Глава 734: Она была так зла
Ма Рурен успокоился и раздраженно посмотрел на племянницу.
«Она уже заплатила за это, может моя тетя еще выкинуть это из головы?»
Ма Хуан неубедительно фыркнул:
«Моя тетя слишком разговорчива. Деревенская женщина все еще хочет заслужить расположение моей тети. У нее такая прекрасная идея. Она не хочет даже дать ей заколку. Должно быть, у нее что-то не так с мозгом.
Владелец магазина рядом с ним не мог не задрожать, когда услышал тон Ма Хуана.
Он просто прослушал его от начала до конца. Это было лестно и саркастично. Я правда не знаю, как эта девушка это услышала. Если бы не тот факт, что он не мог позволить себе обидеть человека перед ним, ему бы очень хотелось прямо сейчас аплодировать госпоже Бай.
Люди слегка улыбались и даже отпускали сарказм и насмешки, чтобы привлечь внимание людей. Пока вы хоть немного жадны, вы будете хуже тех невежественных женщин в сельской местности.
Ма Хуан стояла рядом, глядя на драгоценности на подносе, и в ее глазах мелькала зависть. Если бы у нее было такое изысканное украшение, она бы обязательно положила его на дно шкатулки в качестве приданого.
Если вы обнаружите, что контент неверен, используйте браузер для доступа к нему!
Иногда она не могла сдержать горькой улыбки. Во всей династии Сун не было более несчастной любовницы, чем она. Она проводит дни, снося восточную стену, чтобы восстановить западную, а доходы компании растут и падают каждый месяц. Если так будет продолжаться, ей придется использовать свое маленькое тело, чтобы компенсировать это.
Услышав тон жены окружного судьи, владелец магазина Су бесстыдно скривил губы. Навыки резьбы у каждого - это не уличные ларьки, поэтому вы можете получить столько, сколько захотите.
«Тетя, что ты думаешь? Поторопитесь, они убегут, если вы еще будете медлить.
Целью ее подарка на день рождения было дать понять старушке и хозяину, что она, хозяйка, заботливая и сыновняя невестка. Если хозяин и старушка довольны, они могут передать ей на попечение несколько магазинов и ферм, что станет еще одним доходом.
Перед ней стоят красивые вещи, но у нее ограниченный бюджет, и она вообще не может их себе позволить.
Каждый раз, когда я возвращаюсь, я всегда могу подарить старушке что-нибудь новенькое, что ее очень радует. Затем он оборачивается и начинает приставать к ней. Иногда он говорит, что дома кормят плохо, а иногда говорит, что прислугой управляют не строго, и он всегда к ней придирается. уколоть.
Очевидно, что она хозяйка семьи Се и отвечает за средний доход, но кто знает, с какими трудностями она сталкивается. Доход от дома ограничен, и ей приходится каждый месяц содержать семью своих родителей, поэтому ее жизнь очень напряженная.
Услышав вопрос Ма Ружэнь, владелец магазина Су почувствовал беспокойство.
Прежде чем Ма Ружэнь успела заговорить, Ма Хуан надулся и сказал: «Послушайте, тетя, вы слишком мягкосердечны и разговорчивы, поэтому люди убегают».
Ма Рурен посмотрела на украшения на подносе, включая заколки и браслеты, которые выглядели очень хорошо. Излишне говорить, что цена должна быть очень высокой.
Подумайте о ней, а затем посмотрите на Се Ю, мятежного сына. Каждый день очень питательный. Одних в других дворах их несколько, и они не могут сидеть дома десять дней в месяц.
Продавец Су наблюдал, как она хмурится и смотрит на аксессуары на подносе, не уговаривая ее. Он спокойно ждал в стороне, не забывая подмигнуть официанту и попросить подать ему чашку чая.
«Продавец Су, пожалуйста, принесите еще несколько стилей заколок для волос из красного сандалового дерева, и я выберу другие».
Если она выскажет перед продавщицей мысль попросить заколку для волос Бая, новость облетит всю округу в течение получаса. Он сказал, что она была женой достойного окружного судьи и издевалась над сельскими женщинами.
