Глава 404. Жизнь в большом дворе.
Под руководством Цуй Чжанмо на окончательное завершение проекта потребовался один месяц и двадцать пять дней.
В оставшиеся пять дней займитесь устранением последствий, уберите двор и упакуйте вещи.
Как и ожидал мастер чернил, двор был построен всего за два месяца.
Глядя на впечатляющий большой двор перед собой, Байюньси почувствовал себя очень довольным. На протяжении всего строительства погода стояла солнечная, а осенний воздух был свежим.
Первоначально она снесла хижину и построила снаружи несколько временных навесов из соломы. Она тоже переживала из-за дождя, но теперь наконец почувствовала облегчение.
Всего во дворе шестнадцать домов. Часть карниза расширена и образует коридор. Не стоит беспокоиться о дождливых днях. Как и предполагалось изначально, в центре двора построена клумба в форме цветка сливы.
В юго-восточном углу двора Байюнь-Крик попросил кого-нибудь пробурить колодец. В будущем нам больше не придется конкурировать с деревней за воду.
Излишки приусадебной земли были окружены стенами и использовались под огороды.
Везде, где есть стена двора, на ней на всякий случай втыкают множество острых бамбуковых палочек.
В общей сложности мебель и другие вещи обошлись в пятьдесят пять гуаней. Бай Юньси посмотрел на мебель, оставшуюся от прошлого, и обнаружил, что она в хорошем состоянии и пригодна для размещения, поэтому он не собирался строить новую.
Держите больше денег на случай чрезвычайных ситуаций.
Как старая мать, Байюньси была беспристрастна и выделила им комнаты в соответствии с расположением восточного и западного крыльев.
Госпожа Ду и Яя жили в номере в восточном крыле, рядом со вторым ребенком и его женой, а в западном крыле жили четвертая и пятая девочки.
Ее комната находится в номере рядом с главной комнатой. При таком расположении весь двор по-прежнему полон людей.
После того, как несколько человек получили свои комнаты, все они были очень счастливы. Они с радостью расставляли свои любимые предметы и смотрели, как ходят на ветру. Бай Юньси сидела в кресле в коридоре и смотрела на несколько цветов, парящих в воздухе. Облака, щурящиеся, чтобы посмотреть, как они медленно движутся.
Госпожа Ли поставила на крыльцо у двери горшок душистого османтуса, найденного в горах, и радостно подошла к Байюньси.
«Мама, я слышал, что ты сказала правду. В прошлом году ты мне сказал, что наша семья обязательно будет жить в большом дворе, который будет лучше прежнего. Посмотрите на это, это действительно правда».
Не жди, пока Байюньси заговорит, и два сверчка сойдутся вместе.
«Вторая тетя права. Моя бабушка – самый влиятельный человек. Что бы она ни сказала, обязательно сбудется».
Бай Юньси посмотрел на два живых сокровища перед собой и не смог удержаться от смеха.
«Вы, две обезьяны, очень хорошо умеете льстить, но вы правы. Теперь мы живем в большом дворе. Отныне у нас есть двор и поле. Вам придется много работать, чтобы у нас было достаточно еды и одежды. . волноваться."
«Не волнуйся, мама, предоставь все это мне, и я позабочусь об этом».
Бай Аньян вошел с горшком с розовыми камелиями и с волнением на лице поставил его у подножия ручья Байюнь.
Оказывается, двор на рисунке сдвинули вниз и он получился таким эффектным. Если бы он знал, что сможет жить в таком большом дворе, оно того стоило бы, даже если бы он не ел три дня.
Почувствовав себя счастливым, Байюньси махнул рукой:
«Пока я еще свободен в эти дни, я приведу свой дом в порядок, приготовлю простой ужин в теплой кастрюле и приглашу нескольких близких соседей прийти пообедать и пройти весь процесс».
После того, как дом построен, нам нужно пригласить несколько человек прийти и посидеть, поработать и повысить популярность.
(Конец этой главы)