниться».
«Он глава клана Бай. Вместо того, чтобы защищать свою семью, он защищает чужаков. Те, кто его знает, самоотверженны, но те, кто не знает, думают, что между ними что-то происходит».
Выслушивая жалобы невестки, старушка взглянула на дверь сына, затем повернулась, чтобы посмотреть на невестку.
«Г-жа Чжэн, заткнитесь и послушайте, что вы сказали. Как вы можете так игнорировать своего мужчину? Неудивительно, что Юнь Сун злится. Благодаря вашей беспрепятственной речи вы прогоните даже самого лучшего человека».
«Как невестка, вы должны решать проблемы мужчины, а не подливать масла в огонь. У него две работы, и он уже волнуется. Почему ты его совсем не понимаешь?»
Г-жа Чжэн в шоке уставилась на свекровь, чуть не сморщив нос.
Она всегда знала, что ее свекровь благоволила главе семьи, и часто обижала за это своего второго брата и их двоих. Раньше она была довольна этим, но теперь, когда это свалилось на нее, почему она была так неверна?
«Мама, дело не в том, что я не понимаю главу семьи. Ты также знаешь, что эти негодяи всегда приходят к главе дома, чтобы жаловаться и жаловаться. Они просто хотят быть разумными. Главное, чтобы они были неряшливыми. В деревне много людей, и если их устроят другие, прикажите что-нибудь, тогда лица нашей семьи будут выглядеть нехорошо».
«Анбанг все еще учится. Репутация — это самое главное. В прошлый раз, чтобы защитить свою репутацию, он даже отказался от купленного дома. Глава семьи должен воспринять это как предупреждение, но посмотрите на него, он знает свои ошибки и совершает ошибки».
Выслушав жалобу Чжэна, госпожа Бай нахмурилась. Хотя она ценила своего сына, она также знала, что для ее внука важно учиться.
Она знала, что молодые жены в деревне жаловались у дверей, но тогда не обращала на них внимания. Она не ожидала, что реакция Чжэна будет такой резкой. Если подумать, это действительно имело плохие последствия.
«Хорошо, я знаю это. Я расскажу Юнсону позже и скажу ему держаться подальше от этих маленьких жен».
«Мама, это что-то далеко? Эти дешевые копыта, очевидно, пытаются поговорить с боссом и намеренно подойти. Просто подожди и увидишь, если догадка моей жены верна, пройдет немного времени, прежде чем они придут снова».
(Конец этой главы)