Глава 429: Нет, если
Услышав вопрос отца, Бай Юнсун махнул рукой и отклонил его.
«Почему папа задает эти несуществующие вопросы, как мой двоюродный брат? Старейшина Ли Ци уже здесь, нет никаких «если».
Услышав нетерпеливый тон сына, старый патриарх замолчал.
Смутно он, казалось, понимал, почему девушка Юньси нетерпеливо посмотрела на Юн Сун.
Это все, что произошло в прошлом. Сегодня в деревне беда. Будучи честным человеком, Юн Сун действительно не хватает навыков и решительности.
В конечном счете, это произошло потому, что он не имел права быть отцом. Он слишком хорошо защищал своего сына. Он всегда думал о нем и строил на него планы. Он никогда не заставлял его грустить с самого детства.
Возможно, дело просто в том, что дела идут слишком гладко и у вас никогда не было неудач, поэтому вам не хватает способности адаптироваться к ситуациям.
Они не разговаривали друг с другом и молчали всю дорогу домой.
Старый патриарх заложил руки за спину и откинулся на бамбуковое кресло, закрыв глаза, чтобы медитировать.
Бай Юнсун посмотрел на несчастное выражение лица своего отца, и его и без того раздражительное настроение стало еще более подавленным.
Сегодняшний вопрос: если бы мой кузен и Юнь Шань не вмешались, люди не были бы так злы.
С тех пор, как вождь Ли взял сюда людей на прогулку, в деревне действительно стало намного тише. Хотя жертвы, просящие еды, все еще есть, отношение совершенно иное.
Есть и такие, которые схватили еду и больше не появились, и не знаю, уехали ли они в уездный город.
Чтобы обеспечить безопасность вокруг них, Байюньси специально позвонил Сяоси и повел собаку по деревне.
IQ мягкой собаки не низкий. Он может следовать инструкциям и вынимать их, получая вдвое больший результат, прилагая вполовину меньше усилий.
Я обошел деревню и проверил посевы на восточном и западном склонах. Сейчас была зима. Хотя погода была не слишком холодной, разница температур утром и вечером была большой, и окрестности выглядели немного уныло.
«Мама, посмотри на людей, идущих по официальной дороге. Я слышал, что они все едут в уездный город».
Сяо Сы держит в руке ветку и трясет ее на ходу.
Следуя указаниям Сяоси, Байюньси посмотрел на официальную дорогу впереди, и там действительно были группы людей, идущих по двое и по трое в сторону города.
«Разве вождь Ли Ци не говорил этого в тот день? У ворот города была установлена каша, где жертвам бесплатно давали еду. Естественно, в уездный город устремилось множество людей. Независимо от того, правда это или нет, если есть надежда, я всегда хочу взглянуть».
Есть бесплатная каша, чтобы набить желудок, ты был бы дураком, если бы не пошел.
В конце концов, именно правительство берет на себя инициативу и поэтому может оказать некоторую помощь. Несмотря ни на что, это проще, чем ходить по деревне и выпрашивать еду, особенно для женщин и детей.
«Мама права, число беженцев вокруг нас сократилось более чем вдвое». Сяо Сы посмотрел на жертв, идущих вместе по дороге, и кивнул в знак согласия.
Байюньси взял Сяоси на прогулку по западному склону холма, а затем приготовился идти домой по тропинке вдоль реки. Дул ветерок, и прозрачная речная гладь покрылась рябью, сияющей сверкающим блеском.
Обе стороны берега покрыты увядшим бурьяном и камышом, но многие места, где растет камыш, перекопаны пострадавшими.
После осени тростник полон сокровищ, особенно корни тростника, растущие в почве. Они имеют сладкий вкус и богаты сахаром. Если вам не хватает еды, пережевывание нескольких корней тростника может предотвратить голод.
Хотя корни тростника вкусны, они слишком глубоки, и их трудно выкопать. Без крайней необходимости мало кто станет этим заниматься.
Пока Байюнь Си вздыхал, он обнаружил торчащую из камыша руку с мокрыми пятнами крови.
Увидев эту чертову руку, лоб Бай Юньси загудел, и он остановился как вкопанный.
(Конец этой главы)