Глава 692: Однажды я стал старым спекулянтом.

Глава 692: Стал старым скальпером

Не дожидаясь, пока Байюньси спросит, официант, закончивший свою работу, подошел и сказал: «Тетя, у нас дома есть все конское снаряжение. Оно очень полное. Если вам что-нибудь понадобится, я вам это представлю».

Услышав тон официанта, Байюньси повернул голову.

«Мне нужно настроить комплект конского снаряжения. Это не должно быть слишком сложно. Мне нужно только седло, подседельная подушка, подпруга, стремена и поводья. Остальное настраивать не нужно».

Приобретение полного комплекта упряжи, наверное, стоит недешево, но если у вас уже есть лошадь, как обойтись без седла?

К счастью, Ма Цунмину, который его выкупает, не нужны слишком сложные аксессуары, достаточно практичных предметов.

Несмотря на это, покупка одного комплекта стоила пять гуаней, что заставило меня почувствовать разбитое сердце.

Если вы обнаружите, что контент неверен, используйте браузер для доступа к нему!

Байюньси последовал за официантом на задний двор. Как рассказал официант, кареты тоже сделаны из разных материалов. Помимо древесного материала, это еще и процесс резьбы. Чем дороже древесина, тем ажурнее и сложнее получается резьба, соответственно, и цена выше.

Услышав тон официанта, уголок рта Байюньси дернулся.

«Неважно, естественный цикл возмездия принесет неудовольствие».

"Сколько это будет стоить?" Сяоси посмотрел на мою мать: лошади были очень дорогими.

Когда Байюньси была измотана и сильно вспотела, она услышала, как кто-то зовет ее. Глядя на остановившуюся повозку, Сяоси и Вэнью выскочили из машины и пошли к Байюньси, удивленно глядя на нее. и снова посмотрел на карету.

«Ты узнаешь, когда я вернусь и увижу, что твой второй брат строит дома конюшню».

«Скорее привяжите карету к задней части телеги и пусть ее тянут волы, а я устал».

«Интересно, есть ли у вас здесь на продажу кареты?»

Отдохнув немного, она снова потащила тележку домой. Она пожалела, что не привела лошадь, иначе она не была бы, как старый бык, изо всех сил пытающийся тянуть телегу.

Выслушав представление официанта, Байюньси усмехнулся и выбрал товарный вагон, сделанный из древесины акации. Это стоило шесть гуаней плюс седло, и за один раз получилось 11 гуаней.

«Вы здесь одна, мадам? Эта карета нелегкая. Почему бы вам сначала не выйти из кареты, не вернуться назад и не попросить кого-нибудь ее потянуть? Вы также можете привести лошадей, запрячь их прямо и утащить».

Когда она думала, стоит ли вернуться и привести лошадь, она услышала крик с другой стороны:

«Уйди с дороги, уйди скорее, поезжай...»

«Их можно вылупить. Я заказал еще тысячу уток для доставки в следующем месяце. Я могу вырастить уток вдвое моложе, прежде чем наступит холод, и они переживут зиму».

«Сто гуаней денег почти съедают урожай нашей семьи за один сезон».

Его не было всего два дня.

Байюньси невинно пожал плечами. Если бы он знал, как настроить систему раньше, у него дома уже давно была бы лошадь, и она бы не задерживалась до сих пор.

Сяо Эр покачал головой и цокнул языком, говоря, что корни его потомков бесполезны, если боги не примут меры, нет смысла куда-либо идти. Байюньси вытащил карету из города.

Байюньси скривил губы, теленок вытащил трех человек и тележку и неторопливо пошел домой.

Даже Вэнью кивнул в знак согласия: «Она такая дорогая, это должна быть хорошая лошадь».

Да, почему она не додумалась привести с собой лошадь?

То, что происходило в оригинале, теперь пришлось позволить ей забрать это домой.

Сидя в машине, Байюньси успокоился, а затем посмотрел на Сяоси: «Как поживают утята, о которых мы говорили? Сезон прошел, они еще вылупились?»

