Глава 318. Выращивание еды
Снег шел два дня подряд, и когда я наступил на него, он дошел мне до икры.
В этот период Бай Аньян боялся, что сильный снегопад обрушит хижину, поэтому он дважды чистил крышу с помощью лестницы.
Бай Юньси сидела перед тазиком с углем, грела руки и думала о том, что будет дальше. Затем она наклонила голову и посмотрела на отдыхающую внутри девушку. Когда снег прекратится, она первой уладит дела семьи Лю.
Дважды подряд выпал снег, разрушивший дома нескольких семей в деревне.
Конечно, все рухнувшие дома были старыми, находившимися в аварийном состоянии, но, к счастью, никто не погиб. Один из домов принадлежал семье Бай Чжэндэ, члену клана Бай.
Сам Бай Чжэндэ получил удар саманом, и у него была сломана икра.
Как только новость была отправлена лидеру клана, Бай Юньсун немедленно организовал молодежь клана, чтобы они пошли на помощь, убрали разрушенный дом, а затем поселили членов клана в свободные классы в зале предков.
Конечно, Бай Аньян, как сильный работник, тоже пошел на помощь. Он долго работал, прежде чем вернуться.
Вернувшись домой и переодевшись в полумокрую одежду, я рассказал всем о ситуации в семье Бай Чжэндэ. Тогда я не мог не покачать головой.
«Семья дяди Чжэндэ была настолько беспечна, что не отремонтировала дом перед зимой и не убрала вовремя снег с крыши после того, как пошел снег. После обрушения дома жить в нем было невозможно».
«Патриарх устроил им временное проживание в зале предков, а доктор Ян отправился лечить его травмированную ногу. После того, как мы помогли навести порядок в доме, мы обнаружили, что запасы продовольствия их семьи были на исходе. Мой дядя организовывал людей пожертвовать еду. Кажется, все не в приподнятом настроении».
Чтобы помочь каждому, нужно приложить немного усилий, и никого это не волнует. Но когда они услышали о пожертвовании еды, все были недовольны.
Среди зимы ни у кого нет богатой еды на зиму, и нет лишней еды, чтобы помочь другим.
Бай Юньси прислушался к тону своего сына и беспомощно покачал головой.
«Сегодня всем приходится нелегко. Если вы попытаетесь помочь, никто ничего не скажет. Как только вы выносите еду из дома, неудивительно, что вы начинаете жаловаться».
Если Бай Юньсун будет настаивать на том, чтобы просить всех о помощи, он обязательно вызовет много жалоб.
«Мой двоюродный брат уже объявил, что каждая семья предоставит два литра коричневого риса или цельнозернового зерна, и они будут посылать людей по домам, чтобы забрать его позже. Я думаю, что члены клана не очень довольны, и они не могут даже помогите убрать рухнувший дом. Это просто. Просто приберитесь и разойдитесь.
Принудительный сбор с большей вероятностью вызовет общественное возмущение. Интересно, обсуждал ли мой двоюродный брат это с моим дядей?
Как и семье Бай Чжэндэ, им каждую зиму приходится полагаться на помощь соплеменников, и, похоже, у них выработалась такая привычка.
Встреча с таким человеком весьма тревожна.
Бай Юнсун только что вступил в должность главы клана. Без вмешательства его дяди, чтобы успокоить ситуацию, трудно сказать, примут ли члены клана его вину.
Более того, помимо членов клана, в деревне есть и другие пострадавшие от стихийного бедствия жители, которые также нуждаются в общей помощи. Если все будет сделано хорошо, репутация значительно улучшится. Если все будет сделано плохо, репутация резко упадет.
Байюньси покачал головой и приказал Ду приготовить два литра крупы грубого помола.
«Все в деревне знают о положении нашей семьи. Мы не можем ни игнорировать это, ни жаловаться на это. Мы можем просто плыть по течению».
«Эй, я собираюсь что-нибудь приготовить».
Конечно же, когда стемнело, в деревне стало оживленно, но большинство людей слышали жалобы.
«Патриарх, почему вы просите нас предоставить им еду, чтобы помочь им? Моей семье не хватает еды».
(Конец этой главы)