Сто восемьдесят. Сто восемьдесят. Сто семьдесят четыре. Один семь
Ему хотелось вернуться к своим мыслям, но он все равно пошел вперед с улыбающимся лицом и повел человека сесть в кресло: «Я чего-то не знаю. Хороших палисандровых деревьев не так много. В сочетании с мастерства торговцев резьбой, они обычно изготавливаются из красного сандалового дерева». Одиночный предмет.
Подумав об этом, рука Ма Рурен на вуали сжалась. Хитрая землеройка Бая не только имела острые зубы и острый рот, но и рыла для нее ямы повсюду.
«Вот... Рурен, пожалуйста, пойдём со мной. Я принесу тебе все новые стили за последнее время. Основываясь на предпочтениях Рурена к старушкам, я могу выбрать тот, который меня удовлетворит».
«Пожалуйста, успокойся, у меня болит голова от шума».
Увидев, что ее племянница остановилась, Ма Рукай повернулась и посмотрела на лавочника Су. Ее слова по-прежнему были нежными и вежливыми, и она совсем не выглядела рассерженной.
Ма Хуан в тревоге топнула ногой: «Если подарок, который ты наконец выбрал, пропал, что будет делать тетушка на день рождения старушки?»
С этими словами он развернулся и подошел к стойке, достал поднос, покрытый красным бархатом, аккуратно разложил на нем все новые украшения и принес Ма Рурен. «Эти три модели — недавно прибывший Хэтянский нефрит, который питает людей и питает сердца. Эти две модели — золотые украшения, а полая филигранная работа также выполнена всеми. Есть также эти старые серебряные заколки для волос, как с точки зрения возраста, так и с точки зрения возраста. мастерство, все подходит для пожилых людей…»
Как хозяйка дома, подарок на день рождения, который она дарит, не может быть слишком легким, чтобы над ним не посмеялись. Из-за этого она колебалась. До сих пор она, наконец, стиснула зубы и вынула из своего тела немного денег, чтобы пополнить его. К сожалению, она промахнулась и была куплена заранее.
Если хозяин узнает, то он не только не пожалеет ее, но и скажет, что она не умеет заботиться о среднем классе и некомпетентна в качестве домохозяйки.
Услышав тон племянницы, Ма Рурен взглянула на нее, в ее глазах мелькнул холодный взгляд, от которого Ма Хуан сильно задрожала, опустила голову и не осмелилась говорить.
Ма Рурен пристально посмотрела на нее. Эта племянница была очень недальновидной и не могла изменить своего мелочного отношения, как бы усердно она ее ни учила.
Через некоторое время Ма Рукай тихо вздохнула: «Браслеты, золотые заколки и другие аксессуары слишком распространены. У старушки в них нет недостатка, и она может дарить их, но по сравнению с другими подарками на день рождения они не имеют выдающихся особенностей. ."
Жалко, что тетя не может подарить ей такие великолепные украшения. Не только она, но даже ее двоюродные братья не имеют изысканных головных уборов.
Ей хочется подарить что-то уникальное, но не слишком дорогое. Теперь, когда у нее ограничены деньги, она не может тратить слишком много денег, полученных от семьи отца. Плюс банкет по случаю дня рождения старушки, она уже потратила слишком много денег в этом месяце.
Каждый раз, когда она жаловалась старику и старухе, они либо притворялись глухими или немыми, либо говорили о нем, но не говорили от ее имени.
«Я знаю, что сказала лавочница Су, но когда пожилая женщина в моей семье празднует свой день рождения, я всегда хочу тщательно выбрать подарок на день рождения, который удовлетворит ее. После долгих размышлений я решил, что сорт старого красного сандалового дерева подойдет для пожилые люди, если его нет в наличии, я не заставляю, интересно, есть ли у продавца Су какие-нибудь другие аксессуары, подходящие для подарков на день рождения?»
В конечном счете, это все равно было пристрастие. Ее сын был столь же выдающимся и радовал бы старушку, но его частная собственность была ограничена, и без Се Юя, мятежного сына, который мог причинить неприятности, он всегда будет отставать.
Если бы ее свекровь не пришла недавно просить немного денег, она не была бы настолько напряжена, что не могла позволить себе даже приличный подарок на день рождения.
(Конец этой главы)