Глава 591 О вопросе возвращения в родительский дом
Она не знала, связывались ли две невестки с семьями своих родителей наедине, но знала, что семьи их родителей никогда не приезжали к ним в гости.
На моей памяти, когда Лао Цзюрен был жив, эти две семьи все еще общались каждый Новый год.
Особенно семья Ду, сюда время от времени приезжает девственный брат Ду, и, похоже, у Ду есть племянник, который учится в частной школе.
Питание и проживание – дома. Забота Ду. Хотя первоначальный владелец не очень доволен. Если не считать плохого лица, у него нет рта.
После смерти Лао Цзюженя семья пришла в упадок, и семья Ду больше никогда не появлялась.
Думая об этом, Бай Юньси посмотрел на Ли Ши и Ду Ши.
«Пока еще не холодно, ты можешь выбрать день. Я попрошу Сяо Си привезти несколько сувениров из города позже. В мгновение ока прошло больше трех лет. Если я не вернусь и посмотри, я не смогу найти свой дом».
Услышав тон свекрови, в глазах госпожи Ду вспыхнуло замешательство. Прежде чем она успела что-то сказать, госпожа Ли с улыбкой покачала головой.
«Мама, не волнуйся, я недавно встретил своего отца. Он пошел в поле, чтобы увидеться со мной, и брат Ян тоже знал об этом. Поговорив некоторое время, он ушел».
Услышав тон Ли, Бай Юньси был ошеломлен: «Почему бы тебе не пригласить своего отца к нам домой на ужин?»
«Брат Ян пригласил меня. Мой отец сказал, что пока я живу хорошей жизнью, я не могу доставить никаких проблем своей матери».
Ли Ши улыбнулся, показав редкий смущенный вид.
«На самом деле, мой отец часто тайно навещает меня. Иногда он идет в поле, чтобы поговорить, а иногда он смотрит издалека и уходит. Папа никогда не приходит домой, поэтому мы с братом Яном не сказали маме».
Байюньси: «…»
Глядя на беззаботную улыбку господина Ли, он действительно вспоминает горбатого старика Ли Тоу. Г-н Ли потерял мать, когда был ребенком, и его воспитывал отец. Старый Ли Тоу тоже был честным и честным человеком.
«Не волнуйся, мама. Я вернусь и увижу Лао Литоу в другой день, и он будет счастлив несколько дней».
Бай Юньси посмотрела на ее бессердечный взгляд и пристально посмотрела на нее: «Девочка, как ты можешь называть себя папой?»
«Ха... Меня так называли в семье моих родителей. Я привыкла к этому и не могла изменить это. Моя мать умерла, когда я был очень маленьким. Меня и моего брата воспитывал отец. Потому что от переутомления мой отец рано умер. Он был сгорблен, как старик, в то время я был невежественен, поэтому всегда называл его Лао Литоу».
Пока он говорил, г-н Ли опустил голову, его глаза покраснели, затем снова поднял голову и засмеялся.
«Мой отец любит меня. Как бы я ни кричала, он не злится и даже улыбается мне».
Байюньси слушал, по какой-то причине чувствуя себя немного грустно.
Первоначальный владелец в то время любил семью Ли, и во многом причина была в честности и долге семьи Ли.
«Твой отец так тебя любит, что тебе придется вернуться и остаться на несколько дней. Будь сыновней к нему. Приготовь ему вкусную еду, постирай его одежду и убери в комнате. Это еще и сыновняя почтительность, которую ты проявляешь, дочь, должно подойти».
Увы, как жалостливы сердца родителей на свете!
«Эй~, когда придет время, я отдам половину ткани, которую купила мне мама, невестке, чтобы поблагодарить ее за заботу о моем отце». Госпожа Ли похлопала ткань в руке. Ничего страшного, если она не упомянула об этом. Ей очень хотелось вернуться в дом своих родителей. .
«Вы можете принять решение по этому поводу. Мама не будет участвовать». Если вы покупаете это для них, это их собственная вещь. Ей все равно, как оно распределяется.
«Невестка, твоя родная семья дальше моей. Сначала тебе следует вернуться. Я только что встретил своего отца. Не имеет значения, даже если это произойдет через несколько дней».
Глядя на нахмуренное лицо госпожи Ду, госпожа Ли подумала, что она беспокоится о возвращении в дом своих родителей, поэтому она заговорила, не раздумывая.
(Конец этой главы)