Глава 374: Кто-то был ранен
«Хех~, ты хочешь использовать Ю без разбора, но что, если произойдет драка? Ты поднимешься или нет?»
«...Можем ли мы действительно сражаться?» Лицо Бай Аньяна побледнело, но в глубине души он все еще был подозрительным.
«Сможем ли мы начать драку или нет, я не фея. Я не могу предположить. Она просто думает, что это опасно, и не хочет, чтобы ты вмешивался. Если ты считаешь, что решение мамы неправильное, ты можешь сделать свое собственное решение».
Бай Юньси посмотрел на него и слегка напомнил ему.
— Я... верю тебе, мама, я тоже не пойду. Увидев равнодушные глаза матери, выражение лица Бай Аньян по какой-то причине стало суровым, и она почувствовала себя виноватой.
Даже если ты немного крутой мальчик, ты знаешь, что у меня плохое настроение, но как только ты кивнешь головой, я немедленно разрешу тебе пройти социальное обучение.
— Раз ты не собираешься, разложи всю еду по мешкам, оставь достаточно еды и отправь ее в квартиру рядом со мной.
Учитывая текущую ситуацию, ей пришлось заранее положить продукты в шкаф для хранения, чтобы избежать несчастных случаев.
Видя на твердость матери, мало кто из них осмеливался опровергнуть, поэтому они сложили все хранимое зерно в мешки и отнесли в квартиру, где жила их мать.
Проработав долгое время, Байюньси сложил в шкафчик всю еду, за исключением почти полугодового пайка. Глядя на груды еды, он наконец почувствовал себя легче.
Оглядываясь назад, она нашла время пойти и продать его так, чтобы никто этого не заметил... В тот момент, когда она возгордилась, она услышала настойчивые шаги во дворе.
Байюньси вышел из номера, и как только он повесил замок, ворвалась хозяйка.
«Мама, люди, которые пошли в город, вернулись. Некоторые были ранены, а одного унесли обратно».
«Поторопитесь и найдите доктора Янга. Нога дяди Хуа сломана, и есть еще несколько повреждений кожи, которые нужно перевязать».
Шум встревожил всю деревню. Некоторые люди обернулись, чтобы вызвать врача, другие пришли проверить ситуацию. Узнав, что члены их семей получили ранения, раздался очередной взрыв плача и ругани.
Увидев группу людей, ворвавшихся в деревню, Бай Аньян был ошеломлен. Действительно ли была драка?
«Послушай, к счастью, ты послушался маму и не осмелился пошевелиться. В противном случае ты бы сегодня пострадал». Миссис Ли грубо взглянула на своего мужчину: «Мама самая умная в нашей семье, слушай маму. Ты не ошибешься, теперь ты наконец понял, верно?»
После того, как его жена отругала его и тайно ущипнула его мягкую плоть, Бай Аньян скривился от боли и со стыдом в глазах повернулся, чтобы посмотреть на свою мать. Прежде чем он успел заговорить, Сяо Си вскочил перед ним.
«Мама, позволь мне пойти узнать, что происходит».
Как только Сяо Си закончил говорить, он бесследно исчез. Бай Юньси нахмурился, но не просил никого перезвонить ему. Он мог просто поспрашивать.
Как только он обернулся, он увидел, как Бай Аньян тупо смотрит на него, его глаза полны вины.
— Что случилось, ты тоже хочешь посмотреть веселье, давай, я тебя не останавливаю.
Бай Аньян пришел в себя, посмотрел матери в глаза, почесал затылок,
«Нет-нет-нет, мой сын думает, что в селе должно быть много жителей, продающих зерно. Если будет конфликт, сколько людей может находиться в хлебном магазине? Один человек может снести хлебный магазин, так почему же они избили?
Услышав растерянный тон второго брата, Байюньси задрожал уголками рта.
"Ты действительно идиот. Хранилище, естественно, давно подготовлено. Мы все получили эту новость. Думаешь, зернохранилище будет позже нас? В каком зернохранилище нет нескольких головорезов, которых нужно контролировать?" ситуация? Если догадка моей матери верна, за зернохранилищем обычно стоят чиновники.
(Конец этой главы)