Глава 294: Это все сплетни
Госпожа Сун Ван посмотрела на тележки, припаркованные во дворе, особенно на зерно, сложенное на тележках, и с удивлением посмотрела на реку Байюнь.
«Почему ты вдруг купил так много еды? А что, если он станет сырым и заплесневелым?»
Выслушивая вопрос Сун Вана, Байюньси махнул рукой.
«Сейчас холодно, поэтому еда не заплесневеет. Я смотрю на это, и идет снег. Думаю, дорога в город будет трудной, поэтому подготовлюсь заранее».
Сун Ван поднял голову, чтобы посмотреть на небо, и кивнул в знак согласия.
"Это верно. Я думаю, пришло время снега. Зерно осеннего урожая еще не продано. Мой тесть сказал, что мы проверим цены в следующем году, когда соберется урожай. Возможно, она будет выше».
Последнее слово в вопросе продовольственного рациона остается за тестем, и ничто из того, что он говорит, не имеет значения.
Вспоминая цель своего визита, члены королевской семьи Сун помахали Байюньси и заставили ее отойти в сторону.
«Твой второй дядя, ты должен быть осторожен. Сегодня она энергично ругает тебя на улице, говоря, что у тебя злое сердце и ты причиняешь вред их семье. Она также подняла вопрос о разводе с миссис Сунь. Она сказала, что хотела бы. Если бы не ты, эта маленькая вдова Чэнь Цзяо не смогла бы войти в их дом».
«Если в их семье не все в порядке и они не могут оторваться от тебя, они будут тебя ненавидеть так сильно, что будут скрежетать зубами».
Слушая рассказ Сун Вана, Байюньси дернул уголком рта.
«Они все говорят, что если ты этого не сделаешь, ты умрешь. Они сами это сделали до сих пор. Как они могут винить других? Если они хотят винить это, вини себя. Если они провоцируют меня, они все равно слишком жадный в конечном счете».
Говоря об этом, госпожа Сун Ван огляделась и усмехнулась ей на ухо:
«Вы не знаете, эта маленькая девочка Чэнь Цзяо действительно небрежна и трудится каждый день и ночь. Эти второсортные люди и прокаженные в деревне каждую ночь сидят на корточках в углу и не хотят уходить».
«Я просто жду, чтобы услышать, что два человека создают проблемы. Теперь вся деревня распространила эту новость. Тск-цк... Вы также знаете, что люди в деревне любят жевать язык, когда им нечего делать. Чен Цзяо и остальные как мясо во рту. Все слушали с большим интересом.
Сун Ванши прикрыла рот рукой, ее глаза были полны злорадства.
«Семью твоего второго дяди всегда кто-то дразнит, когда они выходят. Если речь идет о других вещах, то и все. Но речь идет о романтических отношениях в комнате. Любой, кто услышит это, покраснеет. Ты обычно не гуляешь по деревне ., неудивительно, что я об этом не слышал».
«Но твой второй дядя и его семья на самом деле не осмеливаются выходить на улицу, потому что боятся, что их поймают и зададут душераздирающие вопросы. Твой второй дядя, вероятно, готов выйти и отругать тебя, когда тебя кто-нибудь поймает. не знаю, что это значит».
Услышав новости, отправленные семьей Сун Ван, Бай Юньси понял, что неудивительно, что семья второго дяди не появилась, вероятно, потому, что на них повлиял инцидент с Чэнь Цзяо.
Упоминая Чэнь Цзяо, Бай Юньси не мог не щелкнуть языком. У него уже был ребенок в животе. Как он мог осмелиться поднять такой шум?
Не боитесь, что пострадает плод? Может быть, она уже давно вдова и ее потребности в этой области особенно сильны?
Иначе эта ситуация действительно непонятна.
Когда эта мысль пришла ей в голову, Бай Юньси не могла не быть ошеломлена. На тот момент она также была вдовой. Помимо того, что она изо всех сил старалась хранить еду и искать ее, почему у нее не было никаких идей?
Это потому, что она ненормальная или потому, что у нее нет целей?
(Конец этой главы)