Глава 31 Неприятности, вызванные завистью и ревностью
«То, что смотрит на других сверху вниз собачьими глазами, сами увязло в трясине, верно? Ба~, это всё возмездие. '
Услышав мысли этого человека, Бай Юньси нахмурилась. В ее памяти остался этот человек. Она была старшей невесткой в семье второй тети, миссис Сунь. Она всегда ее не любила и всегда говорила несколько кислых слов, когда они встречались.
Первоначальный владелец также был гордым человеком и единственной женщиной в деревне, занимавшей высокие должности, поэтому, естественно, она не выглядела бы хорошо на ней.
Теперь кажется, что господин Сунь ей полностью завидует.
У отца первоначального владельца было пять или шесть братьев. Только отец первоначального владельца был ученым и руководил частной школой. У пары она родилась как единственная дочь. Самое обидное, что любой зять, пришедший в дом, — это литературная звезда, сошедшая на землю, и женившаяся в молодом возрасте. Поднимать.
Первоначальный владелец прошел гладко и никогда не испытывал никаких трудностей. Жители деревни всегда вызывали у него зависть и зависть.
Особенно у госпожи Сунь есть зависть и ревность, а также ненависть. По ее мнению, без брата, который бы содержал семью, ей придется прожить жалкую жизнь. Неожиданно она живет более комфортной жизнью, чем кто-либо другой.
Она ничего не делает каждый день, и Мастер Юрен ее балует и балует. Она живет в той же деревне, но она единственная белая и чистая, без следа ветра и солнца.
Итак, каждый раз, когда господин Сунь видел ее, он чрезвычайно ревновал, но не смел ее обидеть.
Сегодня у меня наконец появился шанс.
«Что случилось, ты немой? Мужчина умер, его титул Юрена исчез, твой родовой дом оплачен тобой, вся семья загнана в лачугу, а от высокопоставленной жены Юрена до бедная вдова, я думаю, тебе следует быть бессовестной. Черт возьми, я не ожидал, что ты еще успеешь здесь порыбачить?»
Миссис. Сунь положила **** на землю и посмотрела на реку Байюнь с нескрываемой злобой в глазах.
Услышав голос Сунь, Бай Юньси нахмурилась, но все равно посмотрела на Сунь с отвращением.
«Очень жаль, что моя вторая тетя вырастила тебя, белоглазого волка. Она столько лет замужем за семьей Бай, и до сих пор такая подлая и подлая. Ты неблагодарный человек, если ты не старый дурак, просто посчитай на пальцах, поля твоей семьи привязаны к тому, сколько налогов наша семья сэкономила тебе?»
«Если вы не умеете считать, я сделаю это за вас. Тогда вы сможете заплатить налоги и вернуть их позже. Не будьте дешевыми и ведите себя как хороший человек. Как бы несчастна ни была наша семья, мы не будем просить еды у твоего порога».
Дома что-то происходило, и она знала, что кто-то будет создавать им проблемы и смеяться над ними.
Но первый, кто пришел, оказался членом своего клана и пользовался благосклонностью своей семьи. Это было действительно смешно.
- Сказал Байюньси, протянул удочку Яе, встал и разгладил складки на своей одежде.
«Давайте вместе пойдем к Ли Чжэну и выясним это лицом к лицу. Насколько меньше налога заплатила ваша семья? Согласно нашему здешнему налогу, с одного акра сухой земли будет взиматься один камень, а налог составит один доу. Один акр рисового поля будет стоить 3 камня, а налог составит три доу».
«У вашей семьи более десяти акров земли. Позвольте мне подсчитать для вас. Сколько налогов вам нужно заплатить?»
Миссис. Сунь выслушал слова Байюнь Си и пошел к берегу. После того, как она была ошеломлена, на ее лице внезапно появилась паника.
«О какой ерунде ты говоришь? Все поля семьи Бай находятся под вашим именем, и мы не единственные. Почему мы должны компенсировать это?»
Проще говоря, я начинаю бояться. Если мужчины в семье узнают, их обязательно избьют.
«Я не хочу, чтобы ты получил преимущество только потому, что ты мне не нравишься».
Напряженные дни всегда делают людей забывчивыми. Только после полуночи я понимаю, что не могу говорить по-французски…
(Конец этой главы)