Глава 648: Она подумала о будущем главе семьи.
Старик оглянулся на входную дверь своей племянницы, чувствуя себя очень запутанным.
Это другое!
Их филиал в Дафане боится, что его снова подавят.
Байюньси отправил человека к двери и смотрел, как все трое уходят, прежде чем вздохнул и беспомощно посмотрел на семью Сун Ван.
Сун Ван сказала несколько слов утешения и, увидев, что уже стемнело, повернулась и ушла.
Если вы обнаружите, что контент неверен, используйте браузер для доступа к нему!
«Я попрошу Венью отвезти тебя туда на повозке, запряженной волами, завтра, и у меня будет кто-нибудь, кто присмотрит за тобой в пути».
Глядя на спину матери, Сяо Ву поджал губы, а через некоторое время развернулся и вернулся в свою комнату, чтобы разобрать принесенные книги.
Услышав план своей матери, Сяо Ву была ошеломлена. «Мама, мне еще рано выходить замуж. Тебе сейчас рано начинать планировать?»
Бай Юньси посмотрел на Сяо Ву и тихо вздохнул:
«В этом мире труднее всего погасить долг благосклонности. Не относитесь к нему легкомысленно, особенно если вы в долгу перед другими. Избегайте этого, если можете. Кроме того, мы только что встретились с деканом. Неважно, насколько хорошо Отношения твоего отца с другими такими, что не следует переусердствовать с чахоткой».
Как раз в тот момент, когда они начали действовать, Сяоси бросился вперед с головой.
Бай Юньси посмотрел на Сяо Ву и скривил уголки рта.
«У нас с ним нет дружбы, так что давай забудем об этом, чтобы не доставлять неприятностей».
От покупки ингредиентов до столов, стульев и скамеек занята вся семья.
Сун Ван покачала головой. Она только что не упустила негодования в глазах Чжэна. Такой человек никогда не будет скучать по тебе, как бы ты ей ни помогал. Если вы не сумеете угостить ее хоть раз, люди все равно могут обидеться на вас.
«Се Юй?»
«Тебе следует усердно учиться и стремиться завоевать честь быть государственным служащим. Когда придет время, моя мать найдет тебе подходящую жену, хорошо образованную и разумную. Вы двое сможете помогать друг другу вместе. .. Только работая бок о бок, такой брак может длиться неутомительно».
«Ты прав. Тебе следует отказаться. Как только ты согласишься, в будущем возникнет бесчисленное множество неприятностей. Некоторые люди помогут тебе один раз, а они сделают это во второй раз. Всегда будет момент, когда ты не сможешь помочь. . В то время вам все равно придется помогать людям.
После того, как была назначена дата, подготовлено меню и указано количество приглашенных, Байюньси попросил Сяо Ву написать приглашения. Чтобы проявить уважение и искренность, ему пришлось отправить приглашения лично.
«Ты еще молод, и все сосредоточено на учебе. Обычно было бы лучше не позволять тебе участвовать в этих домашних делах, но моя мама считает, что будущим главой этой семьи должна быть твоя мать. Поэтому я иногда сообщу тебе что-нибудь, и никакого вреда не будет».
Слушая утешение Сун Вана, Бай Юньси невинно пожал плечами.
Бай Юньси беспомощно улыбнулась. В этот период члены клана по-прежнему имели большое значение. Даже если бы они уехали из деревни, им все равно пришлось бы платить и предоставлять еду, чтобы выразить свою искреннюю поддержку, если бы они не вышли вперед, чтобы отдать дань уважения своим предкам.
«Хорошо, я уеду завтра рано утром». Сяо Ву кивнул, посмотрел на два ярко-красных приглашения, поджал губы и на мгновение замолчал: «Мама, ты хочешь послать одно старшему Се?»
«Просто позволь Реньи следовать за собой. Сестра Вэнь — моя крестница, она мне не нужна, чтобы защищать меня. Кроме того, Реньи уже научился водить карету, поэтому на этот раз я просто хочу, чтобы он потренировался».
Теперь, когда Сяоу стал учёным и известным учителем, трудно сказать, куда он пойдет в будущем. Несмотря ни на что, жена Сяо Ву должна быть лучше, чем семья Ду и семья Ли. Если бы она научилась этому бизнесу у своей семьи, это было бы вишенкой на торте для Сяо Ву. Более того, в будущем Сяо Ву станет главным человеком в человеческих отношениях в семье, и вполне естественно, что его жена обо всем позаботится.
