Глава 468. Кто не умеет обманывать?
Лица некоторых людей покраснели, пока они слушали. Я не знаю, было ли это потому, что им не доверяли, или потому, что они чувствовали себя неуверенно. Лица их были некрасивы.
«Ли Чжэн, судя по тому, что ты сказал, мы не такие люди».
«Не волнуйтесь, Ли Чжэн, пока этого хватит до урожая следующего лета, мы обязательно вернем вам деньги».
Бай Юнсун посмотрел на них, уверенно похлопывая себя по груди, и фыркнул:
«Меня не волнует, если вы все еще не вернете долг, но я не приду вперед, чтобы помочь вам одолжить еду. Все следующие дни будут зависеть от вашего личного характера. Если вы можете одолжить еду, вы можете ее съесть. .. Ты не можешь просто найти способ купить это самостоятельно. Ты также можешь пойти в горы и поискать это.
«В любом случае, это не имеет ничего общего с моей честностью. Я сделал все возможное, чтобы быть доброжелательным и праведным».
Сказав это, Бай Юньсун повернулся обратно во двор и с грохотом закрыл дверь, сопровождаемую звуком дверного засова.
Немногие люди, которые были отвернуты, посмотрели друг на друга, и в глазах каждого был нескрываемый гнев.
«Если Ли Чжэну все равно, что нам делать?»
"Что еще мы можем сделать? Просто разберитесь в этом сами».
Независимо от того, насколько неохотно или некомфортно были эти люди, у них не было другого выбора, кроме как развернуться и сердито уйти.
У двери было много шума, и все в семье ясно это слышали. Если бы старый патриарх не остановил их, старушка и госпожа Чжэн давно бы выбежали.
Старик держал трубку и горшок, щурясь на дверь. Несмотря на то, что он всю свою жизнь был лидером клана Чжэнхэ, люди не толпились у двери, чтобы выйти.
Старушка Бай подняла руку, чтобы раздуть дым, который плыл перед ее глазами. Она наблюдала, как старик продолжал курить трубку и травку, отчего вся комната наполнилась дымом, как будто он ходил во сне.
«Гм… Старик, просто сделай одну-две затяжки меньше. Ты будешь настолько опьянен, что не сможешь больше дышать».
«Дым согревает дом, пердеж согревает постель, у тебя много дел».
Старик фыркнул и увидел, как Бай Юнсун сердито вошел в дом. Старушка уже не заботилась о старике и плюнула в дверь.
«Сынок, заходи скорее, Нуаннуан, это кучка бесстыдных толстокожих людей, не обращай на них внимания, они заслуживают смерти от голода. Они осмелились заблокировать дверь нашего дома, если вы спросите меня, вас должны выбить палками».
Когда Чжэн услышала шум, она сразу же выбежала из дома. Она случайно услышала тон свекрови и повторила:
«Хозяин, моя мать права, это они пытаются навлечь на себя неприятности, а ты уже достаточно добр к ним».
Наконец, услышав два теплых слова, Бай Юнсун вошел в комнату, и выражение его лица значительно смягчилось.
«Со мной все в порядке. Основная причина в том, что я расстраиваюсь, когда их вижу. Здесь действительно скучно, если честно. Если бы я знал, я бы не поступил так. Мои усилия неблагодарны, и у меня до сих пор есть бесконечные переживания и бесконечный гнев каждый день».
Выслушав жалобы сына, старый патриарх выпустил клуб дыма и стряхнул пепел на ножку стула.
«Вы слишком гладки и никогда не сталкивались с какими-либо неудачами, поэтому вы находитесь в хаосе. Независимо от того, насколько мала деревня, в ней больше людей и больше мыслей. Если вы хотите, чтобы они оставались в порядке, вам придется использовать свой мозг. ."
«Люди в деревне не расскажут вам никаких юридических принципов. Они заботятся только о своем животе и еде в чане. Вы ведете себя прямо, как человек, держащий поводья. Вы ослабляете его, когда он должен быть ослаблен, и затяните его, когда это необходимо. Не будьте мягкосердечными».
«Но чтобы завоевать хорошую репутацию, у вас нет принципов в поступках, и если люди узнают о ваших мыслях, вас будут водить за нос и манипулировать другими. ты спросил для себя?"
(Конец этой главы)