Глава 481. Говорить плохо о людях за их спиной.
На этот раз он хочет позволить дяде выстрелить себе в ногу, чтобы он мог избежать щедрости по отношению к другим и каждый раз быть хорошим человеком.
Бай Юньси посмотрел на ее торжественную клятву и дернул уголком рта: «...Предпосылка такова, что никто еще не может этого знать. Мы те, кто распространяет новости».
«Мама, ты думаешь, что я глупый? Конечно, нас это не касается». Сяо Си заверил ее, похлопывая ее по груди.
Бай Юньси на мгновение задумалась об этом, но не остановила ее. Ее коллеги также хотели посмотреть, что собирается делать Сяоси.
В худшем случае она отрежет спину и добьет ее.
Получив одобрение, Сяоси радостно выбежал за дверь.
Ли подошла к Бай Юньси со сверкающими глазами: «Мама, что мы делаем?»
«Ничего не делай, просто жди хороших новостей от Сяо Си». Бай Юньси забавно ущипнула себя за щеку: «Чем меньше людей будет говорить плохо о людях за их спиной, тем лучше».
«Правильно, нельзя позволять людям ловить тебя за косички».
Ли кивнула, не в силах справиться с чувством жалости в сердце. Она никогда раньше не делала таких захватывающих вещей, не говоря уже о том, чтобы говорить об этом, и ее сердце колотилось.
Бай Аньян посмотрел на семью и нахмурился: «Мама, а что, если дело раскроется и со стороны дяди возникнут волнения?»
Он всегда чувствовал, что это решение было рискованным. Кроме того, он чувствовал, что дядя был к ним добр, но дядя сделал что-то не так.
Бай Юньси посмотрел на Лао Эра и поднял брови.
«Я не буду вам объяснять, я просто скажу вам, я никого не обижу, если они не обидят меня. Если кто-то меня оскорбляет, я должен быть вежливым. Если меня еще раз кто-то обидит, я искореню это!»
«Что не так? Разве я не говорил этого раньше? Как человеческое существо, вы должны иметь чистую прибыль, быть расслабленным и расслабленным, и вы не можете всегда позволять другим затыкать вам нос. дядя обидел нашу семью. Мама сказала это давным-давно, делай все снова и снова и никогда больше».
«Научитесь сопротивляться, научитесь говорить «нет», и вы будете счастливы. Если вы готовы, чтобы с вами поступили несправедливо, это нормально, но вам придется подождать, пока вы отделитесь и проживете отдельную жизнь. Несмотря ни на что, это нормально, но если ты хочешь тащить всю свою семью страдать вместе с тобой, то Но нет».
Как только Бай Юньси закончил говорить, лицо второго ребенка побледнело, и он с шлепком опустился на колени. Он был так напуган, что семья Ли рядом с ним не осмелилась встать, поэтому он опустился на колени вместе с ним.
«Мама, пожалуйста, прости меня. Вас злит недостаток знаний вашего сына».
У Бай Аньяна было серьезное лицо, а уголки его рта дрожали.
«Я больше не смею. Я просто волнуюсь, что если что-то произойдет, это повлияет на нашу семью».
Прежде чем Бай Юньси успел заговорить, Ли хлопнул Бай Аньяня по плечу.
«Ты дурак, ты просто говоришь о вещах, которые заставляют амбиции других людей разрушать твой собственный престиж. Мой четвертый брат намного умнее тебя. Почему ты не позволяешь другим использовать свой собственный мозг, если ты не умеешь им пользоваться?» ?"
Глядя на выражение ненависти госпожи Ли к стали, Бай Юньси дернула уголком рта, повернула голову, отвела взгляд и подавила улыбку уголком рта.
К счастью, она фальшивая старушка. Если бы она была настоящей, она бы точно не смогла вынести этого, когда увидела, как невестка издевается над ее сыном.
По впечатлению первоначального владельца, каким бы плохим ни был его сын, он все равно свой, и невестка тоже чужая.
«Мама, не сердись. Я поговорю с ним позже. На самом деле, брат Ян очень хороший человек. Просто он слишком хорошо думает о людях и всегда думает, что потерпеть потерю — это благословение».
Ли подняла голову, взяла Бай Юньси за руку и потрясла ее.
У Бай Юньси закружилась голова от того, что она ее трясла: «Ладно, ладно, я не злюсь. Вставай быстро. Если ты продолжишь трястись, я упаду в обморок».
Говоря это, Бай Юньси применил небольшую силу, чтобы вытащить г-на Ли вверх.
(Конец этой главы)