Глава 493: Уступи дорогу
Сяову прислонился к колоннам, демонстрируя редкую улыбку: «Мама права, обучение дяди из вестибюля должно начинаться с самого себя. Сколько поворотов и поворотов может быть, чтобы ты этого не выдержал?»
Более того, от начала и до конца дедушкина семья не потеряла ни одного зернышка.
Что касается людей, теряющих сознание, то это потому, что главный дядя слишком ограничен и с ним никогда не поступали несправедливо. Подумав об этом, они перенесли все обиды.
Увидев презрение в глазах Сяо Ву, Бай Юньси вздохнула. Сяо Ву всегда смотрел на Бай Юнсуна свысока, и каждое его слово было наполнено презрением.
«Сяоу, если у тебя есть мнение о людях, просто знай это в своем сердце. С этого момента, когда ты выходишь на улицу, ты должен быть более сдержанным, чтобы избежать недопонимания».
Она полностью понимала, что у этого ребенка холодный и торжественный характер.
Услышав напоминание своей матери, Сяо Ву скривил губы и сказал:
«Не волнуйся, мама, я знаю, насколько это важно». Он учёный и не улыбается. Ему не обязательно смотреть на всех и ухмыляться, это слишком глупо.
Байюньси вздохнул: да, умным людям не нужно им напоминать.
После того, как фарс с заимствованием еды закончился, Бай Юньси не знал, что сказал его дядя, когда он вернулся. Короче говоря, в их доме было тихо и никто не приходил беспокоить.
Через несколько дней госпожа Чжан подошла к ее двери и принесла ей две маринованные квашеные капусты.
«В этом году квашеная капуста особенно вкусная. Твой третий дядя тоже похвалил его за то, что он вкусный. Я взял два и принес их тебе на пробу.
Г-жа Чжан передала таз, который она несла, г-же Ду: «Будь то жареное блюдо с острым перцем или приготовление супа, все это подается с рисом».
«Большое спасибо, двоюродный брат». Байюньси поблагодарила ее, и они вдвоем сели вокруг чаши с углем и болтали.
Чжан поджарил руки и дернул уголками рта.
«Семья дяди вызвала такой переполох, и с этого момента у нас будут разногласия с деревней. Семья Бай Юнсуна больше не может сидеть в доме. Я хочу, чтобы Юньшань взял на себя управление, но я все равно недоволен».
Услышав тон Чжана, Бай Юньси была ошеломлена.
«Мой недовольный двоюродный брат, мой дядя тоже приходил ко мне домой несколько дней назад. Он спросил меня, кто из семьи Бай может стать преемником Ли Чжэна? Я сказал, что не понимаю. Если вы хотите сказать, что я умный и способный, кроме моего двоюродного брата Юньшаня, я больше никого не знаю…»
Бай Юньси ничего не скрывала и напрямую рассказала о разговоре между ними г-ну Чжану.
«Мы просто болтали, но не ожидали, что он действительно пошел навестить кузена».
Когда госпожа Чжан услышала это, она удивилась и кивнула: «Дядя упомянул вас, сказав, что вы умны и прозрачны. Если вы мужчина, вы больше всего подходите на должность Ли Чжэна».
Байюньси скривил уголки губ. Комплимент дяди был полон шипов.
«Я не смею принять это. Если бы я был мужчиной, я мог бы унаследовать наследие моего отца, стать ученым и вернуться, чтобы унаследовать мантию, и продолжать быть учителем и обучать людей. Как я мог быть чиновником?»
Услышав это, госпожа Чжан на мгновение задумалась и кивнула в знак согласия: «Правильно. Не говорите об учёном. Каким бы умным вы ни были, вы, возможно, сможете получить главный приз».
Когда они двое сказали это, они посмотрели друг на друга, некоторое время смеялись и, наконец, обратились к вопросу о том, что Ли Чжэн вступит во владение.
«Дядя всегда хотел, чтобы глава семьи занял пост Ли Чжэна. Но посмотрите на людей в деревне, они все расстраиваются, просто взглянув на них. Как я могу быть счастливым?»
«Хотя ваш двоюродный брат передал мастерство изготовления лаковых изделий брату Цяну, в конце концов, этот ребенок еще молод. Вы также знаете, что чем старше мастер лаковых изделий, тем он опытнее и искушеннее... чем больше денег он сможет заработать, тем это будет лучше, чем оставаться в деревне».
Сказал Чжан с раздражением.
«В семье есть много способов потратить свои деньги, старые и молодые, но мне это не нравится».
(Конец этой главы)