Глава 325: Отвезу тебя к чиновнику
Лю Даланг пошатнулся, когда его толкнули. Мать Лю на мгновение покосилась на Бай Аньи, затем взглянула на невестку с неясным смыслом.
«Какого черта, зачем ты кого-то давишь, если у тебя все хорошо?»
«Ты сука, я позволю тебе побегать какое-то время и посмотреть, как я с тобой справлюсь в будущем. '
Услышав мысли матери Лю, лицо Бай Юньси потемнело: «Семья Лю, вы же не думаете, что сегодня мы отправляем нашу дочь жить сюда, не так ли?»
Глядя на Бай Юньси, смотрящего на них с насмешливым выражением лица, семья Лю переглянулась, не так ли?
«Что вы подразумеваете под моей свекровью?»
Мать Лю в замешательстве посмотрела на Байюньси, почти незаметно скривив губы. Независимо от того, насколько богата была ее дочь, она стала бы членом их семьи Лю, если бы вышла за них замуж, и она должна была соблюдать правила семьи Лю.
Бай Юньси прислушался к ее мыслям и дернул уголком рта.
«Вы действительно наивны, вы просто мечтаете. Вы, семья Лю, чуть не убили мою дочь. Я не боролся с вами. Это мое учение. Но если вы хотите спрятаться, вы должны увидеть, прав ли я. "
- Сказал Бай Юньси, повернул голову, чтобы посмотреть на толпу, наблюдавшую за волнением у двери, и громко объявил.
«Мою дочь чуть не убила семья Лю. Если бы мы вовремя не отправили ее на лечение в зал Баохэ, жизнь моей дочери была бы запечатана. Через месяц мы хорошо о ней позаботились и не только месяц пили. Лекарства Один только суп, старая курица, просо, рис и красные финики стоят очень дорого».
«Если бы мы не лечили ее любой ценой, моя дочь не смогла бы выжить. Мы, семья Бай, не редкость в волчьем логове, как семья Лю. Поэтому мы собираемся тащить Лю Даланга в обратитесь сегодня к чиновнику. Я хочу обвинить семью Лю в намерении убивать людей, я хочу, чтобы моя дочь примирилась с семьей Лю».
Как только Бай Юньси сказал это, не только люди вокруг были шокированы, но и семья Лю была напугана. Мать Лю повернулась, чтобы посмотреть на отца Лю, и спросила тихим голосом.
«Глава семьи, что мне делать?»
Отец Лю посмотрел на семью Бай мрачными глазами, поджал губы и поругался тихим голосом, затем поднял голову и внезапно изобразил простую и честную улыбку.
«Свекровь моя, что ты имеешь в виду, когда говоришь это? Почему ты хочешь видеть чиновника? Моя дочь хорошая, почему ты хочешь видеть чиновника?»
«То есть, если в семье не говорят на одном языке, будет страшно услышать, вредно это или нет».
Мать Лю посмотрела на Бай Цзинцзин, скрежетала задними коренными зубами и с улыбкой посмотрела на реку Байюнь.
Глядя на свою семью, Бай Юньси холодно фыркнул:
«Вы должны поблагодарить меня за хорошее воспитание моей дочери. В противном случае вы бы сидели в тюрьме полмесяца. Без лишних слов вы можете пойти со мной в городское правительственное учреждение, чтобы подать протокол. Получите Хэ Ли Шу сегодня. , и вы будете отделены друг от друга в будущем».
«Если вы хотите медлить и вести себя мошеннически, я буду бить в барабан и подам жалобу сегодня, обвиняя вас в калечании человеческих жизней и умышленном убийстве людей».
Бай Юньси пристально смотрел на семью Ли, показывая гнетущую ауру изнутри.
На столе переговоров было много более трагических вещей, чем эта. В битве главное – инерция и выносливость, и это зависит от того, кто сможет продержаться до конца.
Конечно, когда семья Лю столкнулась с пронзительным взглядом Бай Юньси, они подсознательно избегали этого.
«Какую чушь ты несешь? С каких это пор мы намеренно убивали людей? Твоя дочь не умерла, поэтому никто не верит тому, что ты говоришь».
Мать Лю спряталась рядом со своим мужчиной и что-то пробормотала про себя.
«Вам не стоит переживать по этому поводу. Хотите верьте, хотите нет, но чиновник принял свое решение. Моя дочь потеряла ребенка и получила травму. Это неоспоримый факт. Когда она падает, ей нужно только обратиться к врачу померить пульс. Все будет ясно. Это не ваши придирки. Всего одно предложение, и все будет в порядке.
Мать Лю: «…»
(Конец этой главы)