Глава 417: Предупреждение
Глядя на высокую стену двора и прикрепленные к ней бамбуковые шипы, их дом должен быть самым безопасным местом во всей деревне.
Байюньси стоял под деревом хурмы, прислушиваясь к мыслям второго ребенка, и молча покачал головой. Ему все еще не хватало подготовки.
«Мама думает, что твой четвертый брат видит вещи яснее тебя. Люди могут делать что угодно, когда они голодны. Сердца людей зловещи, а не то, что вы думаете».
Мысли этого ребенка заставили ее очень встревожиться.
Бай Аньян обернулся и посмотрел на свою мать под деревом хурмы. Его лицо было пустым, и он жестом потер лицо.
Мать знает, о чем он думает?
Глядя на его наивный взгляд, Бай Юньси дернул уголком рта.
«Перестань тереть. Если будешь тереть еще, облысеешь... Мама знает, что ты добрый, но доброта должна иметь смысл. Возьмем, к примеру, беженцев, их существование угрожает безопасности нашей деревни. "
«Провокации последних нескольких дней уже подвергли испытанию положение жителей деревни, и именно ваш дядя их подавил. Ты был там в то время, как ты мог этого не почувствовать?»
Услышав вопрос матери, лицо Бай Аньян покраснело.
«…Прадед уже тогда сказал им, что правительство в будущем обязательно устроит их должным образом, и попросил терпеливо подождать несколько дней».
«Так говорят, но если документов сутки нет, то придется сутки ждать, да еще и поесть за время ожидания надо. Причем с северо-запада уже несколько месяцев идут. Правительство не выразило свою позицию. Насколько это будет сделано? Люди разочарованы».
«Ожидание без надежды может легко привести к краху людей. В сочетании с проблемами голода и болезней легко пойти на риск».
«Сердца людей все жадные. Они дважды думают об одном и все говорят, что их желания трудно удовлетворить. Это доказано нами. Ты ведь этого не забудешь, правда?»
Бай Аньян: «…»
Глядя на сомнение в его глазах, Байюньси вздохнул:
«Как твой отец умер от болезни, и сколько времени тебе потребовалось, чтобы забыть об этом? Его убила жадность Цзинь Хун. Когда-то Цзинь Хун и твой отец были близкими друзьями, и твой отец был ему еще более доверенным лицом. .Он говорил обо всем.
«Но эта дружба была потеряна из-за пятидесяти монет».
Услышав напоминание своей матери, Бай Аньян загудел в голове. Когда он отреагировал, его лицо покраснело, и он открыл рот, но не смог произнести ни слова.
Байюньси не утешал его, когда увидел, что находится в состоянии, когда его ударила молния. Он просто слегка посмотрел на него.
«Исходя из отношений между твоим отцом и Цзинь Хун, если бы твой отец мог получить официальную должность, он бы точно не бросил своих друзей. Цзинь Хун также должен знать характер твоего отца. Но он все равно предпочел предать, напрямую выкачать зарплату, нарушать Совесть ищет своей выгоды».
«Если это так среди знакомых, почему вы думаете, что беженцы снаружи будут добры к вам только потому, что вы дадите им одну или две паровые булочки? Они будут сосредоточены только на вас и будут просить об этом, потому что они могут только просить ибо оно перед тобой. Еда, все следуют его примеру, а наша дверь не железная, как ты думаешь, какое сопротивление она выдержит?»
Услышав вопрос матери, Бай Аньян так устыдился, что его голова чуть не упала на землю. Он действительно забыл своего отца.
То, что сказал Сяоси, верно, еды ему хватило всего на несколько дней, и он начал жалеть все живые существа. Он не был достоин быть сыном своего отца, и даже его ненависть была забыта.
— Я… я… знаю, что был не прав.
Как сын он действительно несыновний.
Глядя на него, выглядящего таким виноватым, что ему хотелось найти трещину в земле, чтобы залезть в нее, Бай Юньси не мог не задуматься, неужели она говорила слишком резко и не обидела ребенка?
(Конец этой главы)