Глава 34 Межличностные отношения
Госпожа Сун Ван посмотрела на поведение Бай Юньси и недоверчиво посмотрела на нее. Бай Ши действительно научил ее ловить рыбу?
«Возьми, почему ты так на меня смотришь? С этого момента вы будете готовить рыбу таким образом, чтобы она была вкусной. То же самое будет с любой рыбой».
— Ты научишь меня разделывать рыбу?
«Этот человек глупый?» '
Госпожа Сун Ван все еще смотрела на нее с недоверием. Она почувствовала, что рыба в ее руке была немного горячей. Этот человек глуп? То, что закажут другие люди, будет спрятано и скрыто из-за страха быть скопированным. Как этот человек мог так небрежно учить ее?
Честно говоря, отношения между ними не такие уж и хорошие.
Ду Ши посмотрел на большую рыбу в ведре и не знал, что сказать.
Если вы обнаружите, что контент неверен, используйте браузер для доступа к нему!
В полдень Байюньси убрал удочку и посмотрел на полведра рыбы. Там было восемь или девять карасей, сазана и белого амура разных размеров.
«Я думала, что моя свекровь пошла на реку ловить рыбу, просто чтобы убить время, но я не ожидала, что она действительно сможет ловить рыбу. '
«Бабушка такая хорошая».
Прежде чем Байюнь Си успела заговорить, Яя гордо подняла подбородок: «Конечно, это поймала бабушка. Бабушка такая классная. Я даже подарила две бабушке Сун».
«Следуйте методу, который я вам дал, возьмите рыбу и зажарьте ее, по одной для каждого из вас. Позже мы вместе отнесем их в поле и съедим вместе с двумя другими».
Не знаю, увидел ли Бог, что она сломана и настолько жалока, что послал к ней группу рыб.
«Мне сегодня повезло, Яя, пойдем домой и приготовим». «Эй~, Яя помогает бабушке нести удочку». Маленькая девочка уже давно стала маленькой фанаткой, глядя на бабушку, у нее мечтательные глаза.
Они вдвоем понесли ведро домой. Ду Ши увидел возвращающегося человека и бросился его приветствовать. Когда она увидела рыбу в ведре, у нее чуть не вылезли глаза из орбит.
«Поскольку люди с ней искренне дружат, если она будет претенциозной, это будет похоже на взгляд на других свысока, в чем нет необходимости. '
Бай Юньси посмотрела на нее, опустила голову и вымыла руки.
«Что тут скрывать? Я не хочу зарабатывать на этом состояние. Кроме того, я отдал тебе всю рыбу. Почему бы мне не научить тебя их убирать, а ты не позволишь пить горькую уху и ругать меня?»
Сто три. Один два четыре. Сто четыре. Двести
«Эй~, я думал, что буду голоден к обеду, но не ожидал, что он будет сытнее, чем обычно».
«Мама, это вся рыба, которую ты поймала?»
Услышав внутренний голос Ду Ши, Байюньси фыркнула и остановилась: она просто развлекалась.
Рыба полна белка. Хоть он и не очень голоден, но всё равно мясо и проблем с питанием у него нет.
Сун Ван не знал, как отказать, поэтому мог только что-то сказать.
— Но… это всегда неуместно.
Глядя на черные виноградные глаза маленькой девочки, пусть она станет рабыней внучки.
Первоначальный владелец был слишком горд и смотрел на жителей деревни свысока. Обычно он не выходил со двора, потому что не с кем было поговорить.
пожалуйста, оставьте мне свои добрые слова, когда мой сын победит на выборах, я приглашу вас сесть за главный стол и устроить пир».
Все это было раньше, но теперь их семья живет на дне и вынуждена иметь дело с людьми в деревне. Как они могут добиться успеха, не имея никакой популярности?
Сун Ван посмотрела на рыбу в своей руке, затем посмотрела на улыбающееся лицо Байюньси и тоже улыбнулась.
Глядя, как госпожа Сун выносит рыбу на берег и уходит, Байюнь Си скривила губы, снова села на лошадь и начала ловить рыбу.
Ду Ши отнес ведро к колодцу, наполнил его водой и стал собирать рыбу.
«Кстати, мама, только что дочь тети Сун Майхуа прислала полмешка лапши из сорго. Моя жена не хотела его принимать, но няня Майхуа отложила его и убежала, сказав, что это ее мать попросила ее дать это».
(Конец этой главы)