Глава 615: Есть много искусств, но нет давления на тело
«Конечно, это определенно будет немного утомительно, но пока можно зарабатывать деньги, какой смысл беспокоиться о тяжелой работе? Люди в нашей деревне каждый день выходят на улицу под ветром и дождем, спиной к лёссу. к небу, а летнее солнце делает их спины лысыми. Быть темными и темными – это действительно тяжелая работа».
«Даже в этом случае, почему бы нам всем по-прежнему не работать усердно? Кто согласится сидеть дома без дела? Все, что мы делаем, сложно, и оно того стоит, пока есть награды. Разве не этому всегда учила нас моя мать?»
Меня внезапно научил этот паршивец. Бай Юньси посмотрел на него несколько ошеломленно.
«Ублюдок, ты смеешь проповедовать моей матери. Я имею в виду, что наша семья только зарождается, поэтому не стоит брать на себя слишком много. Боюсь, об этом не позаботятся, и в В конце концов, это будет легкая прогулка. Как вы думаете, я готов потратить больше денег на покупку саженцев утки, не так ли? Если вы боитесь, что будете слишком заняты и не сможете поймать последние два конца, то вам? понесет большие потери».
Сяоси похлопал себя по груди, чтобы убедиться, что в то же время он внезапно пришел в себя и с любопытством уставился на Байюньси.
Если вы обнаружите, что контент неверен, используйте браузер для доступа к нему!
«Мама, давай сделаем это. В первый год купим саженцы уток и вырастим их. Когда мы соберем утиные яйца, мы высидим их сами. Мы не будем тратить деньги зря, используя собственные утиные яйца для высиживания утиных саженцев».
Бай Юньси слегка поднял подбородок, полный высокомерия.
Не говоря уже о том, что в итоге вылупились два цыпленка, а остальные тоже разбили скорлупу. Не знаю, оставили ли их сушиться или по другим причинам, но все они погибли, разбив панцири.
Глядя на энергичный вид Сяоси, Бай Юньси пришлось признать, что этот ребенок действительно был одарен в бизнесе.
Что касается вылупления, Байюнь Си все еще помнит это.
Первоначальный владелец хотел, чтобы у старой курицы было гнездо и она вырастила выводок цыплят, но он не знал, что происходит, но через половину времени старая курица сдалась.
Прежде чем второй ребенок успел закончить говорить, его прервал Байюнь Си.
Увидев свою мать, погруженную в воспоминания, с улыбкой на губах, Сяоси почесала голову. Судя по выражению ее лица, она, должно быть, права.
Высиживание утят – непростая работа, особенно в месте, где все делается вручную. Тяжелый труд можно оценить, только выполнив его.
Сяо Сы – активист и сказал, что собирается в округ, чтобы узнать об утятах. На следующее утро Сяо Сы встал рано, протер повозку с волами внутри и снаружи, а затем надел постельное белье и просто ждал, чтобы отправиться в путь после ужина.
«Это семья Чжао? Давайте спросим о вылуплении уток». Сяоси улыбнулся и заработал тысячу, объяснив цель своего визита.
«Вы правы. В то время вы были еще молоды, и моя мать сама высидела несколько цыплят. К сожалению, из-за внезапной перемены погоды два цыпленка замерзли насмерть. Моя мать очень расстроилась из-за этого, и в конце концов, это были мы. Папе нужно принести несколько штук из дома третьей бабушки, чтобы утешить маму, чтобы она не грустила…»
«Второй брат, ты еще помнишь то время, когда моя мама высиживала цыплят. Пожалуйста, научите меня, как это делать, чтобы я тоже мог повеселиться. Жаль, что у меня совсем нет памяти».
У первоначального владельца не было другого выбора, кроме как накрыть полувылупившееся яйцо одеялом. Чтобы поддерживать температуру, я также облил себя несколькими горячими горшками, а когда похолодало, сменил горячую воду на горячую, что вызывало немало беспокойства.
«Ваше предложение хорошее. Использование собственных утиных яиц для высиживания утиной рассады похоже на цикл. Это действительно неплохо, но боюсь, вы с этим не справитесь. Во всяком случае, они говорят, что я не умею. у меня будет достаточно времени, чтобы сделать свою работу. Если у меня будет время, я передам вам навык высиживания утиной рассады.
Как только Сяо Си услышал это, он сразу же стал энергичным и тут же похлопал себя по груди, чтобы успокоиться.