«Это только что была повозка семьи Чжао?» Бай Юньси прищурился: разве это не бесполезно? Это не смертельно, так почему же состояние ухудшается?

Услышав вопрос Бай Юньси, официант не мог не вздохнуть:

Увидев их двоих, Бай Юньси вздохнул с облегчением и прямо махнул рукой.

«Да ладно, наши седла сделаны из хороших материалов и доказали свою долговечность. Седла изготовлены из ивы, вяза и березы. Подушки седла и поводья делаются из воловьей кожи, овчины или ткани…»

Говоря об этом, официант вдруг хлопнул себя по рту:

Сто три. Один два четыре. Сто четыре. Двести

«А? Мама, ты купила лошадь? Насколько она дорогая? Может ли наша семья позволить себе карету в такой ситуации?»

«Все это было совпадением, я купил его случайно».

К счастью, она никогда не отказывалась от тренировок и до сих пор может нести груз, тянув повозку.

Заплатив деньги, официант помог ей вытащить карету на улицу и припарковать ее на обочине.

Байюньси взял носовой платок и вытер лоб. Большая часть его одежды была мокрой от пота и прилипла к спине. Это было очень неудобно.

«Вчера я купил лошадь, и теперь она оснащена повозкой и седлом».

Услышав недовольный тон Бай Юньси, официант покачал головой: «О, похоже, состояние Чжао Бацзы снова ухудшается».

Сяоси и Вэнью объединились, чтобы привязать карету к тележке. Затем они помогли Бай Юньси сесть в карету и с любопытством спросили.

"Это хорошо."

Как только Байюньси обернулся, он увидел проносившуюся мимо повозку с мулом. Куда бы ни проезжала повозка с мулом, повсюду виднелись фигуры людей, бегущих в панике.

В то время не многие семьи могли позволить себе лошадей. Даже помещики в городе использовали для путешествий только мулов.

«Сто…» очков.

Услышав напоминание официанта, Бай Юньси была ошеломлена.

«Кто сказал, что это не так? Я слышал, что менеджер Чжао везет своего сына в уездный город на прием к врачу. В машине, наверное, пациенты».

«А, мама?»

Выслушивая представление официанта, Бай Юньси кивнул и выразил свое понимание. Коровья кожа в тот период была предметом роскоши и стоила очень дорого, поэтому его просто миновали.

После долгих раздумий Байюньси решил сначала купить комплект тканевых шорных изделий. Каркас седла изготавливался из древесины ивы, которая к тому же была самой дешевой комплектацией.

Несмотря на то, что Байюньси выбрал самую дешевую упряжь, официант все равно был полон энтузиазма.

Прежде чем Бай Юньси успел закончить говорить, его прервал удивленный голос Сяоси. Он смотрел большими глазами и прикрыл грудь, его лицо покраснело от волнения.

«Конечно, есть. Кареты на заднем дворе. Если хочешь их посмотреть, я отвезу тебя туда».

«Не вините меня, мадам. Это я говорю бесконтрольно и заслуживаю наказания».

Пройдя некоторое время, Байюньси почувствовал себя усталым и вспотевшим. Ему оставалось только припарковать машину на обочине и присесть отдохнуть. Он посмотрел на палящее солнце и обмахнулся носовым платком.

«Мама, а зачем ты покупаешь коляску?»

«Я не послушалась врача. Я плакала и выла каждый день, от чего состояние ухудшалось. Доктора Ченга приглашали несколько раз, и я слышал, что он уже умер..."

Официант посмотрел на Байюньси и усмехнулся: «Если вы хотите быть сильным и долговечным, старый вяз и древесина акации — хороший выбор. Что касается березы и ели, цены на них выше, но их долговечность на самом деле примерно одинакова. ."

«Почему в этом городе такие властные люди? Им плевать на людей на улице, и они просто бесчинствуют?»

Если вы примете хорошие меры предосторожности, для выращивания уток не будет сезона.

Их нынешние условия размножения примитивны. Их кормят смесью различных зерен, отрубей и дробленого риса, и они растут относительно медленно. Чтобы накормить примерно шесть фунтов, требуется полгода, и к концу года он будет готов к продаже.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии