Глава 296 Идет снег
Услышав тон Бай Юньпэна, Ян сразу же посмотрел на него: «Заткнись, я позволил тебе доставить вещи, я не позволил тебе выразить свой гнев».
Наблюдая за тем, как пара поет вместе, Бай Юньси стояла у двери, глядя на Яна с полуулыбкой.
«Не будь дураком передо мной. Я уже сказал, что больше не буду контактировать с тобой и твоей семьей. Если ты этого не понимаешь, ты глуп».
Лицо Ян покраснело, когда она услышала бесцеремонный тон Бай Юньси.
«Кузина, у меня нет другого намерения прийти сюда на этот раз. Я просто хочу подарить тебе корни кудзу. Хотя эти вещи закопаны в горах и не имеют большой ценности, было бы жаль, если бы их выбросили».
«Мы все равно не знаем, как это есть, поэтому просто отдали моему двоюродному брату».
«Мне не нужен твой маленький корень кудзу. У меня дома много. Кроме того, корень кудзу, который ты выкопал, — это все, что у нас осталось.
Услышав тон Бай Юньси, они оба были ошеломлены, а затем их лица покраснели.
Откуда взялись корни кудзу этих двух людей? Нет необходимости напоминать им, что они знают это в своих сердцах.
Лицо Яна было суровым: «В любом случае, я взял его с гор. Было бы напрасной тратой, если бы я его выбросил, поэтому я подумал отдать его своему кузену».
Сказав это, Ян и Бай Юньпэн подмигнули. Высыпали кудзу из корзины на землю, развернулись и ушли. Через несколько шагов они встретили жителей деревни.
«Эй, что вы двое делаете? Что ты положил на дверь кузена?»
"Ничего. Только мой двоюродный брат знает, как есть кудзу, которое мы выкопали в горах. Мы подумали, что было бы жаль тратить его зря, поэтому отправили его нашему кузену».
Мужчина прислушался к тону Яна и взглянул на Байюнь Си с неясным смыслом.
«Правда? Вы двоюродные братья. Если мы не скажем посторонним, почему бы нам не скрыть это от вас?»
«Ой, мы все одна семья, все едят одинаково».
«Вы двое, остановитесь здесь. Вы не понимаете, о чем я говорю. Уберите свои вещи быстро и не вызывайте у меня отвращения у моей двери».
— Кузен, что ты делаешь?
Глядя на претенциозное выражение лица Яна, лицо Бай Юньси похолодело.
«Вы, двухкомнатные люди, очень раздражаете. Вы действительно хотите, чтобы я снова боролся за вашу жизнь с ножом?»
Услышав это, пара натянула кожу и посмотрела друг на друга.
Почувствовав холодное выражение лица Бай Юньси, пара почувствовала себя очень неловко. Они действительно боялись, что Бай Юньси все равно нападет на них с ножом.
Они до сих пор помнят сцену расправы с Бай Лези. Даже сейчас Бай Лези ходит вокруг ворот семьи Бай.
«Быстрее забирайте свои вещи. Если вы вернетесь и вызовете у меня отвращение, я не прочь отправить вас обратно сам».
Мисс. Ян посмотрел на Бай Юньси, как будто он не шутил. Она на мгновение заколебалась, но когда собиралась что-то сказать, Бай Юньси холодно взглянул на нее, и она сразу же замолчала.
Эти двое пришли сюда с корзиной в приподнятом настроении, а теперь в отчаянии ушли с корзиной.
Зрители были удивлены, когда услышали о бесцеремонном выселении Байюнь Си. При этом никто не смел над ним подшучивать.
Ей плевать даже на своих родственников, и, естественно, на людей из той же деревни она не будет обращать внимания.
Услышав сбитые с толку мысли этих людей, Байюнь Си не стал обращать внимания, сразу открыл дверь и вошел во двор.
Прогнав людей, семья второго дяди наконец стала совершенно честной.
Погода, как и ожидалось, похожа на реку Байюнь: становится все холоднее и холоднее.
Пока однажды я не встал и не открыл дверь Байюнь-Крик, я увидел перед собой огромное белое пространство.
(Конец этой главы)