Глава 36 Я ничего не вижу насквозь
Ду Ши посмотрел на шокированные глаза всех и быстро объяснил:
«Это рыба, которую сегодня поймала моя мама. Она специально попросила меня это приготовить. Она сказала, что у нее будут силы работать только после того, как она насытится».
«Не говори, что они были удивлены, даже ей казалось, что сегодняшние дни были похожи на сон, от которого у людей кружилась голова. '
Ли открыла банановый лист, поднесла его к носу, понюхала и была удивлена, увидев Ду.
«Невестка, рыба, которую ты жаришь, такая вкусная».
«Я просто сделаю это. Если моя мама не поймает рыбу, я не смогу этого сделать, каким бы хорошим я ни был».
За один прием пищи было съедено двадцать блинов, банка супа с тофу и несколько рыб, не осталось даже капли супа.
Если вы обнаружите, что контент неверен, используйте браузер для доступа к нему!
«Хм, это вкусно».
«Мама, сегодня здесь такая вкусная еда. У меня определенно будут силы поработать во второй половине дня». Госпожа Ли вытерла рот, чувствуя себя чрезвычайно удовлетворенной.
«Не волнуйся, мама, я обязательно буду усердно работать».
Ни о ком из сыновей не легко беспокоиться. Остальное можно, по крайней мере, разглядеть с первого взгляда, но этот Сяо Ву — единственный, кто не может догадаться, о чем он думает, и даже не слышит своего внутреннего голоса. Вот так либо идеи нет, либо город слишком глубокий.
«Хорошо пережуй. Если найдешь рыбьи кости, выплюнь их. Не застревай».
«Мама, раньше я был человеком, который никогда не выходил из парадной двери, но никогда не выходил и из второй двери. Как я могу действительно знать, как удобрять поле? '
«Хорошо откройте пустошь, и отныне каждый день будет вкусная еда».
Ли указала на **** перед ней.
«Утром мы расчистили пол-акра. К концу ночи у нас обязательно будет один акр земли».
ЯЯ подняла голову, надула щеки и прижалась к Байюнь Си, очень воспитанная.
Только Сяоу Бай Аньшэн, который сидел на корточках рядом с ним, время от времени поглядывал на реку Байюнь во время еды непредсказуемыми глазами.
Бай Юньси, естественно, чувствовала, что на нее смотрят, но не обращала внимания и не была готова ответить.
«Я не знаю, потому ли это, что я голоден, но мне кажется, что она вкуснее той рыбы, которую я ел раньше, и она совсем не рыбная и не горькая. '
Сто три. Сто четыре. Один шесть три. Сто пятьдесят два
Байюньси давно заметил, что созданная ими пустошь желтая, сухая, зернистая и заросла сорняками. На первый взгляд это выглядит как бесплодная земля. Неудивительно, что многие люди скорее сдадут его в аренду, чем освоят пустырь.
Ду Ши внимательно посмотрела на свекровь и быстро махнула рукой.
«Ешьте быстро. Ты был занят все утро, так что, должно быть, голоден.
Услышав восклицание госпожи Ли, Бай Аньян кивнула в знак согласия: «Это действительно хорошо пахнет. Мастерство моей невестки хорошее».
Некоторое время раздавался звук еды.
Боюсь, что проработаю год и ничего не получу.
Байюньси проигнорировал их и сосредоточился на том, чтобы собрать рыбьи кости и скормить их Яе. Наблюдая за тем, как маленькая девочка наслаждается этим, она прищурилась и кивнула носиком.
Ду Ши поставил перед ее глазами тарелку супа тофу, посмотрел на нее со сложным выражением лица, затем взял ее порцию и начал есть.
Бай Юньси усмехнулась. Вторая невестка очень сильная, и пара идеальная пара.
Они оба похвалили ее, и госпожа Ду очень запаниковала. Она быстро взяла миску и наполнила ее супом тофу.
Чтобы сделать такое бесплодное поле плодородным, нужно приложить немало усилий.
«Мама, а у тебя правда есть способ сделать бесплодные поля плодородными?» Бай Аньян вытер рот и посмотрел на мою мать.
Говорят, что умная женщина не может прожить без риса, и таково нынешнее положение ее семьи.
Бай Юньси взглянула на своего второго сына, достала носовой платок и изящно вытерла рот: «Раз мать осмелилась сказать это, у нее, естественно, будет способ. Если она не сделала этого раньше, то это потому, что твой отец поддерживает ее и во мне нет необходимости».
Услышав тон моей матери, некоторые из них переглянулись и замолчали.
(Конец этой главы)