Глава 324: Мне становится плохо, когда я вижу тебя
Через час Байюньси и его группа появились в Яншугоу. Байюньси вышел из машины, поправил одежду, разгладил булочку и пошел к дому Лю, сложив руки.
Войдя на мгновение в деревню, я встретил множество жителей деревни, и Байюньси вежливо приветствовал их.
«Эй, ее тетя, ты поела?»
«Свекровь, я гуляю»,
Все посмотрели на аккуратно одетого Бай Юньси и моргнули. Когда они увидели Бай Аньцзин, завернутого в одеяло на телеге, они внезапно обрели просветление.
Глядя на серьезное отношение на лицах других людей, можно сказать, что пришедший человек нехороший.
Если вы обнаружите, что контент неверен, используйте браузер для доступа к нему!
Прежде чем их группа ушла далеко, жители деревни начали перешептываться.
«Эй, другое дело – иметь поддержку свекрови. Когда я увидел свекровь, она даже не поздоровалась».
«Мама… здесь кто-то из семьи Бай».
«Ты тоже так чувствуешь. Глядя на ее улыбающееся лицо, я чувствую холодок в затылке».
С криком недовольства дверь открылась изнутри. Когда он увидел человека у двери, он был ошеломлен.
«Правильно. Когда девушка выходит замуж за члена семьи Лю, она выходит замуж по низким ценам. Даже если семья Лю не относится к людям как к предкам, они не могут их дразнить. Теперь семья Бай пришла, чтобы выместить свой гнев на их дочь. Посмотри на Лю. Как я могу принять это предложение?»
«Давай, давай, кто так громко стучит в дверь? Если сломаешь, пожалуйста, почини...»
Говоря это, он с улыбкой сделал шаг ближе. Когда он увидел Бай Аньцзин в карете, его глаза загорелись.
«Не говоря уже о том, что все говорят, что из всех лучших, семья твоей матери лучше. Посмотри на это маленькое личико, такое нежное, что можно зажать воду. Если бы я знал лучше, я бы отправил тебя обратно в семью твоей матери». заранее, чтобы поднять тебя. Тск-цк... посмотри на меня, мой мозг, почему я не могу этого вспомнить?
Бай Цзинцзин посмотрела на лицо свекрови и почувствовала себя настолько плохо, что ее захотело вырвать. Она закрыла глаза и ничего не говорила.
Сто восемьдесят. Сто восемьдесят. Сто семьдесят четыре. Один семь
— Ан И, позвони в дверь.
«Это не то, что говорят. Говорят, что тощий верблюд больше лошади. Как бы плоха ни была семья Бай, она все равно лучше, чем семья Лю. Пойдем, посмотрим и посмотрим, как семья Бай выместит свой гнев на дочери?"
Мужчину толкнули и пошатнули. Увидев, что Бай Аньи выглядит так, будто с ним нельзя шутить, он развернулся и побежал внутрь.
Все разговаривали и молча последовали его примеру.
Когда он был ошеломлен, Бай Аньи прямо оттолкнула человека в сторону.
«Открой дверь, не блокируй дверь»
Байюньси проигнорировал это и пошел до ворот семьи Лю.
«Жаль, что Бай Джужэнь мертв. Если бы он был жив и так издевался над своей дочерью, его могли бы отправить в тюрьму всего за один приговор».
Когда он кричал, из зала сразу же высыпало несколько человек во главе со свекровью семьи Лю, за ней следовали ее муж и Лю Далан.
В этот момент Лю Даланг тоже подошел и с удивлением посмотрел на Бай Аньцзин.
— Невестка, с тобой все в порядке?
«Я увидел это только сейчас. На госпоже Бай новый костюм, и ее лицо стало намного румянее. Способность так хорошо заботиться о людях — это не то, что сказала семья Лю. Я сказал, как это возможно. достойно воспитать чью-то дочь. Не воспринимается всерьез?
— Эй, — Бай Аньи сжал кулаки и несколько раз ударил кулаком по двери, от чего его руки онемели.
Глядя на этого бесполезного человека, Бай Цзинцзин почувствовал тошноту.
Лю Даланг был ошеломлен, когда услышал отвращение в голосе Бай Аньцзин. Прежде чем он успел заговорить, его толкнула стоявшая рядом с тележкой Бай Аньи.
"Вы глухи? Разве ты не слышал, как моя сестра велела тебе уйти?
(Конец этой главы)