Глава 507. Продажа зерна.
Глядя на потрясенные глаза второго ребенка, Бай Юньси улыбнулась.
«Правильно, это все совпадение. Я случайно встретил его и подумал, что было бы безопасно иметь больше земли».
Как только Бай Юньси закончил говорить, Сяоси не смог удержаться от смеха.
«Каждый раз, когда мама выходит из дома, она всегда сталкивается с какими-то странными людьми и вещами. Однако мама права. Не имеет значения, кто другая сторона, пока сделка проходит нормально и деньги и товары оплачены, остальное не имеет к нам никакого отношения».
Даже Сяо Ву последовал его примеру.
«Хотя люди в городе богаче, чем мы в сельской местности, им все еще трудно найти десятки долларов за один раз. Если семья Цинь сможет выкупить их, они, естественно, не будут ждать до последнего дня. "
Она понимала, что имел в виду Сяо Ву, но независимо от того, сможет ли семья Цинь собрать деньги и выкупить их, это не задержит их продажу зерна завтра.
«Пока цена на зерно не упадет, мы продадим излишки зерна, которые у нас есть. Даже если мы не купим небольшую ферму семьи Цинь, другие люди продадут свою землю. Если у вас есть деньги на руках, возможность не ускользнет».
С этим согласились несколько человек. Ведь в зернохранилище сложено зерно осеннего урожая. У их семьи много полей, и они могут собирать много зерна каждый год. Если они не смогут съесть все это, им обязательно придется это продать.
После обсуждения Байюньси попросил всех пораньше отдохнуть. Она открыла зернохранилище ключом и вынесла из шкафа для хранения все зерно, которое нужно было продать.
Глядя на груды еды, Бай Си скривил губы, повернулся, снова запер дверь, убрал ключ и снова заснул.
На следующее утро семья только что закончила завтракать, когда в дверь постучали.
Сяо Сы подбежал, чтобы открыть дверь, посмотрел на лавочника Вана, стоящего у двери, и с улыбкой проводил людей внутрь.
«Вчера я услышал от мамы, что ты придешь за зерном. Мы будем ждать рано утром».
«Как мы вчера договорились, я, естественно, приду пораньше, чтобы не задерживать вашу работу в полях».
Пока он говорил, Байюньси тоже вышел поприветствовать его. «Продавец Ван сначала сядет и выпьет чашку чая. Я попрошу вас прийти сюда рано утром, чтобы доставить вам неприятности».
Пока он говорил, Бай Юньси взял белый фарфоровый чайник и налил ему чашку чая.
«В деревне есть только грубый чай, поэтому лавочник Ван не должен быть им недоволен».
Чай в этот период стоил не дорого. Фунт можно было купить за шестьдесят или семьдесят юаней, но это был только сырой чай. Несмотря на это, обычные люди покупали бы пачку чая, за исключением свадеб, и никто не хотел бы покупать чай в другое время.
Она обычно не пьет эти чаи, потому что они слишком горькие и вяжущие, поэтому она не может к ним привыкнуть и использует их только для развлечения гостей.
Владелец магазина Ван был невежлив. Он сделал несколько глотков чая и весело улыбнулся.
«Я не против, я не против, мы постоянно пьем эти чаи. На самом деле нет никакой разницы между деревней и городом».
Пока он говорил, официант, которого привел лавочник Ван, уже принес все весы.
Бай Юньси достал ключ, открыл зернохранилище и попросил своего второго сына помочь перевезти все зерно во двор, а затем взвесил их одно за другим.
Бай Юньси и владелец магазина Ван сидели в доме Лана, пили чай, разговаривали и наблюдали, как все заняты.
Я был занят с утра до полудня. Увидев это с обеих сторон, все зерна наконец были пересчитаны.
Семьсот доу риса сорго, рассчитанные по цене сто вэнь за доу, равны семидесяти гуаням.
Триста доу риса, двести вэней за доу и шестьдесят гуаней денег. Байюньси остался очень доволен общей суммой платежа в 130 юаней.
(Конец этой главы)