Глава 314. Наращивание импульса
«Между Сяоцзин и семьей Лю идет борьба не на жизнь, а на смерть, поэтому пытаться обойтись без нее бесполезно». Никто не согласился бы, так зачем беспокоиться?
Услышав тон Бай Юньси, выражение лица г-жи Чжан изменилось. «Это нехорошо. Хороший ребенок погиб. Как может девочка Цзин не чувствовать обиды в своем сердце?»
Помимо ребенка была еще и она сама. Если бы семья ее двоюродного брата не прибыла вовремя, она стала бы несправедливостью во дворе семьи Лю.
Я действительно не понимаю, как семья Лю могла быть настолько жестокой, чтобы бросить свою невестку, у которой случился выкидыш, в стог сена. Если хорошенько подумать, то можно увидеть, что это было сделано просто для того, чтобы кого-то убить.
Если ты не держишься подальше от такой семьи, ты психически болен.
«Если мой двоюродный брат полон решимости однажды пойти к семье Лю, чтобы добиться справедливости, зайдите в дом и скажите, что я буду там в любое время. Ваш двоюродный брат работал в округе и вернется через несколько дней. Когда мы вернемся, мы будем работать вместе, чтобы придать вам импульс».
Чтобы справиться с такими землеройками, как семья Лю, чем больше людей, тем лучше. По крайней мере, их нужно одолеть с точки зрения импульса.
Услышав тон Чжана, Бай Юньси не могла не рассмеяться.
«Не говоря уже о том, что наличие моего двоюродного брата в качестве поддержки заставляет меня чувствовать себя более непринужденно. Однако семье Лю не нужно слишком много людей для этих вспыльчивых людей. Если я это сделаю, я не буду». будь вежливым».
Затем Бай Аньцзин с каждым днем выглядел все лучше и лучше под присмотром своей семьи.
После курса лечебного супа Байюньси попросила своего второго сына отвезти ее в зал Баохэ для осмотра у доктора Ченга.
Я также отправил готовые таблетки батата, чтобы доктор Ченг мог оценить качество.
Доктор Чэн посмотрел на цвет лица Бай Аньцзин, еще раз измерил ее пульс и удовлетворенно кивнул.
Сказав это, доктор Чэн взглянул на Бай Цзинцзин и избегал ее.
«Но я должен напомнить невестке Бай, что не рекомендуется снова беременеть в ближайшие год или два».
Байюньси на мгновение была ошеломлена, затем повернулась и посмотрела на дочь. Доношенные роды – это вопрос зрелости, а выкидыш – это вопрос насильственного извлечения незрелого ребенка из тела матери, что очень вредно для материнского организма и требует хорошего ухода.
«Пока нет проблем со здоровьем». В любом случае, мне нужно попрощаться с семьей Лю. Не иметь детей можно и в три-четыре года, не говоря уже об одном-двух годах.
Бай Аньцзин послушно сидел на протяжении всего процесса. При прослушивании напоминания врача не было особых колебаний, кроме вспышки отвращения в его глазах.
После этого Байюньси попросил Ли взять принесенные им таблетки батата.
«Это сделано из дикого ямса, который мы выкопали в горах. Можете ли вы сказать мне, как качество?»
Как только Бай Юньси закончил говорить, Ли быстро открыл сумку и нашел половину сумки, полную таблеток батата.
Доктор Ченг посмотрел на таблетки ямса в пакете.
Хотя они различаются по размеру, цвет чисто белый, а некоторые слегка желтоватые. На поверхности ломтиков батата отчетливо видны небольшие выпуклости. Они пахнут освежающим ароматом и по форме похожи на сушеные чипсы из сладкого картофеля. .
После дегустации на кончике языка ощущается легкая сладость.
Попробовав его, глаза доктора Ченга загорелись.
«Невестка Бай действительно хорошо умеет готовить лекарственные материалы. Качество этих таблеток батата действительно хорошее. Комплексную оценку можно отнести к средней. Я беру 800 юаней за кошачью таблетку среднего размера. Что вы думаете о госпоже Бай?
Слушая цену, названную доктором Ченгом, Бай Юньси взглянул на ломтики батата в сумке. Дикий ямс был разного размера и толщины, и ему действительно не хватало внешнего вида.
(Конец этой главы)