Глава 373. Решительно не участвовать.
Байюньси холодно посмотрел на них, пытаясь затащить в воду, но не было никакой возможности.
«Когда что-то случается с моей семьей, можно относиться к этому как к слепому. У нас сейчас такое же отношение. Конечно, давайте отложим прошлое и поговорим об этом вопросе поиска справедливости. Тогда мы продавали зерно и занимались серебром. и сделка с серебром».
«Если бы не случилась внезапная война, не было бы повышения цен на продовольствие. Мне просто любопытно. Почему вы думаете, что торговцы зерном будут вам компенсировать? Если бы зерно упало и зерноторговцы пришли бы к вам, чтобы попросите компенсацию, согласны ли вы?»
Услышав тон Бай Юньси, все задохнулись и посмотрели друг на друга.
«Не пытайтесь поднять чужой престиж и разрушить свой собственный. Торговцы зерном злонамерены. Война длится уже больше дня или двух. Они хорошо информированы и, должно быть, получили новости заранее. Если они смеют собирать зерно по низкой цене, это мошенничество. Если мы не заработаем денег, мы просто будем бороться с ними до конца».
«Все, давай бороться до конца и посмотрим, кто кого сможет пережить?»
Глядя на их выражения, Бай Юньси покачал головой: «Вы можете делать все, что хотите, я не буду вас останавливать, но я никогда не позволю своему сыну создавать проблемы. Моя семья не пойдет в эту мутную воду».
Глядя на их гневные выражения и слыша, как они говорят, что я сильнее, чем я есть, Бай Юньси скривил уголки губ, и насмешка в его глазах совсем не скрывалась.
«Кстати, хочу вас предупредить, что ни у кого, кто может открыть зернохранилище в городе или уезде, нет покровителя. Если кто-то сообщит чиновнику, что кто-то собрался, чтобы устроить беспорядки, я надеюсь, что вы сможете вернуться благополучно».
Сказав это, Бай Юньси проигнорировала шокированные взгляды всех и повернулась обратно к дому.
Люди у входа во двор некоторое время стояли и говорили какие-то неприятные вещи, но Байюнь Си никогда не обращал на них внимания.
Эти люди увидели, что ей не хватает энергии, и сердито ушли, но их скорость, очевидно, была намного медленнее, чем когда они впервые вышли.
Не знаю, как они в итоге это обсудили, но в город они поехали вместе.
«Мама, а как насчет того, чтобы я тайно проследил за тобой и посмотрел?»
"На что ты смотришь?"
Бай Юньси посмотрел на свет в его глазах и грубо посмотрел на него.
«Не лезьте в такие дела, чтобы не пострадали. Будь то люди в нашем селе или других деревнях, бесполезно создавать проблемы. С самим бизнесом проблем нет. Все вызвано войной. .. Если торговцы зерном их пустят, я боюсь, может ли продуктовый магазин быть открыт до сих пор?»
«Эти люди недовольны, потому что чувствуют, что понесли утрату. В таких вопросах, как покупка и продажа, с древних времен были прибыли и убытки. Если законы природы легко отменить, разве это не шутка?»
Они бросились в ярости, потому что их это не убедило, и они чувствовали, что понесли большую потерю. Они хотели, чтобы кто-то компенсировал разницу, но им также нужно было проверить, есть ли у него способности.
В эту эпоху четко дифференцированных классов мечтать быстрее, если у тебя нет власти и власти, но ты все еще хочешь воспользоваться ею.
Слушая рассказ своей матери, Бай Аньян чувствовал себя беспомощным, но на его лице было беспокойство.
«Мама, мы сегодня их отвергли. Что, если кто-то возненавидит нас и попытается тайно наткнуться на нас?»
Несмотря на то, что люди в деревне такие, быть на страже каждый день не проблема.
— Тогда как тебе с этим справиться?
Бай Юньси посмотрел на него. Он не знал, избивали ли этого ребенка недавно. Изначально он был глупым, но теперь его IQ не отображается в сети каждый день, что делает его несчастным.
«Хм~, вообще-то, я думаю, мы можем послать одного из нас, чтобы тот проследил за нами и составил номер. В любом случае это будет напрасно и деньги мы не сможем вернуть. Таким образом, жители деревни не будут заботиться о нас».
(Конец этой главы)