Глава 593: Встреча с кем-то, кого ты не хочешь видеть
Бай Юньси прислушалась к мыслям Ду, посмотрела на ее запутанные глаза и тихо вздохнула: выхода не было, судьба играла с людьми шутки, а жизнь некоторых людей была такой тяжелой.
Очевидно, у вас есть и родители, и братья, и сестры, но жить в крайне эгоистичной семье – это тоже своего рода печаль.
Люди не могут выбирать свое происхождение и не могут быть настолько безжалостными, чтобы игнорировать своих родителей, но в рамках своих обязанностей они могут сделать все возможное.
Подумав об этом, Бай Юньси посмотрел на Ли, которому не терпелось попробовать, и усмехнулся:
«Ты, не сдавайся, твоя невестка еще может бороться за тебя. Поскольку твой отец только что пришел навестить тебя, он также должен знать, что в нашей семье наступает период сыновней почтительности. Позже ты можешь позволить второй брат загонит повозку с волами и возьмет ее. Ты вернешься в дом своих родителей и останешься там на несколько дней, чтобы исполнить свою сыновнюю почтительность к отцу».
Услышав тон свекрови, ее глаза внезапно загорелись: «Хочешь, чтобы брат Ян вернулся со мной в дом твоих родителей?»
Она все еще ехала в повозке, запряженной волами. Если бы старик Ли увидел ее, он наверняка был бы так счастлив, что не смог бы открыть рот от уха до уха.
Глядя на взволнованный взгляд Ли, Бай Юньси скривил уголки рта.
«Поторопитесь и приготовьте новую одежду. Наденьте новую одежду, когда вернетесь. Мой тесть будет еще счастливее, когда увидит тебя».
«Сначала я вышью вторую невестку», — Бай Цзинцзин посмотрела на нее с улыбкой, взяла сарай для вышивания и вышила для нее пионы.
Миссис Ду посмотрела на нее и не могла не скривить губы. Она очень завидовала своему второму брату, который так ждал возвращения в дом своих родителей.
«Добавьте меня, и я сошью вам одежду». Если бы это было соревнование силы, она бы не смогла этого сделать, но по сравнению со скоростью шитья одежды два узла Ли вместе не могли ее догнать.
«Хм, с помощью моей младшей сестры и невестки я обязательно смогу надеть новую одежду». Глаза госпожи Ли сузились, когда она улыбнулась.
Увидев, что их невестка и невестка счастливо ладят, Бай Юньси встала и сказала: «Ты занята, я пойду прогуляться».
Один человек и одна собака подошли к **** на другом берегу реки Циншуй. Они смотрели взад и вперед, и чем больше они смотрели, тем больше они были удовлетворены.
Постройте здесь утиную ферму. Место проведения мероприятия должно быть достаточно большим, далеко от деревни, и запаха не будет.
Оглянувшись вокруг, Бай Юньси уже собирался вернуться в деревню вместе с Руогоузи, когда увидел Чэнь Цзяо и ее дочь, возвращающихся из дома своих родителей.
Иногда она бывает очень странной. Как только ей кто-то становится противен, что бы она ни делала, она чувствует себя очень неловко.
Особенно зная, что они нацелились на Сяо Ву и пытались сорвать персики на полпути, она почувствовала еще большее отвращение.
Чтобы избежать неловкой встречи, Байюньси сразу изменил маршрут и повел мягкую собаку на западный склон холма, чтобы посмотреть на урожай на полях.
После того, как хаотичные дни прошли, Байюньси снова передал Лао Эру руководство по посадке Шэннуна и попросил его внимательно изучить его.
Чэнь Цзяо и ее дочь, естественно, увидели Байюнь Си, но, опасаясь большого волчьего пса, окружавшего ее, не осмелились приблизиться.
Синъэр посмотрела на Бай Юньси, которая была одета в рыжевато-желтое платье, а пучок на ее голове был закреплен старой серебряной заколкой. На первый взгляд она выглядела очень благородно.
Подумав о брате Сяову, Син`эр поджала губы и опустила голову. Хорошее настроение от похода к бабушке внезапно исчезло.
Чэнь Цзяо, знавшая ее дочь Мо Жому, держала сына на руках, смотрела в обиженные глаза дочери и нежно приподняла уголки рта.
«Миоли недовольна?»
«Мама, кажется, моя тетя меня не любит». Она не могла выбрать свое происхождение. Ее тетя была ученой, поэтому ей должно быть ясно об этом.
Услышав жалкий вид своей дочери, Чэнь Цзяо мягко улыбнулся и сказал:
"Что это значит? Если твоему младшему брату это нравится, все в порядке. Женщины должны позволять мужчинам любить вас. Пока мужчины заботятся о тебе, как бы ни была недовольна твоя свекровь, ей все равно придется зажать нос и признать это?»
(Конец этой главы)