Глава 341. Воспитание маленькой семьи Бию.
Зло, совершенное первоначальным владельцем, все-таки оставило шрамы на сердце дочери, и, вероятно, потребуется много времени, чтобы их стереть.
Самое неприятное, что некуда высказать свое мнение, это то, что первоначальный владелец и его жена оставили ее в беспорядке. Она сделала что-то не так и от блаженства выгнала ее. Они временно наняли ее в качестве замены, чтобы компенсировать это, даже не имея возможности придраться. Вот, это то, что делают люди?
Тихо жалуясь первоначальному владельцу и снова молясь, чтобы они продолжали жить в подземном мире еще сто лет, Байюньси, наконец, почувствовал себя более комфортно и положил книги обратно в шкаф, сложив ручку, чернила и бумагу отдельно, оставив их Яе. заниматься каллиграфией.
Эта половина шкафа с книгами — сокровище Лао Цзюреня и богатство, которое он собирал большую часть своей жизни.
В этот период еще оставались взятые напрокат книги, которые не были возвращены. Конечно, все люди, которые могли уговорить Лао Цзюреня одолжить книгу, были его предполагаемыми друзьями. Никакой долговой расписки он не оставил, и от его характера зависело, сможет ли он вернуть книгу.
«Все эти книги остались от твоего отца. В них много анекдотов и разных заметок. Мама хранит их временно. Когда Сяо Ву станет взрослым, я передам их ему. Это также можно рассматривать как семейное наследство. "
Книги этого периода были очень ценны, и не будет преувеличением считать их богатством.
Бай Юньси выбрала книгу просветления, подходящую для Яи, и положила ее снаружи, чтобы облегчить доступ. Он также достал путевой журнал и передал его Бай Цзинцзин.
«Возьмите этот путевой журнал и прочитайте его. Если вы не знаете слов, вы можете прийти и спросить меня или Сяоу Дучэна. В нем собраны анекдоты со всей страны. Должно быть очень интересно убить немного времени в свободное время».
Глядя на книгу, переданную его матерью, Бай Аньцзин на мгновение был ошеломлен.
Немного поколебавшись, он взял ее обеими руками, открыл и пролистал. Она действительно относится к разряду анекдотов и сборников, а еще это любимая книга моей мамы.
Сейчас она не может разобраться в своих мыслях и всегда чувствует, что учеба ее не касается.
Байюньси посмотрел на нее:
«Это не имеет значения, я все равно хочу начать просветление с Яей. Если ты свободен, просто сиди и смотри. Когда ты встретишь слово, которого не знаешь, мы победим его вместе. Если это не сработает, есть Сяоу. Это всего лишь книга, так что нам все еще сложно?»
Бай Юньси посмотрела на ее милый взгляд, протянула руку и ущипнула ее за щеки. После нескольких месяцев воспитания у нее наконец появилась плоть.
«Я помню, что твой отец научил тебя знать много слов. Почти все слова, которые вы знали в детстве, запечатлены в вашей памяти, и их нелегко забыть. Кроме того, как ты можешь не быть грамотной, будучи дочерью семьи Юрен?
«Никто мне не поверит, если я тебе скажу, поэтому тебе лучше учиться честно».
Чтение может обогатить ваше сердце и подсознательно улучшить темперамент. Если вы будете учиться так же, как они, вы не сможете стать хорошей женщиной, но Сяоцзя Бию может попробовать.
Услышав последние слова матери, Бай Цзин на мгновение был ошеломлен, а затем не смог удержаться и скривил уголки рта.
«Мама, я знаю, я попробую прочитать».
Если бы она снова могла брать книги в руки, она, естественно, была бы счастлива.
«Вы правы, так думаете. В нашей семье нет предпочтения мальчикам перед девочками. Мальчики поколения моей матери использовали слово «Юнь», поэтому ваш дедушка дал ей слово «Юньси». В вашем поколении это слово «安» используется, твой отец назвал тебя Бай Цзинцзин, что означает «элегантный и тихий».
«Итак, вы так же важны в наших сердцах, как и мужчины, и нет предпочтения мальчикам перед девочками. Подумайте о двоюродных братьях вашего дяди, которые не упомянули персик и гранат случайно, и это прозвучало очень небрежно».
(Конец этой главы)