Глава 406: Не надо меня хвалить, я всего лишь замена.
Глядя на зависть в глазах госпожи Сун, Бай Юньси похлопала ее по руке.
«Не беспокойся об этом. Когда ваш дом находится в средней школе Цзе Гир, не говоря уже о таком дворе, вы можете жить даже в высокой сторожке».
«О, это действительно благословение от тебя. Я с нетерпением ждал этого дня».
Глаза Сун Ван сверкнули, когда она упомянула о своем сыне. Если бы Цзиэр училась в старшей школе, годы ее разочарования стоили бы того.
Думая о греющем котле Байюньси, госпожа Сун хлопнула Бая в ладоши.
«Вы уже определились с днем, когда котел будет нагрет? Пусть дети позвонят мне заранее, и я приеду на помощь».
«Тогда я заранее поблагодарю невестку и попрошу ребенка поприветствовать вас позже». Бай Юньси с улыбкой согласился, а затем пригласил людей сесть во дворе, выпить чаю и отдохнуть.
«Моя невестка тоже знает ситуацию дома. Я не хочу создавать слишком много проблем и не планирую приглашать слишком много людей. Мы можем просто сесть и пообедать вместе».
В день праздника с горячим горшком, как и было обещано, прибыли несколько приглашенных семей. Глядя на большой дом перед собой, все не могли скрыть своего удивления.
Особенно старый патриарх, стоя посреди двора с тростью и глядя на главный дом и боковые комнаты слева и справа, поджал губы и какое-то время молчал.
«Этот дом хорошо построен и просторен. Это первый в нашем селе».
Бай Юнсун, стоявший рядом с ним, оправился от шока, выслушав слова отца.
С тех пор, как он узнал, что семья его двоюродного брата строит дом, он сидел дома, ожидая, пока кто-нибудь придет и пригласит его возглавить церемонию строительства дома.
Жаль, что от начала и до конца он не дождался, пока двоюродный брат придет и кого-нибудь пригласит.
Я уже горел, и даже когда вышел из села, пошел в объезд.
Посмотрите на дом перед вами. Это даже лучше, чем раньше.
Пока все молча смотрели, у ворот появился старик с тростью. У него были седые волосы и такая же седая борода, и он с улыбкой любовался двором перед собой.
«Ха-ха, это действительно работа девушки Юньси. Этот двор действительно впечатляющий и красивый. Если бы я знал, что эта девушка не обычный человек, я был бы прав насчет нее».
Байюньшань, следовавший за ним, стоял позади старика с фруктом и улыбался в знак согласия.
«Мой двоюродный брат — герой среди женщин. Раньше она была героем, и сейчас она не изменилась. Посмотрите на этот двор. Даже моя кузина не может сравниться с ней.
Бай Юньси наблюдал за появлением Сан Бо и семьи его двоюродного брата и приветствовал их с улыбкой.
«Все не так хорошо, как ты говорил, просто мне немного повезло».
«Иметь удачу — значит быть благословленным. С того момента, как ты родилась, все говорили, что ты благословенная девочка. Несмотря на то, что вы прошли через некоторые взлеты и падения, в конечном итоге вы окажетесь в надежных руках и в будущем будете становиться все лучше и лучше».
Услышав, что сказал Сан Бо, Байюнь Си чуть не дернул уголком рта.
Как жаль, счастливица, которую вы называете, ушла в подполье, чтобы воссоединиться со своим мужем, а я всего лишь подмена.
Банкет в теплых горшках был просто накрыт тремя столами.
Хоть оно и не такое изысканное, как в ресторане, каждое блюдо тщательно готовит Ду Ши.
Весь банкет включает в себя курицу, рыбу, овощи и немного выпечки. Банкет уже богат.
Хотя они обычно едят дома, а Байюньси не просит слишком многого, на развлечение гостей все же приходится накладывать табу.
Особенно свинину, которую легко реализовать среди населения.
(Конец этой главы)