«Не волнуйся, мама, если ты передашь мне свои навыки, я обязательно изучу их серьезно и выучу досконально. Я определенно смогу сэкономить деньги».
«Мама, а когда ты научилась высиживать утят? Почему я раньше не знал, что у тебя есть этот навык?
Хотя речь идет о смущении первоначального владельца, теперь она несет это тело, это то же самое, что говорить о ней.
Два ноль два: восемь один ноль шесть: два б: девять два ноль ноль: ж восемь восемь три: ж три с четыре: два девять семь три: один ноль а ноль
Лао Цзюжэнь принес десять цыплят из дома третьего дяди, чтобы порадовать ее, и на этом дело было кончено.
叩叩叩~
«Здесь, здесь, кого ты ищешь?» Дверь открыл молодой человек восемнадцати-девятнадцати лет. Он посмотрел на Байюньси и его группу и с любопытством спросил.
Чем больше Сяоси говорил об этом, тем больше он чувствовал, что его метод хорош, и его глаза сияли серебром.
Первоначальный владелец внимательно следил за всем процессом и находится в очень плохом настроении. Из-за этого Лао Цзюжэнь посмеялась над первоначальным владельцем и сказала, что ее работа была напрасной. По крайней мере, у нее было две курицы, что доказывало, что ее усилия не были напрасными. К сожалению, ей не удалось сохранить двух цыплят. Первоначальный владелец чувствовал себя подавленным, когда смотрел на мертвых цыплят.
Видя его активность, Байюньси поприветствовал Вэньью, и они втроем сели в повозку, запряженную волами, и отправились в округ.
Когда Сяо Си услышал это, он подсознательно отпрыгнул назад и повернулся, чтобы посмотреть на засов на задней стороне двери. В его памяти сразу же возникла сцена, где его мать тренируется с ним, и его сердце сильно задрожало.
Хотя с мамой обычно легко разговаривать, если она действительно совершит ошибку и ее обнаружат, ей, возможно, не удастся спасти свои ноги.
Я получил адрес, который дал мой двоюродный брат, и, расспрашивая в течение двух часов, наконец, оказался перед мастерской инкубатора.
Когда я состарюсь и сын меня дразнит, что мне делать, если это унижает мое достоинство?
— Ладно, я потом разберусь и научу тебя высиживать утят. Сказав это, Байюньси встал и вернулся в свой дом.
Это ремесло может приносить деньги, как только вы о нем услышите. Разве они не рано начали зарабатывать деньги?
Независимо от того, сможет ли он это сделать успешно или нет, этот ребенок очень энергичен.
Услышав напоминание матери, Сяоси почесал голову, ходил взад и вперед по гостиной, а затем сильно пнул ногой.
Бай Юньси сидела в машине, завернувшись в одеяло, и увидела восходящее солнце только на полпути.
Сяо Си пошел постучать в дверь.
«Правда? Я действительно этого не заметил. Может, я слишком молод?»
После зимы погода постепенно становится холоднее, и можно увидеть, как окрестные поля и далекие склоны холмов очищаются от тумана.
«Кхм~, Ань Ян, о какой ерунде ты говоришь? Как моя мама может грустить? Просто жаль, что цыплята, которые наконец вылупились, не были выращены из-за халатности. Грустить - это нормально».
«Мама, не волнуйся, я обещаю не сдаваться на полпути. Пока речь идет о зарабатывании денег, мой сын очень активен. Кроме того, кто будет против иметь слишком много денег? Это просто немного более тяжелая работа. так как ты можешь зарабатывать деньги, как бы тебе ни было тяжело и устало, ты не будешь бояться».
Услышав вопрос Сяо Си, Байюнь Си ничуть не удивился.
"Вообще-то, ничего. О высиживании рассады уток я прочитала в книге. Из любопытства попробовала дома. Неожиданно это действительно сработало. Вы тогда были еще молоды, поэтому понятно, что не помните. Мама, я умный, я ничего не могу сделать».
Как только он закончил говорить, Бай Аньян вошел с улыбкой.
«Правильно, это мой дом. Заходите и поговорим». Молодой человек открыл дверь и пригласил Бай Юньси войти и поговорить.
Вэнью остался за дверью, чтобы присмотреть за машиной. Она ничего не понимала и не умела обсуждать дела, поэтому не стала создавать проблемы.
(Конец этой главы)