Из-за этого, если она появляется, то напрашивается на неприятности.
Двести пять. Двести тридцать четыре. Сто сорок шесть. Семьдесят один
«Сын не так хорош, как его мать, с точки зрения человеческого совершенства».
Сяо Ву, который молчал от начала до конца, посмотрел на слегка нахмуренные брови Бай Юньси и шагнул вперед, чтобы утешить его:
«Не волнуйся, мама, учитель всегда был принципиальным и никогда не допускает ничего, что противоречит правилам. Иначе учителя не будут уважать другие».
Бай Юньси сказал, глядя на задумчивый взгляд Сяо Ву, он почти скривил уголки губ, развернулся и пошел обратно в свою комнату.
Бай Юньси на мгновение был ошеломлен. Этот парень был богатым человеком из семьи окружного судьи. Целесообразно ли послать ему приглашение?
«Даже если декан согласится, мы не можем причинять неприятности другим. Ваше зачисление в ученики — это всего лишь устное обещание, формального зачисления не существует. Все еще варьируется. Когда оно будет окончательно оформлено, примет ли его моя мама к сердцу?
Говорят, что если муж и жена одного мнения, их сила пробьет металл.
Бай Юньси посмотрел на свое слегка покрасневшее лицо. Ведь он был еще молодым человеком, и рассказывать о событиях всей его жизни было еще немного неестественно.
«Вы правы. Поскольку рано или поздно вы обижаетесь, на самом деле нет никакой разницы между раньше и позже».
«Хорошо, я буду готов. Если я встречу его, я приглашу его на банкет. Если я не встречу его, забудь об этом». Каким-то образом у него всегда было подозрение, что у них с Се Даланцзюнем хорошие отношения.
Вспомнив холодный характер Вэнью, Сяо Ву скривил губы. За исключением моей матери, сестра Вэнь равнодушна ко всем членам этой семьи. Конечно, ее личность также является частью этого. Но когда она была с матерью, она выглядела совсем по-другому.
«Мне не стыдно открывать рот. Здесь никого нет, как ты можешь иметь наглость открывать рот?»
Мы все взрослые, а не дети, и они при встрече похожи на врагов, которые крайне ревнивы.
Бай Юньси сел на стул, посмотрел на список и посмотрел на Сяо Ву: «Дин Чжан, Чан Сюкай, вы двое, идите и отправляйте приглашения сами, а те, что в деревне, принадлежат мне».
Далее следует праздничный банкет Бизи Сяову.
Если вы будете игнорировать все, у вас обязательно будет больше проблем. Поэтому она все еще может смириться с равнодушным отношением.
— Почему так рано? Тебе в этом году уже семнадцать. Если бы ты не учился, моя мама давно бы нашла для тебя замуж.
Услышав план Сяо Ву, Бай Юньси подумала об этом и не возражала.
Слушая объяснение своей матери, Сяо Ву на мгновение задумался и кивнул в знак согласия.
«Итак, мы не должны быть вам чем-то обязаны, как эмоциональными, так и рациональными. Кроме того, Анбанг Ньянг не испытывает оптимизма по этому поводу. Человек, который может сдавать экзамен в течение четырех или пяти лет в детстве, может не иметь особых надежд на свою официальную карьеру, но мы не можем этого сказать. Скажи это, иначе я снова заставлю твою тётю в холле обидеться».
У Бай Юньси не было никаких возражений против решения Сяо Ву. Мужчина был настолько неуловим, что если бы он встретил его и спросил, то показался бы неосторожным.
Когда стало известно о возвращении Ду в дом ее родителей, она отказалась от мысли позволить ей присматривать за домом.
Бай Юньси не сомневался в этом. Будучи великим ученым, он, естественно, следует принципам.
«Напишите мне приглашение, и я передам его Шунци, чтобы он и его жена могли прийти и присоединиться к веселью».
Ду Шунь женился, и теперь молодая пара вместе управляет магазином соленых продуктов. Как они и ожидали, магазин пары работает без сбоев.
(Конец этой главы)